Posted by: 劳伦斯·塔利斯曼 2022-11-20, 02:50
引言:骄傲,力量,矛盾 Introduction: Pride, Power, Paradox
"神必为他的狮群解开束缚,在听闻他者于远方震怒时为之嗤笑。"——查尔斯·利兰,《阿拉迪亚,或女巫的福音》» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Surely a god hath set his lions loose
And laughs to hear them as they rage afar.
— Charles Leland, Aradia: Gospel of the Witches
万变秘艺 The Art of Change
魔法尚存。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
变化之秘艺从未远去。哪怕术士们的时代已化作神话,魔法仍在我们已知的世界中承担着真切实际且生机盎然的角色。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
The Art of Change never went away. Though the age.of sorcerers has faded to mythology, magick holds a real and.vibrant role in the world we know.
难道你不这么觉得?看看你身边。我们飞越海洋,穿越时空。达拉斯和东京之间的距离能装进你的口袋。你能用屏幕上的代码塑造出一整个世界,或者足不出户就可游览非洲。如果这都不是魔法,那什么才是?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Don’t think so? Look around you. We fly over oceans and look across time. The distance between Dallas and Tokyo can fit in your. pocket. You could craft whole worlds out of numbers on a screen, or. visit Africa without leaving your chair. If that’s not magickal, what is?.
魔法不是骑在扫把上的女巫或者在深夜召唤出的恶魔。当然它可以是,但不仅限于此。魔法是可能性的力量…并且如今更胜以往。仿佛一切皆有可能。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Magick isn’t witches on brooms or demons conjured in. the night. It can be, but it isn’t limited to that. Magick is the. force of possibility… and now, more than perhaps ever before,. it seems as though all things are possible.
然而我们却被告知奇迹时代已经终结,我们,正生活在末日,一桩毫无希望可言的,新鲜感仅仅来自另一个弹窗广告的苦差事。我们被设定在一场充斥着琐事的循环赛中对抗彼此。我们被告知,我们能想象的最美好的事物,就是一座豪宅,一张暖床,还有银行里的一大堆存款。所以就这么他娘的坐好,闭上嘴,开电视,吃着汉堡并且假装你已经做到了这一切。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
And yet we’re told that the age of miracles is over. We’re. living in the End Times, a hopeless grind where novelty is just another pop-up ad. We’ve been set against one another in a. round-robin game of trivial pursuits. The best we can hope. for, we are told, is a big house and a warm bed and a bunch. of money in the bank. So sit the fuck down, shut the fuck up,. have your TV and a Big Mac and think you’ve got it made..
都是放屁。快醒醒吧。
你的未来正任人鱼肉。
在你身边正发生着一场战争,而现实正处在水深火热之中。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Bullshit.
Wake up.
Your future’s on the table.
There’s a war all around you, with Reality itself at stake.
在这沉溺于科技的霓虹阴影中,有变革的代理者正为塑造你的未来而战。有些人看起来像是霍格沃茨来的难民或者终结者一样的克隆人。还有些人能掷出火焰,呼唤风暴。他们中的大多数看起来就和你我一样,但人不可貌相。把他们叫做秘术师吧。把他们叫做法师吧。把他们叫做科技吏官或是狂人吧,但别视若无睹。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
In the neon shadows of a tech-besotted world, there are agents of change fighting to forge your future. Some look like Hogwarts refugees or Terminator clones. Some throw fire or call down storms. Most of them look just like you or me, but looks can be deceiving. Call them mystics. Call them mages. Call them Technocrats or Mad Ones, but don’t presume they aren’t there.
因为战火已被点燃。并且如今你已投身其中。欢迎来到
《法师》的世界。在这里,过去未来皆是当下。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Because there’s a war on. And now you’re part of it. Welcome to the world of Mage. Where Past and Future become Now.
Posted by: 劳伦斯·塔利斯曼 2022-11-20, 02:55
私人史诗 An Intimate Epic
20年前,一款改变了游戏本身的游戏出现了。它宏大,宛如史诗,但又无比令人费解。人们敢于跃出思维的禁区之外--不只是投掷火球,而是真正思考我们如何以及为什么做我们所做的事情。
《法师:超凡入圣》通常被认为是"属于思考者玩家的游戏"。它颠覆了一切(包括自身),与此同时为人们带来足以改变他们世界的挑战。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Twenty years ago, a game came along that changed gaming. It was big and epic and confusing as hell. It dared folks to think outside the box – to not simply throw fireballs but to really think about how and why we do the things we do. Often considered “the thinking gamer’s game,” Mage: The Ascension subverted everything (including itself) while challenging people to make a difference in their world.
如今,挑战严峻,并且更胜以往。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
And now, more than ever, that challenge stands.
在升华之战的传奇织锦上,
《法师》设计了被禁锢于战争之中现实的塑造者们,只为见证谁的未来将会得胜。但在那宇宙般的视角之内,法师还会问起一个私密的问题:如果你拥有了一名神祇的力量,你会如何做…或者这力量会如何左右
你?
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Against the epic tapestry of an Ascension War, Mage features architects of reality locked in a battle to see whose future will prevail. But within that sometimes cosmic scope, Mage asks an intimate question: If you had the power of a god, what would you do with it… and what would IT do with YOU?
不管你是一个
《法师:超凡入圣》的老玩家还是一个来自
新版规则的新人,这个问题都是游戏的关键所在。每一名法师——从圣叶到黑衣人——都是变革的代理者,在这个日渐失去理智的世界中的一名充满活力的英雄。尽管这个世界充满了宇宙级别的梦魇和街头枪战,但你面对的最大敌人是绝望。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Regardless of whether you’re an old Mage fan or a new convert, that question is the heart of the game. Every mage – from a Verbena witch to a Man in Black – is an agent of change, a dynamic hero in a world gone mad. And though that world overflows with cosmic horrors and gunfights in the streets, the biggest enemy you face is despair.
成为一名法师代表着你有得选。希望从未真正消逝。只要你足够聪慧,足够勇敢,并且富有足以改变现状的想象力,你就能做到。这份力量代价高昂,但终归物有所值。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Being a mage means you have options. Hope is never truly gone. If you’re clever enough, brave enough, and imaginative enough to change your circumstances, you can. That power holds a high price, but it’s worth it in the end.
《法师》规则邀请你同宇宙来一场豪赌。一场塑造力场,生命与时间的豪赌。而现在,在这款周年纪念版规则中,你有了比以往都要更多的选择。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Mage invites you to play dice with the cosmos. To shape Forces and Life and Time. And now, in this Anniversary Edition, you’ve got more options than ever before.
不论是未来还是当下,在
《法师》中,魔法都至关重要…而你也一样。
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Then and now, in Mage, the magick matters… and so do you.