Printable Version of Topic

Click here to view this topic in its original format

The Ring of Wonder _ Baldur's Gate 『博德之门』 _ 一夜情MOD(Romantic Encounters)简介

Posted by: vestirous 2008-07-04, 11:40

Romantic Encounters MOD
Version 4
Gibberlings Three出品


http://www.gibberlings3.net/romanticencounters/
部分组件汉化版制作中,红色为已完成的部分
魔术师制作的包含迄今为止所有汉化内容并修正错误的简易汉化安装包,详见这里


包含内容(大致可以分为调戏和H两大类):

安装程序的文字部分
汉化版下载地址

0 4个原版中人物对一夜情的反应
条件:开始罗曼史的4个原版官配

汉化版下载地址

1 风暴与闪电 by berelinde(塔洛斯神殿的风暴仕女艾达,成人向)
条件:人类、半精灵、精灵、半兽人男性

汉化版下载地址

2 艾米的魔法 by berelinde(崔米镇的少女艾米,成人向)
条件:男性

汉化版下载地址

3 阿尼夏的双巧手,by cmorgan(影贼里的刺客)
条件:接受了麦瓦任务

汉化版下载地址

4 艾朗一夜 by Kulyok(影贼头子)
条件:女性

汉化版下载地址

5 布宁的欲望 by jastey(贝尔苟斯特的圣武士,成人向)
条件:非邪恶阵营女性,声望15及以上

汉化版下载地址

6 芭荻的诱惑 by Kulyok(成人向)
条件:男性

汉化版下载地址

7 崔米镇工会女会长碧西雅 by magrat
条件:男性

汉化版下载地址

8 魔人赌徒 by Kulyok(观察者堡垒万象无常牌的主人)
条件:女性

汉化版下载地址

9 香奈儿的礼物 by cmorgan(德阿尼斯城堡的年轻女仆,成人向)
条件:战士据点的拥有者

汉化版下载地址

10 科朗一夜 by magrat
条件:人类、半精灵和精灵女性

汉化版下载地址

11 席瑞克的试验 by Kulyok(真的耶-_-)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

12 海盗王之约 by Kulyok(海盗王德夏里克,成人向)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址(有故障尚未解决)

13 孤独的水妖精 by Kulyok(成人向)
条件:男性

汉化版下载地址

14 艾德温的温柔一面 by Kulyok
条件:第一次对话——女性
全部对话——人类、精灵、半精灵和半身人女性

汉化版下载地址

15 亚多士的探索 by Kulyok
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

亚多士的探索

16 艾尔汉的扩充剧情 by Kulyok
条件:精灵

汉化版下载地址

17 费尔克拉格的鞘中之剑 by Kulyok(不想说什么了)
条件:女性

汉化版下载地址

18 盖兰的契约 by Evaine Dian(酷……)
条件:女性

汉化版下载地址

19 与葛兰·风矛的漫步 by Kulyok(风矛之丘的原领主,调戏完红龙再这样真的没关系吗?)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

20 深入了解海尔达利 by Kulyok
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

21 韩达克之心 by jastey
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性,声望大于11

汉化版下载地址

22 商人之女伊罗娜 by Kulyok
条件:男性

汉化版下载地址

23 贾拉索的魅力 by Catseye(真的耶-_-)
条件:女性

汉化版下载地址

24 伊涅瓦尔村与莱丝的一夜 by Kulyok
条件:男性

汉化版下载地址

25 拉兰的承诺 by berelinde(托姆的圣武士,成人向)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

26 罗根爵士的情歌 by Ajnos(崔米镇的市长)
条件:女性

27 梅克拉斯与秘术 by Kulyok(把海尔达利关起来当宠物的法师)
条件:女性法师

汉化版下载地址

28 米拉的特殊货物 by berelinde(渥金商场的商人)
条件:无,但只有男性玩家才有调情选项

汉化版下载地址

29 努波归来 by cmorgan(……)
条件:女性

汉化版下载地址

30 吉普赛人瑞贝卡 by Kulyok(崔米镇的算命师)
条件:男性

汉化版下载地址

31 雷诺尔·血头的风流韵事 by cmorgan(成人向,影贼工会到底有多少巴尔之子的受害者?)
条件:女性

汉化版下载地址

32 老利博德的专业 by Evaine Dian(冒险者商店的店主)
条件:魅力大于12的女性

汉化版下载地址

33 莱恩·托尔爵士 by Kulyok(至热之心的圣武士)
条件:女性圣武士

汉化版下载地址

34 海盗赛蒙 by Kulyok(赛蒙·哈瓦里安,成人向)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

35 仙黛之梦 by Kulyok(肥水不流外人田?)
条件:男性

汉化版下载地址

36 女吟游诗人谢莉 by cmorgan(雾休旅店的吟游诗人,成人向)
条件:男性

汉化版(繁体)下载地址
汉化版(简体)下载地址

37 贪婪房间里的索劳纷 by jastey(又没有对性别的限制……-_-)
条件:无

汉化版下载地址

38 菲里的报酬 by berelinde(宠奴塔拉克,成人向)
条件:女性

汉化版下载地址

39 与泰奥斯一起研究法术 by Kulyok(法师据点)
条件:拥有法师据点的女性

40 沉沦攸旭摩 by Kulyok
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

41 伊莎贝儿的恐惧 by gertjanvh(海姆神殿的女战士)
条件:男性

汉化版下载地址

42 营救安妮 by gertjanvh
条件:男性

汉化版下载地址

43 女王 by Domi(艾丽星……)
条件:男性,需要额外的魅力点数

汉化版(简体)下载地址
汉化版(繁体)下载地址

44 瓦里格罗曼史 by Kulyok
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

45 香德拉的预演 by Western Paladin(七谷之巢)
条件:男性

汉化版下载地址

46 派对后的葛丹德·布雷肯洛克 by magrat(地底侏儒的领袖)
条件:矮人、侏儒、半身人女性

47 和维耶康聊天 by magrat(恐惧时会瞬间移动的巴尔之子)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

48.英勇或愚蠢? by Aeryn (沙洛佛克,成人向)
条件:善良阵营的人类、半精灵和精灵女性,口袋空间休息

汉化版下载地址

49.月亮惹的祸 by Aeryn (瑟恩)
条件:女性,成为崔米镇英雄后,夜间在德鲁伊森林休息
警告:据说剧情相当复杂,最好之前存档……

50.塞尼克的表白 by Cal Jones(德阿尼斯堡的塞尼克队长)
条件:人类、精灵、半精灵、半兽人男性,在杀死罗诺尔爵士之后与塞尼克队长交谈,然后在要塞顶层的领主房间休息

汉化版下载地址
汉化版(繁体)下载地址

看到M姐姐的推荐汉化的……又囧又强大。不过只有这样才能算真正继承了老爸的衣钵。 fu.gif

Posted by: Zechs 2008-07-04, 11:59

竟然有这样的mod啊……BG2 galgame化吗……

Posted by: 夺命半截砖 2008-07-04, 12:32

太。。。。太过于强大了,匪夷所思的角色都有

Posted by: vestirous 2008-07-04, 12:46

在无穷无尽的少女言情剧一样的撒恩MOD中挣扎许久后这个强大到逆天的H MOD确实给我耳目一新的清新感觉,而且不知道为什么Kulyok写的Gal向剧情比正常恋爱剧情要有趣多了……可惜现在汉化工程陷在深坑之中,否则我一定会把这玩意汉化了……(至少是所有男性NPC的部分,除了那个地底侏儒-_-)

Posted by: auwoq 2008-07-04, 12:53


太YD拉 這個MOD的作者還真是把幻想無限放大了

Posted by: 刃煞 2008-07-04, 13:07

我喷了……不過风暴仕女和水妖精一直很想欺負看看。艾丽星居然也墮落了么?锤地。

贪婪房间似乎一向没有性别限制的,那位服务生MM吃过艾德温娜和爱蒙。

Posted by: vestirous 2008-07-04, 13:07

QUOTE(auwoq @ 2008-07-04, 12:53) *

太YD拉 這個MOD的作者還真是把幻想無限放大了

其实很多剧情是好笑多过YD……

我看了下老费的剧情,大意如下

女猪脚:老费,我想要你的剑。

老费:你要我的卡弥索尔?我才不给你!

女猪脚:不……我想要的是另一把鞘中之剑。你知道是什么。

老费:我对你的提议有点兴趣……巴尔之子。

女猪脚:但是你能不能先改变一下你的样子?

老费:为什么我非得变身不可?

女猪脚:尺寸问题。

老费:你休想!不要惹我!



短暂的老费罗曼史就此结束。 dev.gif

Posted by: 刃煞 2008-07-04, 13:11

QUOTE(vestirous @ 2008-07-04, 12:46) *

在无穷无尽的少女言情剧一样的撒恩MOD中挣扎许久后这个强大到逆天的H MOD确实给我耳目一新的清新感觉,而且不知道为什么Kulyok写的Gal向剧情比正常恋爱剧情要有趣多了……可惜现在汉化工程陷在深坑之中,否则我一定会把这玩意汉化了……(至少是所有男性NPC的部分,除了那个地底侏儒-_-)
哦哦不嫌弃的话,v姐姐我们合作吧,我只对女性NPC的部分感兴趣=v=索劳纷除外。不知文本量有多少?

Posted by: vestirous 2008-07-04, 13:17

QUOTE(刃煞 @ 2008-07-04, 13:11) *

哦哦不嫌弃的话,v姐姐我们合作吧,我只对女性NPC的部分感兴趣=v=索劳纷除外。不知文本量有多少?

700+K……我打算等到把《塞恩人故事》的《女巫议会》汉化完再说。heart.gif如果有其他人有兴趣也有空汉化这个就再好不过了。其实我汉化这个readme的目的就是希望别人来帮忙汉化然后自己玩……(现在已经挖了太多坑,我快死在里面了)

感觉女玩家最合适的玩法是追到阿诺门然后OXOX……这会提高大家追阿诺门的动力……

Posted by: 刃煞 2008-07-04, 13:59

QUOTE(vestirous @ 2008-07-04, 13:17) *

700+K……我打算等到把《塞恩人故事》的《女巫议会》汉化完再说。heart.gif如果有其他人有兴趣也有空汉化这个就再好不过了。其实我汉化这个readme的目的就是希望别人来帮忙汉化然后自己玩……(现在已经挖了太多坑,我快死在里面了)

感觉女玩家最合适的玩法是追到阿诺门然后OXOX……这会提高大家追阿诺门的动力……
这MOD一个一个相互独立的小tra真让人愉快。至少我现在确实有动力去先把索劳纷调情包的坑给填了XD

Posted by: 每周虎 2008-07-04, 15:09

看到如此强大的MOD,忍不出来囧一下了……

发现能和传奇人物H的多是女性主角……

Posted by: 堕落的梦 2008-07-04, 15:09

like father,like son

你们不觉得这个MOD才是真正流淌着人兽精怪通吃的巴尔精神的么。

Posted by: vestirous 2008-07-04, 15:37

QUOTE(每周虎 @ 2008-07-04, 15:09) *

发现能和传奇人物H的多是女性主角……

因为剧本是不同作者写的……

感觉男性向剧情主要是女仆控(那些女仆村姑什么的我一个都不记得中文名字叫啥了,很多查不到都是乱翻的),女性向剧情是猎奇控。在看脚本文档以前我还很天真地以为“席瑞克的试验”只是某某(正常生物)小任务的代称,结果我错了…… fu.gif

Posted by: 魔术师 2008-07-04, 17:21

太强了。。这感觉象巴尔之子了。。
等有汉化的时候 玩玩

Posted by: wrhunter 2008-07-04, 17:58

果然是yy无极限,不过我也还有一堆坑要填……

Posted by: PeterGhostWolf 2008-07-04, 18:01

好恶心好恶心好恶心.......
还是支持原版吧...

Posted by: Milk 2008-07-04, 21:26

一个问题用这个MOD中有没有因为调情和原配NPC吹了的内容(主要怕艾黎),还有兼不兼容安逸的并发罗曼史(想同时看一下3个NPC的反应)

Posted by: vestirous 2008-07-04, 21:55

QUOTE(Milk @ 2008-07-04, 21:26) *

一个问题用这个MOD中有没有因为调情和原配NPC吹了(主要怕艾黎),还有兼不兼容安逸的并发罗曼史(想同时看一下3个NPC的反应)

readme里有一段是关于这个的,据说有的会,有的不会。很多是取决于你对对话的选择,还有具体看每个组件下的说明……(就是什么时候globe=1之类,但我看得不是太明白。)安逸补丁不知道……

我为了逃避撒恩MOD的现实,已经开始汉化艾朗的部分了……(果然和少女言情MOD相比还是色情MOD更对胃口呀 happy.gif

Posted by: miranda 2008-07-04, 22:11

我倒是也想汉化,可是……没时间呀,没时间……

另外,发现不少组件的条件都很独特地可以是半身人女性……难道是作者对娇小女性的偏爱?

Posted by: Milk 2008-07-04, 22:12

是不是万一吹了还可以用SK看出来
还有 大概大人们正在汉化哪些部分,我这次准备重玩BG2(BG1流程太长了)我也许可以帮忙汉化(我是新手,所以我的汉化恐怕非常糟糕)

Posted by: 尼克斯(Nyx) 2008-07-04, 22:21

天哪!!!继上古4之后,又一个另类H游戏。。。。

Posted by: vestirous 2008-07-04, 22:42

QUOTE(Milk @ 2008-07-04, 22:12) *

还有 大概大人们正在汉化哪些部分,我这次准备重玩BG2(BG1流程太长了)我也许可以帮忙汉化(我是新手,所以我的汉化恐怕非常糟糕)

热烈欢迎。男性部分除了艾朗的部分我都没动工……刃煞那边的女性部分你再问问她好了。 dev.gif

Posted by: 阿卡尼斯 2008-07-05, 00:06


天哪!这个MOD最适合邪恶中立的人了

Posted by: vestirous 2008-07-05, 02:34

和艾朗的晚餐
(前略)

====================到了晚上=======================

艾朗:请不用客气。先来点什么?野鸡肉、鹅肝酱,还是色拉?

女猪脚:来点野鸡肉好了。

艾朗:来。请让我为你添上一杯。你要葡萄酒,精灵甘露,果汁还是水?

女猪脚:有胡萝卜汁吗?给我一杯。

艾朗:别客气,请。

女猪脚:好……现在吃饱喝足,舒服多了。你想说什么?

艾朗:你要谈什么话题?

女猪脚:阿斯卡特拉是个迷人的城市。你一定了解许多它的历史。

艾朗:如果影贼头子对过去的历史比对现在更加感兴趣,那他也活不了多久了。不论如何,最好的纪录是那些和最古老的贸易伙伴们的交易文件,它们都被严密地保护着,就算我自己的人也很难一览究竟。不能不说,比起回忆过去来,我们更加担心暴露商业机密。

女猪脚:不用担心,来块饼干吧。

艾朗:(艾朗哈哈大笑)噢,<CHARNAME>……你真是无价之宝。好吧,给你。不过这个话题到此为止吧。你要谈什么话题?

女猪脚:那谈谈你自己吧。你作为影贼之王看起来太年轻了,你怎么当上工会首领的?

艾朗:天呀,暴露这么隐私的细节对我只有百害而无一利。抱歉,但我不得不拒绝你的要求。不过我很乐意更深入地了解你。“多告诉我一些关于你的事”,这么说真的很老套,不过在有时候,我确实想过要这么问你。

女猪脚:你怎么能用一句话就概括完自己的情况了?而且你也在问我同样的问题。

艾朗:噢,不能不说要做到这一点很难。好吧,我来问你一些特殊的问题。<CHARNAME>,以后你打算加入影贼工会吗?只要艾瑞尼卡斯还活着,爱蒙也不在你身边,你就无法安顿下来。不过,只要你把该做的事做完,就可以回到这里,成为我们有价值的盟友。

女猪脚:唔……太美味了。只要你的厨子一直都这么好,说不定我就会考虑一下。

艾朗:请务必考虑一下。这就是我的请求。也许我们该谈点别的什么了。你要谈什么话题?

女猪脚:再告诉我一些你们和芭狄对抗的情况吧。

艾朗:那些都是过去的事了。不过我还是满足你的愿望吧。芭狄是我遇到过的最聪明也最残忍的对手。她的袭击常常出乎我们的意料之外,而且很少有人能幸免于难。我们还是不知道那些失踪的会员到哪儿去了。芭狄他们从来就对尸体不感兴趣——恰恰相反,被吸干血的牺牲品们不止一次地被扔在街道上。所以,她一定因为某种险恶的目的,需要他们活下去。就我搜集的情报看,从理论上来说,要说芭狄是艾瑞尼卡斯的盟友也不是不可能。他把半个渥金商场炸成了两半,而她几乎靠单枪匹马之力就毁掉了你。你要留神呀。我要说的就这么多。也许我们该谈谈别的话题了。

女猪脚:芭狄已经被我们打败了,你目前还有什么计划?

艾朗:在很长一段时间里我们都忙着为了生存而战斗,没空记什么日记。除此之外,我们也是个秘密组织,<CHARNAME>。一个由于自己的错误而暴露高层具体机密的影贼会员也就是个死人。

女猪脚:真的吗?太残忍了。请把那块奶酪递给我。

艾朗:你真是个极品呀,<CHARNAME>。雷诺尔和工会的其他头目可以随意调整他们自己的分部和下属。他们可以号令刺客与乞丐,夜贼和骗子等等人等,从偷钱包到执行命令,买凶杀人无所不为。但最重要的工作,也就是工会的生存和繁荣,得由我自己来执行。我必须监控整个城里的动向,相信我,很少有什么能逃过我的眼睛。这种工作既艰苦又血腥,而最近的工会战争让我工作起来更加困难了。我对你的帮助深表谢意。

女猪脚:我明白。还有鹅肝酱吗,或者鱼子酱?

艾朗:在那边的厨柜里……去拿吧。你要谈什么话题?

女猪脚:我想来点餐后甜点。

艾朗:老天!我忘记还有点心了。请原谅我礼数不周,来,爱吃什么就吃什么好了。

女猪脚:噢,好的,我想起了好多种好吃的点心。请别介意。

艾朗:我真的很喜欢和你交谈。如果你在临走之前还想问我什么问题,请尽管问好了。

女猪脚:你的影贼们有没有参与我的绑架行动,把我交给艾瑞尼卡斯?

艾朗:我们什么也没做。正如我说过的一样,我们知道有那么回事,但对此并没有责任。我真的很喜欢和你交谈。如果你在临走之前还想问我什么问题,请尽管问好了。

女猪脚:我就算问了,你也不会泄漏最重要的机密,对吧?

艾朗:恐怕确实如此。我就知道你会这么问。谢谢你能陪我吃晚饭。我们度过了一段美妙的时光,希望你从禁魔监狱回来后能再见我一面,我只想知道你是否还平安无事。

=============================================================

看起来像天然呆的腹黑女主角和老奸巨滑滴水不漏的影贼头子的晚餐。

感觉剧本写得相当不错,平静的餐桌下暗藏玄机,让我想起看过的许多港片……(为什么女主角让我想起的是无间道的曾志伟-_-!)当然被朝不保夕的冒险生活搞得饥肠辘辘胃口大开的女主角为了难得的免费自助餐,一直在不停地吃,没空走h的支线……(其实我是发自内心地认真选择的这些对话)dev.gif 艾朗的部分汉化完毕,有兴趣的人自己下载玩玩吧。

Attached File(s)
Attached File 艾朗-中文.rar ( 4.61k ) Number of downloads: 720

Posted by: vestirous 2008-07-05, 02:58

4 艾朗一夜(已完成)
8 魔人赌徒(已完成)
11 席瑞克的试验(已完成)
14 艾德温的温柔一面(已完成)
16 艾尔汉的扩充剧情(已完成)
17 费尔克拉格的鞘中之剑(已完成)
18 盖兰的契约(已完成)
19 与葛兰·风矛的漫步(已完成)
20 深入了解海尔达利(已完成)
23 贾拉索的魅力(已完成)
27 梅克拉斯与秘术
31 雷诺尔·血头的风流韵事(已完成)
32 老利博德的专业
47 和维耶康聊天(已完成)

暂时决定先挖这些坑了。简单地说基本上就是除了圣武士和地底侏儒、1代NPC之外的男NPC部分……除了索劳纷留给刃X。 shifty.gif

法师据点那个也先不管……

另外看了下恋爱冲突,有的时候原版的4个原配会怀疑,问你干嘛去了,这时候只要说你们什么也没干就行了。(虽然很可能的确什么也没干的说 happy.gif

Posted by: Milk 2008-07-05, 13:05

呵呵,漏了一个
我试试38菲里的报酬
没人对40感兴趣吗?

Posted by: vestirous 2008-07-05, 14:56

这篇也汉化完了……很有异域特色的脚本。 dev.gif

Attached File(s)
Attached File 魔人赌徒-中文.rar ( 1.21k ) Number of downloads: 723

Posted by: Milk 2008-07-05, 15:13

38 菲里的报酬
我在汉化中,但请问一下如果有不明白的地方可以找谁
现在遇到这句Shall I pour some wine while you make yourself comfortable? 中while you make yourself comfortable不太明白,是在@27 处。有没有谁能帮忙回答一下,谢谢
还有两个名字不记得了,一个是家族名Despana(应该是菲里的家族),一个是城市名Ched Nasad(维尔德林谎称来自的城市)

Posted by: vestirous 2008-07-05, 15:21

QUOTE(Milk @ 2008-07-05, 15:13) *

38 菲里的报酬
我在汉化中,但请问一下如果有不明白的地方可以找谁

找google,金山辞霸,奇幻大辞典,还有就是看每个人名对应的D文件,那里面有.tra文件对话的顺序。这个游戏的D文件分开放在以每个角色的名字命名的文件夹里面。

.tra都在“english”那个文件夹下面。



Posted by: Milk 2008-07-05, 15:30

谢谢了,遇到语句的问题直接改28楼的帖子好吗?谢谢
可惜没有蓝龙的剧情(否则赔蓝龙一个儿子应该可以编得和老费的一样好笑)
居然有人想到芭荻没人想写关于梅姐的,奇怪中

闲话一句:1中的雷光是否译为风暴与闪电更好

Posted by: vestirous 2008-07-05, 15:37

QUOTE(Milk @ 2008-07-05, 15:30) *

闲话一句:1中的雷光是否译为风暴与闪电更好

当然……雷光只是为了传达我的心情随便翻的 dev.gif

Posted by: 刃煞 2008-07-05, 22:13

QUOTE(Milk @ 2008-07-05, 15:13) *

我在汉化中,但请问一下如果有不明白的地方可以找谁
还有两个名字不记得了,一个是家族名Despana(应该是菲里的家族),一个是城市名Ched Nasad(维尔德林谎称来自的城市)
找dialog.tlk文件查找译名,可以用BG2 TLK Editor工具。
菲里的家族叫做德斯班那,维尔德林谎称来自的城市叫做切德·拿沙德。

Posted by: Milk 2008-07-05, 22:29

谢谢了,请问一下你现在或者将要汉化那些部分,
还有,我估计菲里的报酬在下周五之前汉化完(正常的话星期二可以汉化完),有没有人能帮我在我汉化完后帮忙挑错(我第一次汉化MOD,估计会有很多问题,比如格式之类)
还有,汉化时是不是直接tra中的将英文替换成中文就可以了,谢谢

Posted by: vestirous 2008-07-05, 23:01

QUOTE(Milk @ 2008-07-05, 22:29) *

还有,我估计菲里的报酬在下周五之前汉化完(正常的话星期二可以汉化完),有没有人能帮我在我汉化完后帮忙挑错(我第一次汉化MOD,估计会有很多问题,比如格式之类)

我可以帮你看看,不过如果刃x能帮忙就再好不过,黑暗精灵相关的名词和剧情我不是很熟……


QUOTE(Milk @ 2008-07-05, 22:29) *

还有,汉化时是不是直接tra中的将英文替换成中文就可以了,谢谢

是。还有个比较大的文本,也就是编号为0那个,是4个原配对一夜情的反应。但有的角色有,有的角色没有。感觉这个可以等到以后再说……另外setup下面有一些道具的资料,也和一些组件相关。

Posted by: 刃煞 2008-07-06, 00:02

QUOTE(Milk @ 2008-07-05, 22:29) *

请问一下你现在或者将要汉化那些部分,
预计是这么些

1 风暴与闪电
2 艾米的魔法
3 安尼夏的双巧手
6 芭荻的诱惑
9 夏奈尔的礼物
13 孤独的水妖精
22 商人之女伊罗娜
24 伊涅瓦尔村与莱丝的一夜
30 吉普赛人瑞贝卡
35 仙黛之梦
37 贪婪房间里的索劳纷
41 伊莎贝儿的恐惧
43 女王
45 香德拉的预演

芭丝雅姐姐,米拉阿姨和安妮萝莉留空。你若有兴趣的话再好不过。

QUOTE(vestirous @ 2008-07-05, 23:01) *

我可以帮你看看,不过如果刃x能帮忙就再好不过,黑暗精灵相关的名词和剧情我不是很熟……
黑暗精灵相关的我可以帮忙XD

Posted by: Milk 2008-07-06, 05:40

芭丝雅姐姐我要了,请问一下安妮是谁,我怎麽一点印象也没有?
米拉,非常抱歉,没有兴趣

Posted by: angumas 2008-07-06, 10:03

那个,弱弱的问一下,原版在哪里可以下啊?恕在下眼拙,似乎没看到下载地址......

Posted by: vestirous 2008-07-06, 10:18

QUOTE(angumas @ 2008-07-06, 10:03) *

那个,弱弱的问一下,原版在哪里可以下啊?恕在下眼拙,似乎没看到下载地址......

添加到顶楼了。

QUOTE(Milk @ 2008-07-06, 05:40) *

芭丝雅姐姐我要了,请问一下安妮是谁,我怎麽一点印象也没有?

安妮似乎是个原创任务,是查内姆受一个男子的委托回去一张地图上救人的故事?

Posted by: Milk 2008-07-06, 10:54

29中努波是不是崔米镇话特别多的人,如果是我要了。
安妮也许我会在芭丝雅姐姐之后汉化,只要没别人先汉化的话(安妮部分其实我没很大兴趣,欢迎大家来抢,只要不在我汉化安妮时抢就行,抢了后说一声,谢谢)

Posted by: vestirous 2008-07-06, 11:43

QUOTE(Milk @ 2008-07-06, 10:54) *

29中努波是不是崔米镇话特别多的人,如果是我要了。

是的,在他身上体现了囧的精髓…… happy.gif

Posted by: wind_blade 2008-07-06, 12:50

有没有梅姐姐的?:)

Posted by: Milk 2008-07-06, 13:27

QUOTE(vestirous @ 2008-07-06, 11:43) *

是的,在他身上体现了囧的精髓…… happy.gif
谢谢,我要定了

QUOTE(wind_blade @ 2008-07-06, 12:50) *

有没有梅姐姐的?:)
可惜呀,没有蓝龙和梅姐的,否则就更好玩了

好,努波的完成
其中22和19句不知道翻译的对不对
19句 Can I go home with you? My parents are still up. 想不想和我一起回家?我父母还没睡觉(这和他父母有什么关系)
22句 Who's your pretty friend?谁是你最好的朋友?
还有 论坛上有一个关于charname的问题的帖子,我没找到,希望vestirous和刃煞或别的人能帮忙改一下我写的<CHARNAME>,当然,别的错误也希望能帮忙改一下

万分感谢vestirous的纠错
已经改了

Attached File(s)
Attached File RE_Noob.rar ( 810bytes ) Number of downloads: 502

Posted by: vestirous 2008-07-06, 15:46

QUOTE(Milk @ 2008-07-06, 13:27) *

还有 论坛上有一个关于charname的问题的帖子,我没找到,希望vestirous和刃煞或别的人能帮忙改一下我写的<CHARNAME>,当然,别的错误也希望能帮忙改一下

@11 = ~You smell nice.~

@11 = ~你闻起来真好~
改:@11 = ~你好香。~

@19 = ~Can I go home with you? My parents are still up.~

@19 = ~想不想和我一起回家?我父母还没睡觉~
改:@19 = ~我能去你家吗?我父母还没睡。~
(因为父母没睡又想一夜OX只好去姑娘家了。)

@22 = ~Who's your pretty friend?~

@22 = ~谁是你最好的朋友?~
(我怀疑是不是“你那个漂亮的朋友是谁?”,但不能确定。)

@31 = ~You could buy Minsc a drink. Boo is thirsty, too!~

@31 = ~如果你可以给明斯克买杯酒的话,小布也很想要~
改:@31 = ~你可以给明斯克买杯酒,小布也渴了!~

@33 = ~Such insolence. I should smash the iblith' skull in your place, <CHARNAME>.~

@33 = ~如此傲慢。我应该在这儿打碎这个垃圾的脑壳,<CHARNAME>。~
改:@33 = ~如此傲慢。我应该当着你的面打碎这个垃圾的脑壳,<CHARNAME>。~

另外就是有些句子的标点没加上。
还有,好像不应该修改文件本身的名字,而是就让它维持原状,否则安装的时候会无法辨识?


QUOTE(Milk @ 2008-07-06, 13:27) *

还有 论坛上有一个关于charname的问题的帖子,我没找到,希望vestirous和刃煞或别的人能帮忙改一下我写的<CHARNAME>,当然,别的错误也希望能帮忙改一下

就是如果同一段对话里有2个及以上的<CHARNAME>,就在<CHARNAME>后面加下划线改成<CHARNAME>_

否则在中文版中,第2个<CHARNAME>将不会显示为主角的名字,而是维持原状

Posted by: Milk 2008-07-06, 16:08

万分感谢,已经在42楼改了

Posted by: 单身游侠 2008-07-06, 19:52

这个mod太邪恶,居然圣武士也来这个,实在受不了。

我宁可做一辈子老处男也不想用这个mod.....

Posted by: vestirous 2008-07-06, 20:06

QUOTE(单身游侠 @ 2008-07-06, 19:52) *

这个mod太邪恶,居然圣武士也来这个,实在受不了。

凯东也有老婆呀。 laugh.gif


QUOTE(单身游侠 @ 2008-07-06, 19:52) *

我宁可做一辈子老处男也不想用这个mod.....

这个MOD的组件是可以分开安装的,不需要一次OX所有角色。

而且为了你的健康,现在还没人汉化圣武士…… dev.gif



目前我在汉化雷诺尔·血头的部分,因为是成人向所以,很H很暴力,不过他的性格够坦率,比艾朗那个老奸巨猾的家伙要可爱多了。

Posted by: Milk 2008-07-06, 21:18

QUOTE(单身游侠 @ 2008-07-06, 19:52) *

这个mod太邪恶,居然圣武士也来这个,实在受不了。

我宁可做一辈子老处男也不想用这个mod.....

还好阿,凯东,炙热之心的一大票人,还有黎明神殿的人都放过了
黎明神殿门口有一个女牧师,也没去管
还有巴扎里,蓝龙和梅姐也没去碰
所以,还是有发展潜力的

一个问题:G3还是否继续更新此MOD

感觉我这些话很邪恶

Posted by: vestirous 2008-07-06, 22:00

QUOTE(Milk @ 2008-07-06, 21:18) *

一个问题:G3还是否继续更新此MOD

感觉我这些话很邪恶

很难说……但愿如此 dev.gif

不过感觉女性向方面能够YY的已经YY得差不多了。我很认真地考虑了一下,除了你说的那些之外,貌似现在能想到的只有

阿卡尼斯(但是剧情发展根本不会提供这种机会,每次一见面就是打仗)

崔斯特(我不喜欢他但是很多人喜欢,感觉上就算OX也会被被那个要他装备的法师打断)

伊尔明斯特(恶)

艾瑞尼卡斯(就双方感情来说都没这种可能,除非女主角是个精神病,或者智商小于3,但因为强大的巴尔血统强推了悲愤的强尼)

看守金杯的黑龙(女主角调戏他,他说:我不要人,只要钱。)

目前唯一感觉比较靠谱的是萨拉督许那个站在城头上负责守护城市的法师。但是OX了城就被攻破了……

还有沙哥哥(我觉得哥哥会发狂,除非女主角可以通过h归还他的巴尔本质)


男性向方面发展空间就很大,第一个想到的是银龙,另外G3上有人问能不能H乌斯特拿萨的宗母,感觉很强大……

Posted by: miranda 2008-07-06, 23:59

QUOTE(vestirous @ 2008-07-06, 10:00) *

崔斯特(我不喜欢他但是很多人喜欢,感觉上就算OX也会被被那个要他装备的法师打断)
我倒是想yy那个法师,OX后可保留小崔装备,或者直接被女主角的狂放吓跑…… dev.gif

Posted by: vestirous 2008-07-07, 00:02

QUOTE(miranda @ 2008-07-06, 23:59) *

我倒是想yy那个法师,OX后可保留小崔装备,或者直接被女主角的狂放吓跑…… dev.gif

还是M姐姐比较专业…… cool.gif

Posted by: Milk 2008-07-07, 00:09

其实邦大力的潜力(非成人向)可以考虑,但如果成人向让人感到有点恶心
还有,如果不介意的话,地狱是个猎奇的好位置

还有最奇怪的出场了:康康,城门,元素,阴影,香香

其实阴影之王也可以考虑,别忘了他和玛兹如何说的,被女主角的狂放吓倒后开战
影龙的话,3的魅力也太......过分了
所以,仔细找找还是有的

Posted by: vestirous 2008-07-07, 00:13

QUOTE(Milk @ 2008-07-07, 00:09) *

还有最奇怪的出场了:康康,城门,元素,阴影,香香

我觉得它们都没有小JJ……特别是半神只剩一个头 glare.gif

Posted by: miranda 2008-07-07, 00:15

QUOTE(Milk @ 2008-07-06, 12:09) *

还有最奇怪的出场了:康康,城门,元素,阴影,香香
康康:想和我OX得先帮我找齐身体……
囧~~

Posted by: Milk 2008-07-07, 00:27

QUOTE(vestirous @ 2008-07-07, 00:13) *

我觉得它们都没有小JJ……特别是半神只剩一个头 glare.gif
想象异域中的莫特是如何和书记区的....嗯ox的
感谢大人的这个帖子让我发现康葛斯罗曼史是有前途的(仅仅是剧情方面)
例如:
康葛斯:出场对白,说到一半被女主角打断
女主角:恩人,多么好听的称呼。既然你认为我是你的恩人,那么一点小小的报答是不可少的
康葛斯:恩人,我的报答马上会给你,你将成为(再次被女主角打断)
女主角:不要那么武断,我要的报答其实很简单,不是什么魔法物品(康葛斯谨慎的把手放到了后面),其实真的很简单
康葛斯:哦?
女主角:你知道么?康葛斯先生,看到你是一个巫妖时我是多么的激动。不是因为我以前没看过巫妖,但是那些巫妖都很坏,刚说话就要开打。直到遇见了你,觉得你可以帮忙实现我的一个久远的愿望
康葛斯:你知道,实现愿望总是非常困难的
爱德温:(默想:这些猴子不知道猴子爪子的故事)(ps:就是老夫妇的三个愿望的故事)
女主角:其实这个愿望很简单。就像你知道的,巫妖是一个奇异的生物,而我体内的巴尔血液对很多奇异的生物有一种共鸣。其实,有一种方式可以让我们互相了解多一点。是否介意在我房间呆一晚上
(你听见队友呕吐的声音)
(此时队友纷纷离队,此后翻遍安姆也找不到,留下的只有维康尼亚,艾德温,攸摩希,和可能的艾黎(如果被女主角带坏的话,具体什么意思最后会说))
如果此时艾黎被带坏了,则会说: <CHARNAME>,我崇拜你(这个我感觉有点过分了)
离队队友说的话自己去想
例如贾姐姐可能说:葛立安不会同意这个
回到康葛斯这儿
康葛斯:你确定你知道你说的是什么吗?
女主角:我知道
康葛斯:(怨念的望着下面)你确定?
女主角:当然
康葛斯哭了
女主角:乖,不要哭不要哭,如果你不想要的话,那就算了,我不会强迫你的
康葛斯(泪光闪动):你知道的,巫妖的身体是很脆弱的,如果有些地方不注意保养,那么,到了要用的时候会追悔莫及。而我,不幸的康葛斯,就范了这样一个错误
女主角:你是一个巫妖,难道这点问题都不能用巫术解决吗
康葛斯:我这就去试试看
休息动画

第二天
经过奇妙而新鲜的一夜后,发现睡在旁边的康葛斯的躯体支离破碎,只有头部完好无损
康葛斯的头部缓缓的升了起来,
女主角(感觉到气氛有点诡异):抱歉,康葛斯先生,如果知道了这会给你造成如此严重的伤害,我就不会给你提出如此无理的要求
康葛斯降下来,给了女主角一个深深的吻
康葛斯:其实,应该是我感谢你,是你让我进入了最终形态,但更重要的是,你融化了心中的坚冰,让我看到了生命的美好,让我认识世界并非仅仅是阴暗。
康葛斯:(当时女主角显得有点犹豫,当时,我决定说一些话,我觉得,我说了这些话后,她会接受我)从前曾有一段美丽的爱情放在我的面前,但我不懂得珍惜,等到失去后我才追悔莫及,现在上天又给了我一个机会,我想对那个女孩说我爱你。所以,请让我陪你一起旅行吧,这个戒指就当定情信物送给你了。
得到物品:康葛斯之戒
女主角:......
康葛斯:你是不是担心以后我不能像昨天晚上那样那样服伺你。不用担心,长期收集位面知识的巫师总有收获,我从一堆发黄的卷轴中发现了一些关于流氓骷髅头莫特的信息
女主角:......
康葛斯:(无限痛苦的)好吧,如果你想体验一些新鲜的事物,我不会介意。
女主角:我只是太惊讶了。只不过你提出这么宽容的条件,我想还是让你加入算了。但是,我想知道你提到的那个前女友的情况
康葛斯:......

ps:上面说的被带坏的艾黎是指在女主角的循循善诱下,艾黎也走向向巴尔学习的不归路(感觉这些台词不好编)
ps:如果女主角智力大于16的话,可以在后面招入麻雀(骗他说康康是密弥尔(不记得了,就是异域中莫特刚开始谎称的))。这样可以在队伍中看到鸽子逗弄麻雀,而非麻雀逗弄鸽子。(这个台词也不好编)
ps:仓促间写就,难免有疏误不周之处,抱歉了(终于打完了),其实很期待谁能把康葛斯做的比较平衡(否则按原来那样敌人都被秒了,并且没几个敌人伤的到它)

Posted by: Milk 2008-07-07, 10:20

QUOTE(vestirous @ 2008-07-06, 22:00) *


崔斯特(我不喜欢他但是很多人喜欢,感觉上就算OX也会被被那个要他装备的法师打断)

想起了玩无冬中和月石的H的台词:
虽然大多数人的第一次都很笨拙,但你的敏捷掩盖了其他的......厄缺点(具体忘了,大概这样)
当时我玩到这儿的时候用的是体质11敏捷20的精灵
比老崔的敏捷25差远了
所以,老崔还是有可能的

Posted by: vestirous 2008-07-07, 10:38

QUOTE(Milk @ 2008-07-07, 00:27) *

康葛斯:其实,应该是我感谢你,是你让我进入了最终形态

……从你写的罗曼史来推断,它的前女友一定是被禁锢在别的位面了

Posted by: Milk 2008-07-07, 10:49

QUOTE(vestirous @ 2008-07-07, 10:38) *

……从你写的罗曼史来推断,它的前女友一定是被禁锢在别的位面了
别忘了这句话:从前曾有一段美丽的爱情放在我的面前,但我不懂得珍惜,等到失去后我才追悔莫及

康康原来一直是一个天天向上,心无旁骛的好学生。所以当一个暗恋他多年的女孩表白时,康康拒绝了他,于是后面随便了,比如女孩深受伤害再也不理康康或者是出意外了或者是........(自己随便想了)只要不变成另外一个巫妖和女主角抢康葛斯就行了
或者是康康为了成为可以成为半巫妖的巫妖把原女友牺牲了

Posted by: vestirous 2008-07-07, 11:01

QUOTE(Milk @ 2008-07-07, 10:49) *

别忘了这句话:从前曾有一段美丽的爱情放在我的面前,但我不懂得珍惜,等到失去后我才追悔莫及


我还以为是 康康正在转化巫妖的时候,
又和一位人类少女两心相悦,少女也并不介意自己所爱之人的身体转化,因为灵魂并没有改变

其实巫妖的身体很脆弱,只要h到high了身体就会崩溃(如文内所述),但是康康自己并不知道这一点,因为刚刚转化缺乏经验

于是第一次OX的时候,康康便崩溃了……只剩了一个可以无限禁锢的头,不小心发了个禁锢出来。。

于是女友被禁锢,康康开始憎恨世界

Posted by: Milk 2008-07-07, 11:06

我觉得康康为了成为可以成为半巫妖的巫妖把原女友牺牲了这个情况好些
容易写后面的幽灵事件
个人感觉最困难且最好玩的会是被带坏的艾黎

如果有人写康康罗曼史我估计我一定会帮忙(也就对话和剧情也许能帮的上忙了)

Posted by: Milk 2008-07-07, 11:10

QUOTE(vestirous @ 2008-07-07, 11:01) *

我还以为是 康康正在转化巫妖的时候,
又和一位人类少女两心相悦,少女也并不介意自己所爱之人的身体转化,因为灵魂并没有改变

其实巫妖的身体很脆弱,只要h到high了身体就会崩溃(如文内所述),但是康康自己并不知道这一点,因为刚刚转化缺乏经验

于是第一次OX的时候,康康便崩溃了……只剩了一个可以无限禁锢的头,不小心发了个禁锢出来。。

于是女友被禁锢,康康开始憎恨世界

这比我想的好多了阿!
其实这是写幽灵事件的最佳素材

但是,禁魔监狱开始时被抓没办法完成
因为康康不甩迷魂药

还有,康康也不能被芭蒂捉住变成吸血鬼

Posted by: wrhunter 2008-07-07, 11:46

香香……要先过蕾茵这关……或者干脆主角小队与符记小队大乱斗……眼魔要怎样和异种族“沟通”?这么说来那个可爱的监察者也值得考虑……

Posted by: Milk 2008-07-07, 11:54

只要香香不报警蕾茵就不会出现,只不过香香在外面时间太长了蕾茵就会起疑心,可能会出来,带着符记大家庭一起。
眼魔和本族之间的繁衍都不太清楚,只不过和眼魔眉目传情的剧情大概是可行的

Posted by: vestirous 2008-07-07, 12:42

QUOTE(Milk @ 2008-07-07, 11:10) *

其实这是写幽灵事件的最佳素材

但是,禁魔监狱开始时被抓没办法完成
因为康康不甩迷魂药

还有,康康也不能被芭蒂捉住变成吸血鬼

可以让康康进入队伍里之后,附到一个人类的身上……

记得似乎有巫妖可以附身的设定,他的意识可以和被附身的人类交换

感觉最好是附到和女主角有罗曼史的男性角色身上……这样那个被抛弃的罗曼史男主角(比如阿诺门)就变成骷髅头了

当然毋庸置疑,邪恶阵营的女主角会把骷髅头关进康康的棺材里(不邪恶的女主角会干H老康这种事吗)

禁魔监狱的情节,可以设置成康康的人类身体被迷昏,意识又跟棺材里的骷髅头(其实是原男友)换回来了

康康的女朋友是在几百年前被禁锢的(因为康康自己都已经很老了)

而且当时康康还没学会自由术,不能把她放出来就进棺材了

等和女主角在一起,学会自由术之后已经过了几百年

就算这时候要把女友放出来,都不知道是什么样子了(很可能是一具干尸)

芭荻向康康许诺说 可以帮助他把女友放出来(只要尸体还在,吸血鬼基本就有办法)

于是康康就跟她去了……

Posted by: inthel 2008-07-07, 12:50

吸血鬼能做到的半神巫妖难道做不到么,YY要合理,表太扯了。

一定要拿老康开涮的话还不如从这个文的角度入手:http://trow.cn/forum/index.php?showtopic=1599,虽然也比较扯就是了。

Posted by: vestirous 2008-07-07, 13:11

QUOTE(inthel @ 2008-07-07, 12:50) *

吸血鬼能做到的半神巫妖难道做不到么,YY要合理,表太扯了。

一定要拿老康开涮的话还不如从这个文的角度入手:http://trow.cn/forum/index.php?showtopic=1599,虽然也比较扯就是了。

这个我以前看过,但这种性格的老康会见面就跟女猪脚干那种事么

主要是为了符合milk对剧情的设定才那么编的 laugh.gif

感觉按这个同人的发展应该是,老康发现女猪脚跟他以前的女朋友长的一模一样下不了手,本来想毁灭世界也打消念头了。不过这样也就变成纯爱故事而不是一夜情了。如果非要加H情节,那就是女猪脚跟老康分手之后做了一个梦,梦见一位英俊的青年对她说:”我叫康XX,谢谢你……“然后[马赛克]、[马赛克],醒来之后不知一切是真是幻,但发现手上拿了个老康的戒指(或者是纯金的小指头)作为纪念。

Posted by: Milk 2008-07-07, 13:45

的确啊,开始编康康的时候只是好玩,过于扯了,只不过让康康入队还是有方法的(但是还是有硬伤)
这样
康康是术士转成的巫妖,然后女友被禁锢后不会自由术
主角在和蒙面法师得到了一张自由术卷轴
然后,和主角打架的时候主角用出了一张自由术卷轴
然后康康要自由术卷轴,主角骗他原来还有一个卷轴,但这个卷轴被强尼夺走了
然后康康入队了
太扯了
其实,邦大力的可以这样编
邦大力想要H女主角,选对话
第一次选错了 SL
第二次选错了 SL
第三次选错了 SL
第四次主角不耐烦发飚了 变身杀戮者 SL
第五次邦大力乖乖的交出泡裤

不行啊,没有巫妖和女主角的罗曼史总是有遗憾的

Posted by: Milk 2008-07-07, 13:48

不行啊
http://www.ntrpg.org/yy/undertopia/article.php?articleid=748
这有关于半巫妖的资料

这个没办法
麻痹之触(SU):任何被半巫妖接触到的生物都必须通过一个坚韧检定(DC36)否则即会陷入永久性麻痹状态。驱除麻痹remove paralyzed或其他可以驱除诅咒的法术都可以恢复受害者的移动能力。这个效果无法被解除魔法dispell。被半巫妖麻痹的任何生物看上去都像死了一样,不过一次成功的侦查spot检定(DC20)或治疗heal检定(DC15)可以让其他人知道受害者仍然活着。

所以只能是柏拉图示精神恋爱

我想一想绝对可以有一个让康康或是香香陪女主角畅游安姆的方法

找到一个非常扯的: 万能权杖的第27号和35号效果,结果很恐怖

Posted by: 单身游侠 2008-07-07, 14:25

QUOTE(vestirous @ 2008-07-06, 20:06) *

凯东也有老婆呀。 laugh.gif
这个MOD的组件是可以分开安装的,不需要一次OX所有角色。

而且为了你的健康,现在还没人汉化圣武士…… dev.gif
目前我在汉化雷诺尔·血头的部分,因为是成人向所以,很H很暴力,不过他的性格够坦率,比艾朗那个老奸巨猾的家伙要可爱多了。

凯东怎么的也是老婆啊,没有象这样出格,一夜情+多性伴侣,最反感的就是这两样。

是不是我太单纯了?三十多还是处男.....

Posted by: Milk 2008-07-07, 20:41

看来我还没有做好心理准备,38菲里的报酬太让我惊讶了(本来这部分是今明两天可以完成的)
直接后果是汉化到150句左右就不太想继续了,所以我先过几天再把剩下的翻完
中间的这几天,我准备先汉化完 42营救安妮
还可能可能会汉化7 崔米镇工会长芭丝雅的一部分


好了,回到正题,因为跳票毕竟是不好的,所以汉化了怪异阿姨米拉(发现台词还是很好玩的)
请vestirous和刃煞或别的大人帮忙纠错,谢谢了

Attached File(s)
Attached File REMira(米拉).rar ( 1.25k ) Number of downloads: 817

Posted by: vestirous 2008-07-07, 21:03

QUOTE(Milk @ 2008-07-07, 20:41) *

好了,回到正题,因为跳票毕竟是不好的,所以汉化了怪异阿姨米拉(发现台词还是很好玩的)
请vestirous和刃煞或别的大人帮忙纠错,谢谢了

对怪阿姨没爱不太想校对,随便看了看中文的感觉还算通顺了 happy.gif

不过setup的文本里面还有些她货物的说明是英文,要不也顺便翻出来吧……

这个MOD很像博德版的十日谈,一种充满了想像力的情色囧

也可以说,是个把博得之门变得像辐射的MOD

Posted by: Milk 2008-07-07, 21:14

请问一下货物说明在哪?是否就是Setup-RE.tra
顺便问一句,汉化血头部分的感觉如何(不知道是卓尔还是成人向的原因,我现在在想到时候要不要发扬keyFC的和谐兔精神)

Posted by: vestirous 2008-07-07, 21:41

QUOTE(Milk @ 2008-07-07, 21:14) *

请问一下货物说明在哪?是否就是Setup-RE.tra
顺便问一句,汉化血头部分的感觉如何(不知道是卓尔还是成人向的原因,我现在在想到时候要不要发扬keyFC的和谐兔精神)

是的,可以用人物名字搜索出来米拉阿姨那段。

血头到目前感觉还好,虽然是成人向,但文笔优美又比较符合人物性格,也没什么露骨的低俗描写。充其量就和《冰与火》的成人程度差不多,满喜欢那个脚本作者的。

keyFC的和谐兔精神是什么……

Posted by: Milk 2008-07-07, 21:51

找到了
你的部分还好啊,看一下我的部分你就知道了(90后的所有打括号部分比如101,102之类的)

keyFC的和谐兔精神是指keyFC的智代after汉化补丁将所有有违和谐的部分用长串的——和——代替
我估计到时候放出的东西中会出现十串左右的——

Posted by: vestirous 2008-07-07, 22:00

QUOTE(Milk @ 2008-07-07, 21:51) *

找到了
你的部分还好啊,看一下我的部分你就知道了(90后的所有打括号部分比如101,102之类的)

keyFC的和谐兔精神是指keyFC的智代after汉化补丁将所有有违和谐的部分用长串的——和——代替
我估计到时候放出的东西中会出现十串左右的——

菲里礼物的那个文件名字是什么?其实我一直没找到……

Posted by: wrhunter 2008-07-07, 22:11

说来我还没玩过简体版fo2,繁体版对有违和谐的处理不算太严,连“把你xx扯下来当领带”都有。

Posted by: Milk 2008-07-07, 22:22

QUOTE(vestirous @ 2008-07-07, 22:00) *

菲里礼物的那个文件名字是什么?其实我一直没找到……
文件名用的是Talak 那个奴隶的名字(pleasure slave想不出什么比较和谐的翻法)
这个有点女王的倾向
感觉我这样是伪君子了,因为有兴趣的可以在我之后汉化H部分,呵呵,然后再放出来,我不介意的

噩梦啊,如果我没看错的话,米拉的物品描述中居然有英文诗(其实一直很想知道冰火中那曲老爷与村姑的全文)

Posted by: vestirous 2008-07-07, 22:39

QUOTE(Milk @ 2008-07-07, 22:22) *

文件名用的是Talak 那个奴隶的名字(pleasure slave想不出什么比较和谐的翻法)
这个有点女王的倾向
感觉我这样是伪君子了,因为有兴趣的可以在我在后汉化H部分,呵呵

没兴趣。不过黑暗精灵,成人向,宠奴,女性向这些简介里的关键词感觉已经预示了它的内容。(能当菲里的仆人这本身就很能说明问题了)

一开始我就纳闷你为什么要选这个……dev.gif 加油吧。

Posted by: Milk 2008-07-07, 22:43

QUOTE(vestirous @ 2008-07-07, 22:39) *

没兴趣。不过黑暗精灵,成人向,宠奴,女性向这些简介里的关键词感觉已经预示了它的内容。(能当菲里的仆人这本身就很能说明问题了)

一开始我就纳闷你为什么要选这个……dev.gif 加油吧。
我当时以为你看漏了
我没想到会是这样啊(我还以为是像蛛后之战那样的对黑暗精灵的习惯进行深刻的描写啊),无限哭泣中
害怕再次崩溃,问一下为什么你对40攸摩希没兴趣

Posted by: vestirous 2008-07-07, 22:51

QUOTE(Milk @ 2008-07-07, 22:43) *

害怕再次崩溃,问一下为什么你对40攸摩希没兴趣

那个其实本身还算正常,是我个人对他不感兴趣。

Posted by: Milk 2008-07-07, 22:57

QUOTE(vestirous @ 2008-07-07, 22:51) *

那个其实本身还算正常,是我个人对他不感兴趣。
谢谢,什么时候我把手头上的干的差不多了可能会考虑的

Posted by: 刃煞 2008-07-07, 23:11

友情提醒,安妮的那个有强袭……嗯。
我个人对英雄主义+无技术情调禽兽+不特别萌的平凡LOLI组合很雷……
牛奶兄弟加油!>w<

Posted by: Milk 2008-07-07, 23:45

QUOTE(刃煞 @ 2008-07-07, 23:11) *

友情提醒,安妮的那个有强袭……嗯。
我个人对英雄主义+无技术情调禽兽+不特别萌的平凡LOLI组合很雷……
牛奶兄弟加油!>w<
看到开始时乔纳森的话,翻的特别舒服(比38礼物翻的舒服多了)
看到了最后几句,非常喜欢,只不过问一下安妮应该是妹妹还是姐姐
估计明天翻完
为了美感,就让安妮是妹妹吧

Posted by: 刃煞 2008-07-08, 00:15

QUOTE(Milk @ 2008-07-07, 23:45) *

看到开始时乔纳森的话,翻的特别舒服(比38礼物翻的舒服多了)
看到了最后几句,非常喜欢,只不过问一下安妮应该是妹妹还是姐姐
估计明天翻完
为了美感,就让安妮是妹妹吧
我觉得应该是妹妹。因为查内姆对乔纳森说“我也有个妹妹”。

Posted by: vestirous 2008-07-08, 03:23

雷诺尔·血头的预览部分

======================前略=========================

雷诺尔:我厚脸皮的朋友,你回来了?你想和我讨论什么问题?

女猪脚:说得就好像你不知道一样。

雷诺尔:那么你真是既大胆又聪明。我必须看紧你,这份工作也只有我才能做了。

女猪脚:也许你不妨采用一种更隐蔽的方式?

雷诺尔:是啊,这是个关系到判断力的问题。跟我到我的房间,我们可以去那儿谈谈。

女猪脚:唔,不错,听起来真叫人着迷。

雷诺尔:啊……你让我目不转睛,<CHARNAME>。也许我们有些问题可以讨论一下?

女猪脚:行动比言语更有说服力,雷诺尔。(恶狠狠地吻他)

(你感到小腹侧面传来了匕首冰冷的触感。你的大胆行动令雷诺尔惊奇得睁大了双眼,但眼神中也明明白白地流露出了他的欲望。)

(虽然他对你的袭击作出了防卫,但他的欲望背叛了他。他对你的吻的反应显而易见,紧紧地压迫着你的腹部……)

(他匆忙地将匕首收回鞘中,将全部注意力集中在你的吻上。)

女猪脚:你的吻很甜美,雷诺尔,但还不够满足我的欲望。你愿意冒险吗?

雷诺尔:为了满足欲望,又有什么不敢?

(雷诺尔抓住你,将你抱进怀中。他浑身散发出一股辛辣的麝香气息。他故意缓缓地托起你的脸,双唇紧紧地贴住了你的嘴唇。)

雷诺尔:可人儿,你在找刺激?我们不都一样吗?我不想破坏预定行程。如果今晚你能找到我,我就是你的了。

=====================后略=============================

当然选项还不止这些。这个MOD虽然流程不长,但做得相当细腻,像《蝴蝶效应》一样地穷举了由主角对话和行动所引起的可能发生的每种情况,翻译的时候有一种穿越镜像对称的平行空间的错觉。人物形象忠实原作,文字和情节也比较富有美感,虽然是成人向,但感觉应属于情色而非色情。

Attached File(s)
Attached File 血头-中文(成人向).rar ( 8k ) Number of downloads: 688

Posted by: Milk 2008-07-09, 10:13

抱歉又迟到了,原因如下(已用spoil隐藏),不想看的可以略过

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

好了,总算写完了。
希望vestirous和刃煞或别的大人能够帮忙纠错,谢谢了

还有一点:估计有很多漏翻的,也可能有些翻错位置的(有些地方翻的时候已经不清醒了,翻的时候发现很多这种情况,例如66句翻到67句上之类的),请帮忙指出来。
还有,同样因为翻的时候脑袋不清醒的原因,有的地方有些随手
还有请问一下是否有一些查看工具,d文件看的不太舒服
还有,如果无关版权的话,请问一下TLK Editor哪儿有,我找不到
还有,如果觉得问题太多不方便在论坛上一个一个打出来的话,那么可以用邮箱[email protected]联系,也可以用msn联系
还有,请问一下刃煞大人 41伊莎贝儿的恐惧 能否让给我,我想看看gertjanvh的另外一个部分如何
还顺便问一下刃煞大人现在在翻哪个
还有,我现在越翻越慢了,当初菲里的前60句我只花了一个多小时,结果现在30句四个小时都有可能

警告:所有强袭都不会成功的OOXX,并会造成无法挽回的后果,如果是真君子或者是爱护loli或者是像我这样的伪君子的就看一下对话和d文件算了(汗,当时将刃煞的帖子中的强袭看成了逆袭)

Attached File(s)
Attached File RE_Anne(安妮).rar ( 7.12k ) Number of downloads: 918

Posted by: 刃煞 2008-07-09, 13:34

QUOTE(Milk @ 2008-07-09, 10:13) *

还有,请问一下刃煞大人 41伊莎贝儿的恐惧 能否让给我,我想看看gertjanvh的另外一个部分如何
还顺便问一下刃煞大人现在在翻哪个
伊莎贝儿的恐惧让给你没问题。我是打算把索劳纷调情包翻完了再开始翻这个系列……那个还有一小半,争取今明两天弄完。
所以先前预定的列表里如果你还有哪个特别感兴趣的,也可以跟我说,我这边的都还没开工。

Posted by: Milk 2008-07-09, 13:54

暂时没了,主要是翻完了安妮后觉得语句上比较舒服,就想看看别的一样是gertjanvh写的东西。
准备把38礼物了结掉,虽然只有50句,但是估计今明两天弄完,估计后天应该没问题(但愿我别又迟到了)
还有,能否抽出点时间帮忙看一下安妮的翻译,谢谢了。
d文件看得有点烦,有没有什么查看器可以直接看看对话的发展

还有,今天不知道是怎么一回事,去看了一下 撒恩罗曼史
结果非常喜欢,如果vestirous大人不嫌弃我如此糟糕的汉化水平并且不觉得一次又一次的改错很麻烦的话,我申请在这个MOD的工程结束后加入撒恩罗曼史的汉化中去

Posted by: vestirous 2008-07-09, 19:57

QUOTE(Milk @ 2008-07-09, 13:54) *

还有,今天不知道是怎么一回事,去看了一下 撒恩罗曼史
结果非常喜欢,如果vestirous大人不嫌弃我如此糟糕的汉化水平并且不觉得一次又一次的改错很麻烦的话,我申请在这个MOD的工程结束后加入撒恩罗曼史的汉化中去

太好啦,我正好面对着撒恩那一个文件5000句的大坑在徘徊。

等到Romantic Encounters搞定,你可以帮我跳进去。 dev.gif

Posted by: vestirous 2008-07-09, 22:35

三星剔骨完成! fu.gif

(不知道为什么不太好意思把席瑞克的预览贴出来,虽然不是成人向,但感觉好邪恶。 glare.gif

v0.1更新,因为发现结尾1句很重要的话翻得很不准确。

v0.2更新:又整理了一下,其实脚本写得相当不错,但还是很xe。

=====================以下是剧透=======================

剧透1

» Click to show Spoiler - click again to hide... «


剧透2
» Click to show Spoiler - click again to hide... «


====================================================

看了下海盗王的部分,被shock到了……从计划列表里删除之。(这个是我没注意到“成人向”的说明!)

有爱的人,请把他拣走吧~ heart.gif

Attached File(s)
Attached File 席瑞克-中文v0.2.rar ( 1.88k ) Number of downloads: 896

Posted by: Milk 2008-07-09, 22:55

QUOTE(vestirous @ 2008-07-09, 22:35) *


(不知道为什么不太好意思把席瑞克的预览贴出来,虽然不是成人向,但感觉好邪恶。 glare.gif
我可能看错了d文件,但是感觉这些对话中小心谨慎和有些邪恶味道的选项时不共存的。
厄,我得承认,开始时不觉得有什么,但是看了d文件后觉得是有一些邪恶。


厄,因为礼物这个部分的原因,我对成人向过敏,估计不会拣走

帮忙看一下d文件的这部分是什么(被spoil的部分)
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

这个东西总算结束了
厄,被我稍稍的去掉了一些比较细腻的部分
其实这个mod的对话是不错的
其中第32句中you recall不太明白
还有最后一句的Jakarax是谁
还有122句的At the well, when you pull the rope, the bucket rises, but it takes no joy in its ascent.
还有所有的语气词我随便处理了
希望vestirous和刃煞或别的大人能够帮忙纠错,谢谢了

我下一个准备试一下41恐惧(连续熬夜两天我现在还不困,我是不是疯了)
新增加d文件的下载(厄,也就一句话而已)

谢谢,刃煞大人的修改

Attached File(s)
Attached File RETalak.rar ( 1.83k ) Number of downloads: 270
Attached File RETalak(菲里的礼物).rar ( 5.52k ) Number of downloads: 692

Posted by: vestirous 2008-07-10, 00:39

~Inside the Drow City

I have been discovered, and the alarm has been sounded throughout the drow city. Getting anywhere will be problematic, at best. Obviously I should have been more careful.~

只要翻译这部分就好。

就是说你们被发现了,黑暗精灵城市里的警报响了起来,之类。

Posted by: Milk 2008-07-10, 01:01

QUOTE(vestirous @ 2008-07-10, 00:39) *

~Inside the Drow City

I have been discovered, and the alarm has been sounded throughout the drow city. Getting anywhere will be problematic, at best. Obviously I should have been more careful.~

只要翻译这部分就好。

就是说你们被发现了,黑暗精灵城市里的警报响了起来,之类。
中文版的原文不记得了,厄,偷个懒,不管了
厄,其实被和谐的没有十段,我当时的印象有些偏差
好了,完成了,现在放在了在90楼
打错了,应该是报酬而非是礼物

Posted by: 刃煞 2008-07-10, 09:13

QUOTE(Milk @ 2008-07-09, 22:55) *

我可能看错了d文件,但是感觉这些对话中小心谨慎和有些邪恶味道的选项时不共存的。
厄,我得承认,开始时不觉得有什么,但是看了d文件后觉得是有一些邪恶。
厄,因为礼物这个部分的原因,我对成人向过敏,估计不会拣走

帮忙看一下d文件的这部分是什么(被spoil的部分)
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

这个东西总算结束了
厄,被我稍稍的去掉了一些比较细腻的部分
其实这个mod的对话是不错的
其中第32句中you recall不太明白
还有最后一句的Jakarax是谁
还有122句的At the well, when you pull the rope, the bucket rises, but it takes no joy in its ascent.
还有所有的语气词我随便处理了
希望vestirous和刃煞或别的大人能够帮忙纠错,谢谢了

我下一个准备试一下41恐惧(连续熬夜两天我现在还不困,我是不是疯了)
喷,你还真是都HX掉了。如果你希望修改意见的话,请等我先把手头的完成。38实在令人不太愉快,翻译辛苦了XD

QUOTE
~Inside the Drow City

I have been discovered, and the alarm has been sounded throughout the drow city. Getting anywhere will be problematic, at best. Obviously I should have been more careful.~
~在黑暗精灵城市里

我被发现了,警报响彻整个卓尔精灵城,现在到哪里去都成了大问题。很显然地,我应该要更加小心才对。~

你就不能稍微查一查BG2 TLK Editor……

Posted by: Milk 2008-07-10, 09:50

QUOTE(刃煞 @ 2008-07-10, 09:13) *

你就不能稍微查一查BG2 TLK Editor……
呜呜呜,我找不到那有BG2 TLK Editor下,我不是说了么:如果无关版权的话,请问一下TLK Editor哪儿有,我找不到
还有,谢谢你给出的原文

诡异,菲里的文件比安妮少2k但对话多70句

Posted by: 刃煞 2008-07-10, 10:07

QUOTE(Milk @ 2008-07-10, 09:50) *

呜呜呜,我找不到那有BG2 TLK Editor下,我不是说了么:如果无关版权的话,请问一下TLK Editor哪儿有,我找不到
置顶的资源帖应该有下载?

Posted by: vestirous 2008-07-10, 10:10

QUOTE(Milk @ 2008-07-09, 22:55) *

我下一个准备试一下41恐惧(连续熬夜两天我现在还不困,我是不是疯了)

我也没用过BG2 TLK Editor,不过感觉比起这个小mod的汉化来,还是身体比较重要。 dev.gif

时间不够的话就以休息优先吧。-v -

Posted by: Milk 2008-07-10, 10:22

QUOTE(刃煞 @ 2008-07-10, 10:07) *

置顶的资源帖应该有下载?
我没看到(难道我又看漏了?)

QUOTE(vestirous @ 2008-07-10, 10:10) *

我也没用过BG2 TLK Editor,不过感觉比起这个小mod的汉化来,还是身体比较重要。 dev.gif

时间不够的话就以休息优先吧。-v -
我现在暑假,所以可以先熬几天夜,再睡几天懒觉
这个熬夜是因为看到手上的加把力就完成了结果拖到明天很不舒服的


谢谢,下完了。

Posted by: 刃煞 2008-07-10, 10:34

QUOTE(Milk @ 2008-07-10, 10:22) *

我没看到(难道我又看漏了?)
真的没有耶。
[attachmentid=4922]
↑这个就是BG2 TLK Editor。
临时放一下,下完了我立刻删=v=嗯。(已删)

Posted by: vestirous 2008-07-10, 22:01

求助

The rivers and brooks, the magnificent trees, bridges, talans, temples

talan到底是啥?貌似是一种常见的精灵建筑物,经常在关于精灵的情节里出现,但我一直弄不清楚。

已经查到了,是“地板”的意思,一般大概是引申作“露台”吧……

我忘记我下过精灵语辞典了。



现在在汉化艾尔汉的部分。其实我很讨厌他,纯粹只是出于好奇心。

不过感觉这个MOD最大的特色就是人物性格忠实原作,像艾尔汉和艾朗那种身负重责大任的大叔,见到loli就只有不停地谈人生,谈理想……话是说了一堆,一提到实质问题(我指的是女主角打听机密,或者是问“你会不会帮我的忙”“能不能给我什么好处”之类)就拐弯抹角,顾左右而言他,半天冒不出一个泡来。

Posted by: bluefeelin 2008-07-11, 01:52

强悍,强烈期待中。。。。。

Posted by: Milk 2008-07-11, 12:05

翻完了,
感觉伊莎贝拉相貌上与安妮类似,但性格(应该说是表现上)上是两个极端(环境决定的吧,如果安妮和主角说出伊莎贝拉的第55句(建议不要先看55句),厄,堪忧)
看来作者gertjanvh对亚麻色头发的女孩很有爱
开始时只看了前面后面,结果以为是一个晚上睡不着觉的楚楚动人的可怜小女孩要一位绅士为她守夜
然后翻着翻着发现我错了,厄,还有一点被吓着了
在然后55句时发现我又错了,并且太喜欢gertjanvh了,居然有55句这种话(再次建议不要先看55句),看来gertjanvh的结尾总出人意料

一个问题:如果答应守夜是否会让原配npc终结恋爱
还有41中Isabelle follows your eyes with your hers中不是怎么明白

希望vestirous,刃煞,或者别的大人能够帮忙纠错

明天同学聚会,有效时间被压缩,厄,挑一个短的,40,攸大爷(厄,估计要至少三天)

汗,刚才忘了加附件,阿,现在加了

抱歉,翻译时把伊莎贝儿看成了伊莎贝拉,现在改了

Attached File(s)
Attached File RE_Isab(伊莎贝儿).rar ( 3.74k ) Number of downloads: 984

Posted by: 当酸刀遭遇火盾 2008-07-11, 18:04

我疯了...居然有这种mod...
话说有没有非核心种族的一夜情mod...比如地精...

Posted by: wrhunter 2008-07-11, 18:15

老龙不就是……

Posted by: 当酸刀遭遇火盾 2008-07-11, 18:59

-_-
其实我最想玩布布romance...

Posted by: vestirous 2008-07-11, 19:34

QUOTE(当酸刀遭遇火盾 @ 2008-07-11, 18:04) *

话说有没有非核心种族的一夜情mod...比如地精...

血头是提夫林人,魔人赌徒可能也是提夫林?(应该是失宠那个种族与人类的混血儿)

目前汉化过的里面感觉他们的性格比较萌。dev.gif 核心种族废话太多了……

Posted by: 瓦奥德 2008-07-11, 19:46

我就是为了这个帖子才注册的,主要是好奇,嘎嘎~~

Posted by: Milk 2008-07-11, 19:49

QUOTE(当酸刀遭遇火盾 @ 2008-07-11, 18:04) *

我疯了...居然有这种mod...
话说有没有非核心种族的一夜情mod...比如地精...
水妖精和吸血鬼算不算?

抱歉,我把伊莎贝儿看成了伊莎贝拉,现在已经改了,改正后的附件在101楼

Posted by: vestirous 2008-07-11, 23:06

QUOTE(Milk @ 2008-07-11, 12:05) *

一个问题:如果答应守夜是否会让原配npc终结恋爱

貌似不会 dev.gif

Posted by: Milk 2008-07-11, 23:12

其实我就是这个看得不懂啊(来自d文件,先spoil一下,否则太长了)

» Click to show Spoiler - click again to hide... «
厄,看了后怀疑会终结恋爱(觉得这个和伊莎贝儿呆了一夜原配npc总不会没有反应?)

Posted by: vestirous 2008-07-12, 00:37

艾尔汉的部分完成了,如果艾朗的标题叫《教父》,这个就是《围城》。

虽然一点也不喜欢艾尔汉(根本就是反感),但剧情真的相当不错,到最后反而有点理解他的心情了。别说是一夜情,那些写得隐讳无比的对白让我一开始完全无法相信这个组件和恋爱有什么关系。但最后终于从微妙的剧情里推测出真相,有种恍然大悟的感觉。


================经典对白预览==================

艾尔汉:我站在女王一边,当时是她亲手执行了仪式。不止是对那些“被放逐者”,这也对她造成了同样大的伤害,尽管她并没表现出来。在当时,没人能预见到今天的结果。

女猪脚:那你就是个白痴!

===========================================

to 楼上的牛奶:global 2的状态好像是恋爱还在维持啊,只有变成3才是终结了。

Attached File(s)
Attached File 艾尔汉-中文.rar ( 5.77k ) Number of downloads: 520

Posted by: Milk 2008-07-12, 06:55

抱歉,我记成1为终止了
啊,刃煞大人总算忙完了,
厄,其实我一直不知道为什么一开始就把索劳纷设成双性恋?这个,我即使有兴趣也不想玩啊

Posted by: vestirous 2008-07-12, 10:15

大家都爱的老费。 dev.gif

v0.1:修正了结尾对话的一处翻译不准确的地方。

Attached File(s)
Attached File 费尔克拉格v0.1-中文.rar ( 889bytes ) Number of downloads: 653

Posted by: Milk 2008-07-13, 13:49

攸旭摩的很攸旭摩,只是感觉到攸旭摩很主动
好的,出来了
希望vestirous,刃煞,或者别的大人能够帮忙纠错(包括攸旭摩,已经有四个没纠错的放在这儿了(还有安妮,菲里,伊莎贝儿),厄,难道对我这么有信心么,或者各位大人没时间,希望各位大人有时间能帮我把这四个纠错一下,谢谢了)

还有,看了一下6 芭荻的诱惑 ,觉得不成人向,至少没有伊莎贝儿成人向(是不是我用看漏了),所以如果刃煞大人现在还没翻译6 芭荻的诱惑 的话,能否先把6 芭荻的诱惑给我试试,如果刃煞大人同意并且真的如我所想的不成人向的话,那么我会先翻译了,谢谢

Attached File(s)
Attached File RE_Yoshi(攸旭摩).rar ( 3.55k ) Number of downloads: 481

Posted by: vestirous 2008-07-13, 13:54

QUOTE(Milk @ 2008-07-13, 13:49) *

希望vestirous,刃煞,或者别的大人能够帮忙纠错(包括攸旭摩,已经有四个没纠错的放在这儿了(还有安妮,菲里,伊莎贝儿),厄,难道对我这么有信心么,或者各位大人没时间,希望各位大人有时间能帮我把这四个纠错一下,谢谢了)

等我先把手边的汉化完吧,到时候打包一起整理。

Posted by: Milk 2008-07-13, 14:00

QUOTE(vestirous @ 2008-07-13, 13:54) *

等我先把手边的汉化完吧,到时候打包一起整理。
不会包括撒恩吧(如果是就绝望了),还有,撒恩的已经v7了,你的汉化部分是否有要修改的(看到你的readme是v6的)

Posted by: vestirous 2008-07-13, 14:09

QUOTE(Milk @ 2008-07-13, 14:00) *

不会包括撒恩吧(如果是就绝望了),还有,撒恩的已经v7了,你的汉化部分是否有要修改的(看到你的readme是v6的)

不包括,主要就是这些小组件……

我已经问过制作者了,v7没什么语句上的调整,除了纠正错别字之外。

Posted by: 刃煞 2008-07-13, 14:47

QUOTE(Milk @ 2008-07-13, 13:49) *

(还有安妮,菲里,伊莎贝儿),厄,难道对我这么有信心么,或者各位大人没时间,希望各位大人有时间能帮我把这四个纠错一下,谢谢了)

还有,看了一下6 芭荻的诱惑 ,觉得不成人向,至少没有伊莎贝儿成人向(是不是我用看漏了),所以如果刃煞大人现在还没翻译6 芭荻的诱惑 的话,能否先把6 芭荻的诱惑给我试试,如果刃煞大人同意并且真的如我所想的不成人向的话,那么我会先翻译了,谢谢
菲里的我看了看,通顺基本没问题,因为对那个塔拉克实在没有爱……(扶墙)……我就不对照原文了……

要说建议的话,标点符号建议用中文的,看起来会比较舒服,还有几处句尾漏掉了标点。另外@4留着个“I”没删干净。这些问题自己翻完了重头读一遍就能修好的吧?

Jakarax不是原游戏中的人物,不知道这个MOD的其它部分会不会提及,暂时别管他吧,到时候再一起修。

OK,芭荻姐姐给你。好好对她唷。(何?)

Posted by: vestirous 2008-07-13, 18:21

cool.gif 酷!

从某种意义上来说,盖兰·贝尔是比老费更强大的生物。

受到这个的激励,我决定把艾德温也加入计划列表。 dev.gif

Attached File(s)
Attached File 盖兰-中文.rar ( 2.61k ) Number of downloads: 617

Posted by: vestirous 2008-07-14, 11:12

风矛之丘的原领主……实在太委琐了! fu.gif

人类果然是低等生物!还是老费好!

如果装了这个MOD,我一定要帮老费做任务!(一夜情令女猪脚在邪恶的道路上渐行渐远)


修正:

v0.1:在牛奶的提醒下修改了一处翻译得不甚准确的地方。

Attached File(s)
Attached File 葛兰-中文v0.1.rar ( 1.82k ) Number of downloads: 542

Posted by: Milk 2008-07-14, 11:37

QUOTE(vestirous @ 2008-07-14, 11:12) *

风矛之丘的原领主……实在太委琐了! fu.gif

人类果然是低等生物!还是老费好!

如果装了这个MOD,我一定要帮老费做任务!(一夜情令女猪脚在邪恶的道路上渐行渐远)
的确很猥琐,只不过为什么盖仑的孩子我怎么一直以来以为是女的?(汗)
还有盖仑的孩子有20岁么?只是觉得他(或是她)被救出来后说的话不像20岁的人说的

芭荻部分翻完了,如果我没看错的话,那么有两点:
1芭荻姐姐只能让你来一次
2必须是第三章支持吸血鬼

还有些问题
1 来自13句,人名Fetch查不到(搜对话了半天没搜到)
2 来自38句,dart from
3 来自43句,pound into什么意思(主要有into,又有her,否则翻译成心脏跳动很合适)

感谢vestirous的校正和纠错
建议玩到这一部分时喝冰果汁
下一个,碧西雅姐姐(估计很要一些时间)

Attached File(s)
Attached File RE_Bodhi(芭荻).rar ( 2.74k ) Number of downloads: 1295

Posted by: vestirous 2008-07-14, 11:48

QUOTE(Milk @ 2008-07-14, 11:37) *

的确很猥琐,只不过为什么盖仑的孩子我怎么一直以来以为是女的?(汗)
还有盖仑的孩子有20岁么?只是觉得他(或是她)被救出来后说的话不像20岁的人说的

葛兰的孩子就和狼人岛上的初恋以及解救奴隶任务里面那个旅馆里的奴隶一样,性别是与玩家正好相反的。

QUOTE(Milk @ 2008-07-14, 11:37) *

还有盖仑的孩子有20岁么?只是觉得他(或是她)被救出来后说的话不像20岁的人说的

那里是我翻译得不太准确,已经修正了。谢谢提醒。 heart.gif

Posted by: sherlockye 2008-07-14, 12:42

QUOTE(Milk @ 2008-07-11, 23:12) *

其实我就是这个看得不懂啊(来自d文件,先spoil一下,否则太长了)
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
厄,看了后怀疑会终结恋爱(觉得这个和伊莎贝儿呆了一夜原配npc总不会没有反应?)
就这段D文件来说,不会改变原配npc恋爱状态

Posted by: vestirous 2008-07-14, 15:34

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

芭荻姐姐很有爱的修正版。(其余人等勿点击,防剧透 dev.gif

顺便说说,我自己对牛奶的其它几个人物实在没爱,看文本的时候脑子里只有一串【——】

所以,还是请有爱的人们来帮忙修正一下吧OTL,我实在无能为力了……

Posted by: Milk 2008-07-14, 16:16

感谢vestirous的修改与校正
有些地方又改了一下,(已spoil掉)

» Click to show Spoiler - click again to hide... «
还有两个问题:
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

Posted by: vestirous 2008-07-14, 16:23

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

同样是女王系,菲里和芭荻相比就还未够班啊……

芭荻自己有工会不说,查内姆还被她吃得死死的,菲里众叛亲离,难得有查内姆一个亲信还要用宠奴和索劳纷把他吓跑-_-!

Posted by: Milk 2008-07-14, 16:31

好了,已经修正。

Posted by: 刃煞 2008-07-14, 16:40

QUOTE(vestirous @ 2008-07-14, 11:48) *

葛兰的孩子就和狼人岛上的初恋以及解救奴隶任务里面那个旅馆里的奴隶一样,性别是与玩家正好相反的。
原来如此!我说狼人岛上那位表白的少女怎么在资料上写男性……害我一度以为她是人妖。(肃)

Posted by: Milk 2008-07-14, 20:21

QUOTE(刃煞 @ 2008-07-14, 16:40) *

原来如此!我说狼人岛上那位表白的少女怎么在资料上写男性……害我一度以为她是人妖。(肃)
哪一个资料?我很好奇。

Posted by: vestirous 2008-07-15, 20:29

在翻译了Laufey的艾德温罗曼史之后对Kulyok的艾德温不是太习惯,不过总体来说艾德温的个性在各个MOD里还是比较一致的。


Attached File(s)
Attached File 艾德温-中文.rar ( 3.15k ) Number of downloads: 525

Posted by: vestirous 2008-07-16, 12:05

人见人爱的贾拉索。说起来小说系列里我最喜欢的角色就是他了~~

但我不明白女猪脚为什么随时都要带把匕首,在博德里匕首技能修了又用处不大

这种没什么准头的武器明显不是为了防狼而是为了引狼……但用太多也没什么新意了

Attached File(s)
Attached File 贾拉索-中文.rar ( 1.83k ) Number of downloads: 614

Posted by: vestirous 2008-07-18, 13:34

海麻雀……

很哲学……很文艺……很深奥……

Attached File(s)
Attached File 海尔达利-中文.rar ( 3.51k ) Number of downloads: 508

Posted by: Jon.Snow 2008-07-20, 00:50

34 海盗赛蒙
在学习了V姐姐的贴心教程后,不好意思的抱走翻译去……

Posted by: Milk 2008-07-20, 15:21

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-07-20, 00:50) *

34 海盗赛蒙
在学习了V姐姐的贴心教程后,不好意思的抱走翻译去……
汗,我看成了海盗王了
请问一下什么是“V姐姐的贴心教程”?
现在碧西亚部分真烦人啊真烦人。

Posted by: Jon.Snow 2008-07-20, 18:18

就是我和v姐姐间的小秘密的意思……
翻译完成。7月21日更新。

Attached File(s)
Attached File 赛蒙-中文版.rar ( 4.03k ) Number of downloads: 604

Posted by: Jon.Snow 2008-07-20, 21:32

再预约一个44 瓦里格罗曼史,没人撞车吧~

Posted by: vestirous 2008-07-20, 21:44

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-07-20, 21:32) *

再预约一个44 瓦里格罗曼史,没人撞车吧~

没有。据原作者说,瓦里格罗曼史是完整的,Romantic Encounters里是它的SOA部分,撒恩MOD里则是它的TOB部分。

赛蒙校对ing~

Posted by: Milk 2008-07-20, 21:46

看到雪诺大人(没看错吧,似乎是琼恩 雪诺)如此努力,看来我也要蠕动着快快的把碧西亚姐姐部分解决了
大人有没有兴趣解决这个mod后跳到撒恩的坑中

Posted by: Jon.Snow 2008-07-20, 22:38

Yes,雪诺,不用这么客气的称呼。
有兴趣,觉得翻译还是很有意思的,后面翻译什么都听各位安排就好。

Posted by: vestirous 2008-07-21, 00:21

» Click to show Spoiler - click again to hide... «



前22句的校对……本来校完多半,但小电脑死了次机。剩下的明天吧……

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

其余的部分已更新。

Posted by: Jon.Snow 2008-07-21, 00:25

辛苦姐姐了,我去改正。
没翻译过,还是觉得自己挺差的,经常语句不通。

Posted by: vestirous 2008-07-21, 00:30

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-07-21, 00:25) *

辛苦姐姐了,我去改正。
没翻译过,还是觉得自己挺差的,经常语句不通。

有爱一切皆有可能。dev.gif语句上的问题其实只要多读两次就可以解决了。话说我的汉化也被好多人找出一堆错来的说……但是我有没找出来的我就当它不存在的勇气。

明天新校对的继续在楼上更新。

Posted by: Milk 2008-07-21, 15:43

赛蒙校正似乎有点小瑕疵

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

Posted by: vestirous 2008-07-21, 15:57

QUOTE(Milk @ 2008-07-21, 15:43) *

赛蒙校正似乎有点小瑕疵
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

谢谢帮忙校正。 heart.gif

我怀疑是岛上,因为前面赛蒙说过只要主角还在甲板上他就不敢冒险,后文又说虽然主角很不错,但他们为了活命不能不离开这个岛。

大概是怕船上监视的影贼和吸血鬼。赛蒙的安全意识很强……不过也只有玩了游戏才能知道究竟了。

Posted by: Milk 2008-07-21, 16:01

又看到几个,改在142楼(主要是碧西亚部分很烦很烦,就过来看看),以后再找到就放在142楼了

Posted by: Jon.Snow 2008-07-21, 17:25

两位帮忙校正的地方已经改过重新上传了,发现自己很多地方都理解错了啊……惭愧。

Posted by: pip_boy 2008-07-21, 18:10

QUOTE(Milk @ 2008-07-14, 16:16) *

Her eyes dart from your neck and find yours中find yours没法处理

她的目光投向你的脖颈,然后又望向你的眼睛。

Posted by: zlzxs 2008-07-22, 19:54

色情贴。。鉴定完毕

Posted by: vestirous 2008-07-22, 23:29

QUOTE(zlzxs @ 2008-07-22, 19:54) *

色情贴。。鉴定完毕

是热情。 heart.gif

Posted by: 千亿星辰 2008-07-22, 23:37

挖卡卡 V 姐姐的贴心教程? 我已经等不及拉 TT

Posted by: Milk 2008-07-23, 08:24

QUOTE(pip_boy @ 2008-07-21, 18:10) *

她的目光投向你的脖颈,然后又望向你的眼睛。

谢谢,不过vestirous已经解决了,但是,还是谢谢啊

QUOTE(zlzxs @ 2008-07-22, 19:54) *

色情贴。。鉴定完毕
厄,如果你这么认为,其实就有少数几个成人向的是有点麻烦,大多数不太有违和谐
刃煞大人翻译香奈儿部分的时候会是什么感觉呢?(我很好奇)


碧西亚终于翻译结束了
感觉这部分就是一点感觉都没有
看看有没有哪位大人有兴趣帮忙校正(说认真的,这个部分太乏味了)

Attached File(s)
Attached File RE_Busya(碧西亚).rar ( 9.01k ) Number of downloads: 1110

Posted by: vestirous 2008-07-23, 21:28

QUOTE(Milk @ 2008-07-23, 08:24) *

看看有没有哪位大人有兴趣帮忙校正(说认真的,这个部分太乏味了)

粗略看了看,最明显的错误是14句的英文没去掉。 dev.gif

你终于可以体会到我汉化那些大叔部分时的心情了……

Posted by: Milk 2008-07-23, 21:52

想起来了14句找不到合适的译法,请高人们帮帮忙
艾尔汗是不是就这样?话又没营养,并且作者像是要把所有可能性都写出来似的,最后看到想在那里定居时我想去砸电脑
还有,8月份估计能腾出来汉化的时间不多,不知道明年二月后撒恩还有多少
只不过雪诺大人被骗我到这个坑里去了,估计以后撒恩部分会快很多(只不过我怎么觉得撒恩和艾德温会坑差不多久)

Posted by: vestirous 2008-07-23, 22:20

QUOTE(Milk @ 2008-07-23, 21:52) *

想起来了14句找不到合适的译法,请高人们帮帮忙
艾尔汗是不是就这样?话又没营养,并且作者像是要把所有可能性都写出来似的,最后看到想在那里定居时我想去砸电脑
还有,8月份估计能腾出来汉化的时间不多,不知道明年二月后撒恩还有多少
只不过雪诺大人被骗我到这个坑里去了,估计以后撒恩部分会快很多(只不过我怎么觉得撒恩和艾德温会坑差不多久)

14句就那么译也没错啊。

艾尔汉都还好,至少其中隐藏了悬念和秘密(虽然估计很少有人能看出来),最让我想砸电脑的是风矛领主,其次是海尔达利。

目前初步计划是把Romantic Encounters弄得差不多了出个不完全试玩版(这意味着Setup-RE.tra和RE_React.tra中,已经汉化的几个相关人物的相关部分也要汉化),然后再慢慢填撒恩的坑。

艾德温以前坑的原因是山口山太吸引人了……但撒恩主要是因为他本人的个性消极让我也消极……用PPG上的话来说就是“太欠抽了”。

Posted by: Milk 2008-07-23, 22:35

QUOTE(vestirous @ 2008-07-23, 22:20) *

14句就那么译也没错啊。

艾尔汉都还好,至少其中隐藏了悬念和秘密(虽然估计很少有人能看出来),最让我想砸电脑的是风矛领主,其次是海尔达利。
那样译只是觉得不太舒服。

还好这两个对话没有200+,否则.....。
因为准备去翻点WoD的换换口味(其实是慢慢填一点一个已经挖下的大坑),所以暂时不索要剩下的部分了(本来是翻别的的时候看到丢废话到这儿来的,结果最后又看到碧西亚的部分,真的有点晕)

Posted by: Jon.Snow 2008-07-23, 23:58

看两位的对话,我更惭愧了。
边翻译还得边率领WOW里的公会开荒黑暗神庙……虚弱的笑……

Posted by: Milk 2008-07-24, 16:24

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-07-23, 23:58) *

边翻译还得边率领WOW里的公会开荒黑暗神庙……虚弱的笑……
自从玩过BG就看到战斗就按下空格的满眼泪光的看着(现在我是不会玩没有暂停的即时制游戏了),这样说来玩BG可以有利于学习(别的游戏玩不了了)
惭愧就免了,我放自己整天鸭子的时候多了。

Posted by: warpblade 2008-07-25, 11:42

这个浩大的工程啊。。。

说起来我还比较闲,申请领一份来试试吧。。。以前翻译过《深喉》的字幕算不算有相关经验= =!

Posted by: Milk 2008-07-25, 11:45

QUOTE(warpblade @ 2008-07-25, 11:42) *

这个浩大的工程啊。。。

说起来我还比较闲,申请领一份来试试吧。。。以前翻译过《深喉》的字幕算不算有相关经验= =!
欢迎欢迎热烈欢迎。
我是几乎没经验就来翻的,你比我好多了

Posted by: warpblade 2008-07-25, 11:49

1楼里不是红字的就是没人领的么。。。

Posted by: vestirous 2008-07-25, 11:56

QUOTE(warpblade @ 2008-07-25, 11:49) *

1楼里不是红字的就是没人领的么。。。

红字是已经有汉化的。

目前我正在缓慢汉化维耶康的部分,利博德的部分也留给我吧,因为很喜欢那个剧本作者的风格。

索劳纷留给刃X,瓦里格被雪诺认领了……其它随便。 laugh.gif

Posted by: Milk 2008-07-25, 12:04

注意:看到成人向时做好心理准备总比不做心理准备要好(想起我翻的菲里的报酬,当时太不舒服了)

Posted by: warpblade 2008-07-25, 12:53

呃。。。怎么认领?我不会用任何MOD工具。。。去原链接里下是个EXE文件。。。

Posted by: vestirous 2008-07-25, 13:00

QUOTE(warpblade @ 2008-07-25, 12:53) *

呃。。。怎么认领?我不会用任何MOD工具。。。去原链接里下是个EXE文件。。。

解压,然后找到English文件夹,把其中的.tra文件用windows自带的写字板或者记事本打开。

.tra基本是以各个npc的名字命名的。setup里有对各个文件的简要说明。

与English在一个目录下,以npc命名的文件夹中的D文件则注明了对话的顺序。

Posted by: warpblade 2008-07-25, 13:50

Hell。。。随便打开一个Ada的就吓我一跳。。。这些对话一条条这么放着没有语境啊?也不知道哪些是玩家的哪些是NPC的

呃。。。D文件有没有轻松一点的看法?看了还是不太清楚对话顺序。。。

Posted by: Milk 2008-07-25, 14:11

QUOTE(warpblade @ 2008-07-25, 13:50) *

Hell。。。随便打开一个Ada的就吓我一条。。。这些对话一条条这么放着没有语境啊?也不知道哪些是玩家的哪些是NPC的
看语境,也就是逻辑关系就是在d文件中
d文件在以人物命名(可能是缩写)的文件夹中,tra在名为English的文件夹中
ada的成人向似乎在可以接受范围内(准确说没什么过分描写),如果我没有看错的话

看对话时根据语义先估计,一般是不会翻的时候用d文件看上下文

Posted by: vestirous 2008-07-25, 15:43

QUOTE(warpblade @ 2008-07-25, 13:50) *

Hell。。。随便打开一个Ada的就吓我一跳。。。这些对话一条条这么放着没有语境啊?也不知道哪些是玩家的哪些是NPC的

呃。。。D文件有没有轻松一点的看法?看了还是不太清楚对话顺序。。。


一般一组对话中第一句话是NPC说的,后面几句标有+或者++的选项就是玩家说的。每组结尾用空行分开。

对话顺序一般跟着D文件里面的带@的数字序号走,从上到下看就行了。如果数字序号跟不动,就看每句的末一段英文,通常那段是表示对话链开始。比如
+ ~Gender(Player1,MALE) OR(4) Race(Player1,HUMAN) Race(Player1,HALF_ELF) Race(Player1,ELF) Race(Player1,HALFORC) Global("B!AdaFlirt","GLOBAL",0) !Global("RE_AdaSex","GLOBAL",1)~ + @3 DO ~SetGlobal("B!AdaFlirt","GLOBAL",1)~ EXTERN ~TALMISS~ BeginWeathermistress0.1

就是@3之后接着BeginWeathermistress0.1这个对话链

而下面有
CHAIN
IF ~~ THEN ~TALMISS~ BeginWeathermistress0.1
@7

也就是说,@3之后,接下来一句应该是@7




/* WeatherMistress Ada Encounter 1 - Entry and "hook" */

这种标明段落的是大的场景,1个场景开始通常是以这种注明。

具体的小语境在D文件每句对话程序中都有所表示,很难一一说明……不过大概是可以看懂的。看不懂也没关系,只要知道哪句话是谁说的就行了。

Posted by: Gothic90 2008-07-27, 06:32

我在想为什么米有梅姐姐

Posted by: Milk 2008-07-27, 08:50

QUOTE(Gothic90 @ 2008-07-27, 06:32) *

我在想为什么米有梅姐姐
总觉得与梅姐ox没有机会
其实这个mod可以称为未来选民mod

Posted by: vestirous 2008-07-27, 09:17

QUOTE(Milk @ 2008-07-27, 08:50) *

总觉得与梅姐ox没有机会
其实这个mod可以称为未来选民mod

选民估计还是比较少

大部分都是临时合作者

这个MOD模拟的大部分情况还是比较接近人物真实性格,NPC也各有各的目的

真正能感情浓厚和信赖高到选民程度的似乎还没看到,大部分都是单纯的一时冲动,甚至有像艾朗和席瑞克那种各怀鬼胎的,或者菲里和芭荻那种纯粹把部下或者自己的肉体作为交易筹码的,还有女主角想用色诱达成某种目的的情况(和后面几种相比,一时冲动显得要可爱多了 glare.gif

蜜姐找选民好歹都是她信得过的人,或者自己制造出来的……

巴尔之子要找,估计最多也只能找真正罗曼史里的原配以及和原配产生的后代,或者以前的同伴(同伴自己愿不愿意成为选民都很难说),毕竟只有那才是生死与共过的。其它都只是像老爸一样随便播种……

Posted by: Milk 2008-07-27, 12:48

厄,我似乎把选民当成了俱乐部会员了
似乎只有安妮当选民才可以让巴尔之子放心(那个米纱和努波就不说了),不过且不论她的能力,厄,就她的个性是否愿意还是个问题
可怜的巴尔之子,整天跟着一群坏人混。

想起来了,夏奈儿原文是香奈儿(想起来她就似乎是德城的楼上书房处,就是拿钱的地方)只不过她是那个择偶任务的女主角,汗
安尼夏原文是阿尼夏

Posted by: vestirous 2008-07-29, 23:50

两个巴尔之子随便聊聊……

Attached File(s)
Attached File 维耶康-中文.rar ( 8.12k ) Number of downloads: 472

Posted by: FX2004 2008-08-07, 13:36

不更新了吗?难得这么一个搞笑的东东

Posted by: 夺命半截砖 2008-08-10, 18:07

蹭过来,东张西望一下~~~~期待接下来的部分

Posted by: Milk 2008-08-10, 18:13

似乎几位翻译不是失踪就是在干别的。
刃煞大人和雪诺大人似乎失踪了很久了

Posted by: Jon.Snow 2008-08-11, 17:50

那个,没有失踪……其实每天都会来看看的。只不过前段时间都在腐败,一直没有翻译,惭愧……
今天已经完成三分之一了,这周争取交稿。很抱歉。
不过,有不少NPC的对话确实写得不错,我在翻译的过程中读的很开心。并不只是恋爱或H的剧情,在紧张的战斗过后,静下来在夜空下和他们谈谈人生理想,感觉也很好,不是吗。希望有些人不要太偏激的去看待这个MOD,不喜欢可以无视的,但没有读过内容就说恶心,不太尊重原作者和V姐姐的热心吧。

Posted by: Milk 2008-08-11, 18:14

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-08-11, 17:50) *

那个,没有失踪……其实每天都会来看看的。只不过前段时间都在腐败,一直没有翻译,惭愧……
今天已经完成三分之一了,这周争取交稿。很抱歉。
不过,有不少NPC的对话确实写得不错,我在翻译的过程中读的很开心。并不只是恋爱或H的剧情,在紧张的战斗过后,静下来在夜空下和他们谈谈人生理想,感觉也很好,不是吗。希望有些人不要太偏激的去看待这个MOD,不喜欢可以无视的,但没有读过内容就说恶心,不太尊重原作者和V姐姐的热心吧。
真是件令人感动的事情,瓦里格360+的话不是容易翻的啊,一般会越翻越慢越翻越慢,特别看到了“谈谈人生理想”这句话
感谢雪诺大人给了这个mod一个公正的评价,只不过 谈谈人生理想 这句话让我想到了几位大叔式样的人物,还有碧西亚姐姐
感觉这个mod在描写人物个性方面做的很好的
祝你翻译顺利(你不是一个人在战斗,一个人在战斗)
发现我说漏了一个(邪恶的笑):warpblade
友情提醒:似乎罗根爵士很有大叔风范,并且文本量有35KB
看到利博得大爷的49KB有一种不好的预感

Posted by: Jon.Snow 2008-08-17, 23:11

如约完成,瓦里格中文版。
本来还想拖的,不过有个朋友像编辑部催稿一样……效率大增……于是拼了一晚上完成了。
喜欢瓦里格这种隐忍的感情,想爱又无法去爱。背负着诅咒和责任,选择默默的守护主角。
当然还是有很多地方翻译的不知所云,嗯……我考虑寻觅下一位。

Attached File(s)
Attached File 瓦里格中文版.rar ( 8.96k ) Number of downloads: 432

Posted by: vestirous 2008-08-17, 23:14

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-08-17, 23:11) *

如约完成,瓦里格中文版。
本来还想拖的,不过有个朋友像编辑部催稿一样……效率大增……于是拼了一晚上完成了。
喜欢瓦里格这种隐忍的感情,想爱又无法去爱。背负着诅咒和责任,选择默默的守护主角。

好消息是撒恩MOD里有瓦里格罗曼史的TOB部分,因为这段剧情和撒恩MOD的作者为同一人

坏消息是你和他还是不会有结果,因为那个MOD的主角是撒恩……

Posted by: Jon.Snow 2008-08-18, 00:00

其实没有结果的感情也很美丽……因为总有憧憬,人得不到的都会觉得更好吧。
领了21 韩达克和33 雷恩·托尔,没人对大叔感兴趣吧。

Posted by: Milk 2008-08-18, 10:48

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-08-17, 23:11) *

本来还想拖的,不过有个朋友像编辑部催稿一样……效率大增……于是拼了一晚上完成了。
你身边居然有朋友玩bg,好感动啊。
你应该将你那个朋友拖下水 wacko.gif

Posted by: Jon.Snow 2008-08-19, 22:41

某人本来就在水里的,嘿嘿。

@13 = ~Isn't it unfortunate that so many of Lehtinan's "clients" vanished, like water into sand?~
@20 = ~My hatred of Lehtinan sustained me... and then, the assistance I could offer the other slaves. I lived for the day of retribution, which you made possible, <PRO_LADYLORD>.~

请问这两句里的Lehtinan什么意思?韩达克的。

Posted by: vestirous 2008-08-19, 22:46

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-08-19, 22:41) *

某人本来就在水里的,嘿嘿。

@13 = ~Isn't it unfortunate that so many of Lehtinan's "clients" vanished, like water into sand?~
@20 = ~My hatred of Lehtinan sustained me... and then, the assistance I could offer the other slaves. I lived for the day of retribution, which you made possible, <PRO_LADYLORD>.~

请问这两句里的Lehtinan什么意思?韩达克的。

雷提南,好像是酒馆的前老板还是打手来着。

Posted by: Jon.Snow 2008-08-19, 22:49

谢谢姐姐。我拼了半天。愣没想到是他……撞墙去了…… blink.gif

Posted by: Milk 2008-08-19, 22:52

似乎是雷提南

Posted by: Jon.Snow 2008-08-20, 01:55

完成了……这位大叔比我想象中的要热情和直接……

Attached File(s)
Attached File 韩达克-中文版.rar ( 3.23k ) Number of downloads: 495

Posted by: Milk 2008-08-20, 08:53

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-08-20, 01:55) *

完成了……这位大叔比我想象中的要热情和直接……
我也没想到是这样的

Posted by: vestirous 2008-08-21, 00:22

梅克拉斯与秘术

Attached File(s)
Attached File 梅克拉斯-中文.rar ( 4.76k ) Number of downloads: 521

Posted by: Milk 2008-08-21, 09:27

是不是忘了压缩了?

Posted by: vestirous 2008-08-21, 09:44

QUOTE(Milk @ 2008-08-21, 09:27) *

是不是忘了压缩了?

真的耶。

牛奶你真是个天才! laugh.gif

Posted by: Milk 2008-08-21, 10:45

梅克拉斯忘记了鹰之光彩术
看来还是3版的法术在这方面比较合适
如果女主角在身上意外冰火盾加石皮,嗯

Posted by: vestirous 2008-08-21, 11:37

QUOTE(Milk @ 2008-08-21, 10:45) *

梅克拉斯忘记了鹰之光彩术
看来还是3版的法术在这方面比较合适
如果女主角在身上意外冰火盾加石皮,嗯

感觉是他自己的性格很无聊,难怪这么强还只有住在下水道里泡不到妞。撒恩在这方面也是个FC

同样是法师,laufey写的法师就要好玩多了~~

Posted by: Milk 2008-08-21, 13:00

QUOTE(vestirous @ 2008-08-21, 11:37) *

感觉是他自己的性格很无聊,难怪这么强还只有住在下水道里泡不到妞。撒恩在这方面也是个FC
相信翻译的时候会很烦的(所有话都那么的类似)
利博德部分恐怕是最多的,不知道大人会什么时候准备对付这个部分

Posted by: vestirous 2008-08-21, 23:57

QUOTE(Milk @ 2008-08-21, 13:00) *

相信翻译的时候会很烦的(所有话都那么的类似)
利博德部分恐怕是最多的,不知道大人会什么时候准备对付这个部分

真要翻译起来大概也不会太久,因为利博德和盖兰·贝尔一样作者是Evaine Dian,感觉它的风格满有趣的。连撒恩那种两千句三千句一个文件的我都快搞定了,这点不算什么……

但苦恼的是近期工作太忙,不知道啥时候才有时间开工。

Posted by: bluefeelin 2008-08-22, 10:30

楼主,我翻译了一些应该是18禁的人物的内容,能上传给你不?(*^__^*) 嘻嘻……

Posted by: vestirous 2008-08-22, 11:06

QUOTE(bluefeelin @ 2008-08-22, 10:30) *

楼主,我翻译了一些应该是18禁的人物的内容,能上传给你不?(*^__^*) 嘻嘻……

当然可以。你直接上传到这个帖子下面在名称中注明“成人内容”就好

(只要不是太过份的描写,不会被和谐掉吧 happy.gif 如果太激烈了建议你先问下斑竹或者站长 blink.gif

Posted by: Jon.Snow 2008-08-22, 22:46

这是我翻译的最快的一篇,果然还是骑士的说话方式比较适合自己吗……
官方翻译不是雷恩,是莱恩爵士,麻烦改一下。
另外是不是剩下的NPC都被刃煞大人预订了?我大概看了一下,好象没了。无事可做状……

已经改成六团评议会了~

Attached File(s)
Attached File 莱恩爵士.rar ( 2.76k ) Number of downloads: 476

Posted by: vestirous 2008-08-22, 22:48

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-08-22, 22:46) *

另外是不是剩下的NPC都被刃煞大人预订了?我大概看了一下,好象没了。无事可做状……

预定了的除了索劳纷都可以拿走,刃X说过~~ dev.gif

一位是骑士团的现役成员,一位是皇室或六议会的成员。

六议会,游戏里应该翻成“六团评议会”吧。

感觉“我的生命不是属于我自己的”是个一夜情之后的很好借口……非常正直的借口。

Posted by: Jon.Snow 2008-08-22, 23:53

然而我并不反感这种可能有些虚伪的话……毕竟骑士看起来是那么的美好,只是看起来~

3 阿尼夏的双巧手
5 布宁的欲望
13 孤独的水妖精
25 拉兰的承诺
26 罗根爵士的情歌
36 女吟游诗人谢莉

其实我曾决定找最短的那些来翻译,但开心的挑来挑去,发现挑了好几个长的……估计会花很久才能翻译完了,啊啊啊啊。作茧自缚呀……我努力……

Posted by: Jon.Snow 2008-08-23, 22:25

很短的一篇,我果然不会描述某方面……

Attached File(s)
Attached File 水妖精-中文.rar ( 1.6k ) Number of downloads: 1180

Posted by: Milk 2008-08-23, 23:35

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-08-23, 22:25) *

很短的一篇,我果然不会描述某方面……
其实这并没有什么某方面,个人感觉。
很奇怪为什么这个是成人向但是伊莎贝儿不是。不知道他们判定的标准是什么?

Posted by: vestirous 2008-08-23, 23:48

我也觉得没太大的问题

如果同伴的等级够高,只能说这只水妖精还真是强大

不知道他们判定的标准是什么?

Posted by: 伊鸦xvii 2008-08-24, 05:37

很强,勾起我重玩博得的欲望了

Posted by: moonbeat 2008-08-27, 23:37

...很是强大 期待完全汉化

Posted by: FX2004 2008-09-04, 10:09

人工UP
进度已经过半了,千万不要烂尾

Posted by: 夺命半截砖 2008-09-16, 23:07

诡异的出现,看看是否更新了~~~~

Posted by: yuwl3000 2008-09-20, 20:24

我支持楼主的方案,希望早日能见到完全版

Posted by: vestirous 2008-09-27, 21:58

终于有时间开始汉化利博德那部分了。但总感觉对话顺序和d文件里对不上号。谁来帮我看看我打开的RE\Ribald\dialogue中的RE_Riba.d是不是正确的d文件?

呃啊,发现是我自己看错了。

Posted by: Jon.Snow 2008-09-29, 19:14

想假装失踪,未遂。(貌似良心还没失踪……)
阿尼夏很欢乐,和盗贼一起肯定有乐趣。(所有方面~)
养了只猫,天天霸占我的椅子睡觉,我就只能站着或蹲着打字,悲惨……

Attached File(s)
Attached File 阿尼夏-中文.rar ( 3.16k ) Number of downloads: 1003

Posted by: Milk 2008-09-29, 21:56

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-09-29, 19:14) *

想假装失踪,未遂。(貌似良心还没失踪……)
阿尼夏很欢乐,和盗贼一起肯定有乐趣。(所有方面~)
养了只猫,天天霸占我的椅子睡觉,我就只能站着或蹲着打字,悲惨……
要猫咪睡觉图,口水ing

Posted by: vestirous 2008-09-30, 00:03

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-09-29, 19:14) *

想假装失踪,未遂。(貌似良心还没失踪……)
阿尼夏很欢乐,和盗贼一起肯定有乐趣。(所有方面~)
养了只猫,天天霸占我的椅子睡觉,我就只能站着或蹲着打字,悲惨……

阿尼夏和血头的作者是同一人,只能说它对盗贼这个职业太有爱了……

同求猫图

以前我的猫还要恶劣一些,每次都在我看书的时候不是坐在书上就是睡在我脖子上,或者在冬天钻进大衣下面挂在肚子处的毛衣上,它倒爽了,我的外观很受影响。

Posted by: Jon.Snow 2008-09-30, 00:21

我家美人,小公主。温柔可人……

Posted by: Milk 2008-09-30, 12:02

华丽的可爱猫啊,真想挠挠

QUOTE(vestirous @ 2008-09-30, 00:03) *

以前我的猫还要恶劣一些,每次都在我看书的时候不是坐在书上就是睡在我脖子上,或者在冬天钻进大衣下面挂在肚子处的毛衣上,它倒爽了,我的外观很受影响。
以前见过有猫咪睡在键盘上的,还有鼠标上的
以前养的猫不怎么睡觉,但是喜欢啃人的脚!!!

Posted by: Jon.Snow 2008-09-30, 18:23

刚才看电视,北京3一个什么破医药节目背景音乐用的是BG2阿斯卡特拉市集的音乐……真欠抽……忍不住来发泄。- -

Posted by: vestirous 2008-10-01, 18:35

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-09-30, 00:21) *

我家美人,小公主。温柔可人……

她尾巴的颜色很好玩。 laugh.gif

Posted by: Jon.Snow 2008-10-03, 18:29

5.布宁的欲望,成人向。圣武士的成人向。
请确保你进行此剧情时不会感到不适,反正我不适了……

姐姐想着把莱恩的连接补上~

Attached File(s)
Attached File 布宁-中文.rar ( 6.38k ) Number of downloads: 740

Posted by: vestirous 2008-10-03, 18:38

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-10-03, 18:29) *

姐姐想着把莱恩的连接补上~

顶楼的编辑时限到了,囧~~~

等会我重新整理个链接到这层楼吧,等全部搞定再让斑竹搬上去。

记得看官方论坛的时候N多人都说布宁这篇口味重。 happy.gif 我觉得别的倒没啥,重点在于他不仅残而且废。 glare.gif


Romantic Encounters MOD
Version 3
Gibberlings Three出品


http://www.gibberlings3.net/romanticencounters/
部分组件汉化版制作中,红色为已完成的部分


包含内容(大致可以分为调戏和H两大类):

0 4个原版中人物对一夜情的反应
条件:开始罗曼史的4个原版官配

1 风暴与闪电 by berelinde(塔洛斯神殿的风暴仕女艾达,成人向)
条件:人类、半精灵、精灵、半兽人男性

2 艾米的魔法 by berelinde(崔米镇的少女艾米,成人向)
条件:男性

汉化版下载地址

3 阿尼夏的双巧手,by cmorgan(影贼里的刺客)
条件:接受了麦瓦任务

汉化版下载地址

4 艾朗一夜 by Kulyok(影贼头子)
条件:女性

汉化版下载地址

5 布宁的欲望 by jastey(贝尔苟斯特的圣武士,成人向)
条件:非邪恶阵营女性,声望15及以上

汉化版下载地址

6 芭荻的诱惑 by Kulyok(成人向)
条件:男性

汉化版下载地址

7 崔米镇工会长芭丝雅 by magrat
条件:男性

汉化版下载地址

8 魔人赌徒 by Kulyok(观察者堡垒万象无常牌的主人)
条件:女性

汉化版下载地址

9 香奈儿的礼物 by cmorgan(德阿尼斯城堡的年轻女仆,成人向)
条件:战士据点的拥有者

10 科朗一夜 by magrat
条件:人类、半精灵和精灵女性

11 席瑞克的试验 by Kulyok(真的耶-_-)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

12 海盗王之约 by Kulyok(海盗王德夏里克,成人向)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

13 孤独的水妖精 by Kulyok(成人向)
条件:男性

汉化版下载地址

14 艾德温的温柔一面 by Kulyok
条件:第一次对话——女性
全部对话——人类、精灵、半精灵和半身人女性

汉化版下载地址

15 亚多士的探索 by Kulyok
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

16 艾尔汉的扩充剧情 by Kulyok
条件:精灵

汉化版下载地址

17 费尔克拉格的鞘中之剑 by Kulyok(不想说什么了)
条件:女性

汉化版下载地址

18 盖兰的契约 by Evaine Dian(酷……)
条件:女性

汉化版下载地址

19 与葛兰·风矛的漫步 by Kulyok(风矛之丘的原领主,调戏完红龙再这样真的没关系吗?)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

20 深入了解海尔达利 by Kulyok
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

21 韩达克之心 by jastey
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性,声望大于11

汉化版下载地址

22 商人之女伊罗娜 by Kulyok
条件:男性

23 贾拉索的魅力 by Catseye(真的耶-_-)
条件:女性

汉化版下载地址

24 伊涅瓦尔村与莱丝的一夜 by Kulyok
条件:男性

25 拉兰的承诺 by berelinde(托姆的圣武士,成人向)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

26 罗根爵士的情歌 by Ajnos(崔米镇的市长)
条件:女性

27 梅克拉斯与秘术 by Kulyok(把海尔达利关起来当宠物的法师)
条件:女性法师

汉化版下载地址

28 米拉的特殊货物 by berelinde(渥金商场的商人)
条件:无,但只有男性玩家才有调情选项

汉化版下载地址

29 努波归来 by cmorgan(……)
条件:女性

汉化版下载地址

30 吉普赛人瑞贝卡 by Kulyok(崔米镇的算命师)
条件:男性

31 雷诺尔·血头的风流韵事 by cmorgan(成人向,影贼工会到底有多少巴尔之子的受害者?)
条件:女性

汉化版下载地址

32 老利博德的专业 by Evaine Dian(冒险者商店的店主)
条件:魅力大于12的女性

33 莱恩·托尔爵士 by Kulyok(至热之心的圣武士)
条件:女性圣武士

汉化版下载地址

34 海盗赛蒙 by Kulyok(赛蒙·哈瓦里安,成人向)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

35 仙黛之梦 by Kulyok(肥水不流外人田?)
条件:男性

36 女吟游诗人谢莉 by cmorgan(雾休旅店的吟游诗人,成人向)
条件:男性

37 贪婪房间里的索劳纷 by jastey(又没有对性别的限制……-_-)
条件:无

38 菲里的报酬 by berelinde(宠奴塔拉克,成人向)
条件:女性

汉化版下载地址

39 与泰奥斯一起研究法术 by Kulyok(法师据点)
条件:拥有法师据点的女性

40 沉沦攸旭摩 by Kulyok
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

41 伊莎贝儿的恐惧 by gertjanvh(海姆神殿的女战士)
条件:男性

汉化版下载地址

42 营救安妮 by gertjanvh
条件:男性

汉化版下载地址

43 女王 by Domi(艾丽星……)
条件:男性,需要额外的魅力点数

44 瓦里格罗曼史 by Kulyok
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

45 香德拉的预演 by Western Paladin(七谷之巢)
条件:男性

46 派对后的葛丹德·布雷肯洛克 by magrat(地底侏儒的领袖)
条件:矮人、侏儒、半身人女性

47 和维耶康聊天 by magrat(恐惧时会瞬间移动的巴尔之子)
条件:人类、半精灵、精灵和半身人女性

汉化版下载地址

Posted by: Milk 2008-10-03, 18:53

QUOTE(Jon.Snow @ 2008-10-03, 18:29) *

5.布宁的欲望,成人向。圣武士的成人向。
请确保你进行此剧情时不会感到不适,反正我不适了……

姐姐想着把莱恩的连接补上~
和我翻译塔佐克的感觉差不多,还好,这点点不适一下子就过去了,不像我翻译塔佐克的时候,受不了了结果隔了一个星期继续翻译
没有发扬流氓兔精神加少工作量啊
谁敢翻译艾米的魔法,夏奈尔的礼物,这两个,嗯,....

Posted by: Jon.Snow 2008-10-03, 19:16

QUOTE(Milk @ 2008-10-03, 18:53) *

谁敢翻译艾米的魔法,夏奈尔的礼物,这两个,嗯,....

那么我就不客气了……我喜欢和女孩子调情。 dev.gif
现在订的有夏奈尔,拉兰,罗根爵士,女吟游诗人谢莉,以及Readme。

Posted by: 轩辕娜娜 2008-10-04, 00:34

ph34r.gif 弱弱滴问一句...........这MOD怎么装阿............. idea.gif

Posted by: vestirous 2008-10-04, 09:16

QUOTE(轩辕娜娜 @ 2008-10-04, 00:34) *

ph34r.gif 弱弱滴问一句...........这MOD怎么装阿............. idea.gif

跟其它MOD一样……详细安装方法置顶贴里应该有。

不过现在还没汉化完全,把楼上那些汉化组件下下来再替换RE\English文件夹中的原文件,可以玩到部分中文版的。

Posted by: 轩辕娜娜 2008-10-04, 10:07

汗...........那偶还是等汉化完咯吧............... dev.gif dev.gif

Posted by: Jon.Snow 2008-10-04, 19:07

2,艾米的魔法,成人向。
没什么好评价的了……

Attached File(s)
Attached File 艾米-中文版.rar ( 7.88k ) Number of downloads: 1076

Posted by: Milk 2008-10-04, 19:29

突然想起来了,虽然我长久没有翻译了,但是1暴风女留给我(也就是风暴与闪电)

Posted by: Jon.Snow 2008-10-05, 22:52

有人知道罗根——崔米镇的商务总长在游戏里被称作“大人”还是“爵士”吗?Lord Logan。

Posted by: 夺命半截砖 2008-10-06, 13:08

刚刚爬会游戏上看是"大人",在城门区接任务的那里~~~

Posted by: tujiu333 2008-10-08, 01:04

强人连这种MOD都做了出来,佩服佩服

Posted by: 夺命半截砖 2008-10-21, 14:17

再次爬出来望望!最近实在没什么MOD可以玩了

Posted by: yhy0079 2008-11-16, 11:39

恩...這個MOD好久沒有更新了嘛...

Posted by: adawong2007 2008-11-18, 01:42

对艾达那段很有兴趣,不知是不是已经翻译好了?我看漏了.....?

Posted by: 154490951 2008-11-21, 17:20

我正在嘗試翻譯12 海盜王之約,
想問問大家「Cowled Wizards」是專有名詞嗎?
帶頭巾的巫師?@.@
然後"Let go at once"應怎樣翻呢?
小妹的英文其實不算太好,想必會時常上來請教,請多多包容!

Posted by: vestirous 2008-11-21, 18:36

QUOTE(154490951 @ 2008-11-21, 17:20) *

我正在嘗試翻譯12 海盜王之約,
想問問大家「Cowled Wizards」是專有名詞嗎?
帶頭巾的巫師?@.@
然後"Let go at once"應怎樣翻呢?
小妹的英文其實不算太好,想必會時常上來請教,請多多包容!

「Cowled Wizards」是蒙面法师,就是绑架爱蒙那群人

"Let go at once"上下文是什么@ @

Posted by: 154490951 2008-11-21, 18:56

QUOTE(vestirous @ 2008-11-21, 18:36) *

「Cowled Wizards」是蒙面法師,就是綁架愛蒙那群人

"Let go at once"上下文是什麼@ @
@9 = ~You - all of you - out of here. I will deal with her alone.~
@10 = ~You - out of here. I will deal with her alone.~
@11 = ~How dare you manhandle the lady! Let go at once!~
@12 = ~Quiet, boy.~
@13 = ~I may yet change my mind and grant you the passage to the Asylum, but first, I want to know where you are coming from, and the girl is going to tell me that.~


除了這句外,其他都翻完成了…如無意外,應該很快可以放上來了,
麻煩了!

Posted by: vestirous 2008-11-21, 21:40

QUOTE(154490951 @ 2008-11-21, 18:56) *

@11 = ~How dare you manhandle the lady! Let go at once!~

这句话是阿诺门说的,结合上下文应该是“快放开她!”的意思。

let go是分开,放手的意思。

(选女主角玩这个MOD的话,阿诺门真是必带人物啊。 dev.gif

Posted by: 154490951 2008-11-22, 16:04

QUOTE(vestirous @ 2008-11-21, 21:40) *

這句話是阿諾門說的,結合上下文應該是「快放開她!」的意思。

let go是分開,放手的意思。

(選女主角玩這個MOD的話,阿諾門真是必帶人物啊。 dev.gif
謝謝解答~~ biggrin.gif
這樣就全部完成了…不過這篇還真是挺重口味的……
阿諾門是阻止不了巴爾之女的 dev.gif

12 海盜王之約



Attached File(s)
Attached File RE_Desh.rar ( 2.42k ) Number of downloads: 550

Posted by: wudi325 2008-11-22, 22:49

请问汉化的tra文件放哪里啊,替换什么原文件啊

Posted by: 154490951 2008-11-22, 23:21

QUOTE(wudi325 @ 2008-11-22, 22:49) *

請問漢化的tra文件放哪裡啊,替換什麼原文件啊
放於遊戲目錄中的RE文件夾中的「English」folder內~~ happy.gif

Posted by: 扎古圣武士 2008-11-28, 18:59

那个艾米的好像不能用······

Posted by: vestirous 2008-11-28, 23:27

QUOTE(扎古圣武士 @ 2008-11-28, 18:59) *

那个艾米的好像不能用······

你怎么安装的……

应该是先用中文文件替换原英文.tra,再装MOD。一般程序的话……

记得选“全部安装”或者单勾艾米那一个组件。

另外有的MOD要安装后重新开始游戏才有剧情,这个不知道是不是……

Posted by: 扎古圣武士 2008-12-05, 00:48

话说那个艾里星女王的有人翻译么??

Posted by: vestirous 2008-12-05, 11:00

QUOTE(扎古圣武士 @ 2008-12-05, 00:48) *

话说那个艾里星女王的有人翻译么??

到目前为止还没有。

Posted by: guenwhyvar 2008-12-05, 23:33


这里会自动转码吗?
我还是自己转好了

总之稍微看了一下索老的部份
觉得比索老MOD还要符合他的个性
就擅自翻译了
第一次玩这个
要是翻译不当还请指教

简体我没办法测试
所以有问题再告诉我

请直接丢到你安装柏德之门的資料/数据夹即可

Attached File RE_Sola_Big5_v4.rar ( 2.26k ) Number of downloads: 309Attached File RE_Sola_GB_v4.rar ( 2.21k ) Number of downloads: 495

Posted by: Fury 2008-12-06, 01:04

以前以为是one night mod.就是有几个强人约定在24小时内制作的mod。原来真的有one night stand mod啊,拜一下。


Posted by: Milk 2008-12-06, 01:08

QUOTE(Fury @ 2008-12-06, 01:04) *

以前以为是one night mod.就是有几个强人约定在24小时内制作的mod。原来真的有one night stand mod啊,拜一下。
mod名字是Romantic Encounters,或者说是邂逅罗曼史,但是一夜情MOD这个名字真的很贴切啊,感觉太贴切了 biggrin.gif

Posted by: vestirous 2008-12-06, 09:38

QUOTE(Milk @ 2008-12-06, 01:08) *

mod名字是Romantic Encounters,或者说是邂逅罗曼史,但是一夜情MOD这个名字真的很贴切啊,感觉太贴切了 biggrin.gif

个人感觉更贴切的说法是“桃花运MOD”,不过“一夜情”要标题党一点。 dev.gif

Posted by: yhy0079 2008-12-07, 20:17

发了愚蠢的问题,编辑掉。。。

Posted by: adawong2007 2008-12-26, 03:02

翻车鱼补完计划没下文了吗?我记得还有几个人物没汉化呢~

Posted by: 刃煞 2009-01-01, 22:07

非常不好意思拖了这么久……(拜)
风暴仕女的翻完了。
Attached File B!Ada.rar ( 5.39k ) Number of downloads: 1459

-------------------------------------------

ps:之前的版本测试时出了些问题,已经修改了,请再下载一次,不好意思>_<

ps':本来看文本觉得风暴仕女的主导感太严重,作为男主有些不爽,因而迟迟没动力翻……翻完反而没那么讨厌了XD她被惹毛的反应真可爱~~~有的地方故意不顺她的意思还能占到更多便宜。

ps'':这位姐姐故意拒绝骑乘位呢,对学生没信心吗?呼。

ps''':大家元旦快乐。

Posted by: Milk 2009-01-02, 09:42

QUOTE(刃煞 @ 2009-01-01, 22:07) *

非常不好意思拖了这么久……(拜)
风暴仕女的翻完了。
啊啊啊啊,你这么早就翻了,我还准备寒假翻译的
夏奈尔的礼物 /香奈儿的礼物留给我,嗯.........,谁也别抢.......

Posted by: Jon.Snow 2009-01-02, 17:52

那个……香奈儿的礼物已经翻译了2/3了……MILK…… blink.gif
最近比较忙……所以潜了……

刚才看了一下,没有记忆中那么多,也就140句,MILK喜欢的话。要接过去么?

Posted by: diamond 2009-01-02, 21:01

女王没人翻译?和强尼共产共妻~

Posted by: 刃煞 2009-01-03, 04:01

QUOTE(Milk @ 2009-01-02, 09:42) *

啊啊啊啊,你这么早就翻了,我还准备寒假翻译的
夏奈尔的礼物 /香奈儿的礼物留给我,嗯.........,谁也别抢.......
不好意思,没翻前面的帖子,不知道这篇你定下了=v=我顺着列表翻的,第一个就是艾达姐姐……

后面的估计近期不会有时间翻,牛奶兄全拿去慢慢挑吧^^

QUOTE(diamond @ 2009-01-02, 21:01) *

女王没人翻译?和强尼共产共妻~
女王没H,而且还是她调戏你。

Posted by: vestirous 2009-01-03, 14:27

V4推出了!沙哥哥的FANS有福了!瑟狼的仰慕者也有福了!(有人会仰慕他么?)

德阿尼斯的塞尼克队长那个好象很囧……断袖向?

有爱的人们投入到汉化小组件的事业中来吧!

Posted by: 刃煞 2009-01-03, 18:45

反正今天写不完文,好吧XD
塞尼克队长翻译完毕。

Attached File RE_Cerni.rar ( 3.75k ) Number of downloads: 626

------------------------------

orz……我就不能一次不出问题地搞定一回。麻烦重下。(拜)

Posted by: rebebe 2009-01-03, 19:05

QUOTE(刃煞 @ 2009-01-03, 18:45) *

反正今天写不完文,好吧XD
塞尼克队长翻译完毕。

[attachmentid=5753]
这队长算……娇羞攻么,汗

Posted by: 刃煞 2009-01-03, 20:53

QUOTE(rebebe @ 2009-01-03, 19:05) *

这队长算……娇羞攻么,汗
虽然最后关头貌似开始主动,但他的攻受估计还是要由主角决定,啊哈哈……

我觉得这个队长很可爱XD

Posted by: vestirous 2009-01-03, 21:03

它面对领主也很有勇气啊 happy.gif

话说貌似在玩家的想象里领主都是魔王般的存在,德阿尼斯一堆人投怀送抱不说,还百合和断袖都有……

巴尔之子变成口袋空间主人之后,升级到连神和哥哥也……

Posted by: spree_hyy 2009-01-04, 17:21

让邪恶来得更为强大些吧!!!!!!
我辈身上流着巴尔的血!! dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif dev.gif


[禁止无意义重复标点符号与表情,警告一次 by 版主]

Posted by: Milk 2009-01-04, 17:43

QUOTE(Jon.Snow @ 2009-01-02, 17:52) *

那个……香奈儿的礼物已经翻译了2/3了……MILK…… blink.gif
最近比较忙……所以潜了……

刚才看了一下,没有记忆中那么多,也就140句,MILK喜欢的话。要接过去么?
还是你翻译吧,我要等到期末考完才能够翻译......

Posted by: Jon.Snow 2009-01-05, 23:38

哥哥的翻译请让我来!虽然已经欠了一大堆……香奈尔马上就完了,其他我原定的大家有空的就翻吧。罗根大人我翻译了100多句,受不了了……

Posted by: vestirous 2009-01-06, 00:02

QUOTE(Jon.Snow @ 2009-01-05, 23:38) *

哥哥的翻译请让我来!虽然已经欠了一大堆……香奈尔马上就完了,其他我原定的大家有空的就翻吧。罗根大人我翻译了100多句,受不了了……

看来崔米镇的高层都很强大。 happy.gif

Posted by: Milk 2009-01-06, 09:58

QUOTE(Jon.Snow @ 2009-01-05, 23:38) *

哥哥的翻译请让我来!虽然已经欠了一大堆……香奈尔马上就完了,其他我原定的大家有空的就翻吧。罗根大人我翻译了100多句,受不了了……
可怕的崔米镇........ dev.gif

Posted by: Jon.Snow 2009-01-17, 22:23

09 香奈尔的礼物。(德阿尼斯城堡的女仆,成人向)

@205 = ~这不是卡林港,我的<PRO_LADYLORD>,我也不是奴隶。如果我不能令你高兴,我会离开。但如果我去做了,请把我当成一个女性看待,不要侮辱或玩弄我。~
@206 = ~真可惜这不是卡林港,亲爱的,你一定是个很棒的[马赛克]奴隶。~

我只喜欢主角这句,还是欺负人有乐趣……

Attached File(s)
Attached File RE_Chane_香奈尔的礼物.rar ( 10.51k ) Number of downloads: 1028

Posted by: Jon.Snow 2009-01-20, 00:44

有点迷糊的把老沙翻译出来了
毕竟是最喜欢的NPC,速度和质量还是有保证的。
中间有段小插曲很搞笑,如果能多点剧情会更好
欢快的去游戏里测试了

Attached File(s)
Attached File RE_Sarev_沙洛佛克.rar ( 7.27k ) Number of downloads: 632

Posted by: Jon.Snow 2009-01-21, 17:03

24 伊涅瓦尔的莱丝

Attached File(s)
Attached File RE_Lais.rar ( 1.69k ) Number of downloads: 707

Posted by: Jon.Snow 2009-01-21, 18:18

35 仙黛之梦

Attached File(s)
Attached File RE_Send.rar ( 1.8k ) Number of downloads: 949

Posted by: Jon.Snow 2009-01-24, 23:42

30 吉普赛人瑞贝卡,崔米镇的算命师

我怎么有种主角被人骗到小黑屋里强X了的感觉……对方还理直气壮的……

改完了……我貌似只和算命师们说过一次话,没印象。

Attached File(s)
Attached File RE_Reb.rar ( 2.25k ) Number of downloads: 696

Posted by: 刃煞 2009-01-25, 01:05

我挺喜欢瑞贝卡的,在我印象里原游戏中她好像有丈夫?是我记错了吗?

“我与你睡觉也许是个错误”改成“与你共枕也许是个错误”比较好?占卜师说的话文绉一点似乎比较有味道XD

虽然单看文本感觉他们好像是在站着OX呢……-v-

Posted by: wrhunter 2009-01-25, 20:28

瑞贝卡不是和家里人站在一起吗?

Posted by: Jon.Snow 2009-01-26, 21:25

商人之女伊罗娜

Attached File(s)
Attached File RE_Ilona.rar ( 2.74k ) Number of downloads: 698

Posted by: Jon.Snow 2009-01-27, 22:30

10 科朗一夜

我在1代里从没带过他,一个叛逆善良的精灵真有这么惹人厌?

Attached File(s)
Attached File RE_Coran.rar ( 3.38k ) Number of downloads: 439

Posted by: vestirous 2009-01-28, 13:06

QUOTE
警告: 网页已经过期 您申请的网页是用表单中提交的信息创建的。该网页已失效。由于有安全预警功能,Internet Explorer 不会自动再次提交您的信息。

要重新提交信息并查看该网页,请单击刷新按钮。

顶楼无法更新了……一更新就显示这个

Posted by: maghana 2009-02-28, 15:08

2 艾米的魔法
3 阿尼夏的双巧手
9 香奈儿的礼物
24 伊涅瓦尔村与莱丝的一夜
这几个的装上汉化后就装不上了,是汉化制作的问题,还是兼容性的问题

Posted by: Milk 2009-02-28, 15:36

QUOTE(Jon.Snow @ 2009-01-27, 22:30) *

10 科朗一夜

我在1代里从没带过他,一个叛逆善良的精灵真有这么惹人厌?
的确没想到......

QUOTE(vestirous @ 2009-01-28, 13:06) *

顶楼无法更新了……一更新就显示这个
试试Firefox如何,我的可以

Posted by: vestirous 2009-02-28, 15:42

QUOTE(Milk @ 2009-02-28, 15:36) *

试试Firefox如何,我的可以

已经搞定了,用的快速编辑。

QUOTE(maghana @ 2009-02-28, 15:36) *

这几个的装上汉化后就装不上了,是汉化制作的问题,还是兼容性的问题

不知道呀…… wacko.gif 我也还没尝试安装过汉化版。

Posted by: axgto 2009-03-01, 02:23

就是画面一黑,只可意会不可观看啊

Posted by: 夺命半截砖 2009-03-10, 13:04

打滚~~困惑。这个还在继续么?

Posted by: adawong2007 2009-03-10, 15:44

貌似还有几个NPC汉化没完成呢,不过快了吧。。。。。

Posted by: Jon.Snow 2009-03-11, 22:52

QUOTE(maghana @ 2009-02-28, 15:08) *

2 艾米的魔法
3 阿尼夏的双巧手
9 香奈儿的礼物
24 伊涅瓦尔村与莱丝的一夜
这几个的装上汉化后就装不上了,是汉化制作的问题,还是兼容性的问题

浮上来吐个泡,这些覆盖源文件然后重新安装一下,应该没有问题,可能是兼容……我翻译完都去游戏里测试的。
还有11个人的没翻译,以及Readme和Setup。主要是剩下那些人太没爱了…… shifty.gif

Posted by: axgto 2009-03-22, 23:43

如果有人在动画方面再加强一下,再加上粉红法术,那就成18XRPG啦

Posted by: lflm9921 2009-03-25, 22:43

太强大了,弱弱的问下为什么就女王那里没了链接........ heart.gif

Posted by: vestirous 2009-03-26, 09:09

QUOTE(lflm9921 @ 2009-03-25, 22:43) *

太强大了,弱弱的问下为什么就女王那里没了链接........ heart.gif

因为还没好心人汉化完 dev.gif

Posted by: Liuxudong926 2009-03-28, 12:52

没想到还有这种MOD?我以前一直安装爱蒙MOD以为我够邪恶啦没想到一山还比一山高。

不过应该谢谢各位翻译的朋友我喜欢剧情类MOD战斗类对我太难了。

19日开始从回费伦大陆发现博得依然精彩,去一下老论坛发现BF还在就是人太少。来这里我的ID还在发现这里还有辛勤工作的各位谢谢了!

感觉现在人气最旺的是百度博德之门吧不过那里多数都是新人,MOD我帮不上忙只有在那个帮新人解困一下。

话说这个MOD怎么没艾拉娜女骑士(骑士团门口站的那个)?
话说博得之门我有三个遗憾:
1不能和爱蒙
2不能和娜莉娅
3不能和艾拉娜女骑士

前两个已经用MOD解决了,可惜一直没有艾拉娜女骑士的MOD?本人比较喜欢女骑士游戏里加上艾拉娜应该有三个女骑士,第一个是艾拉娜,第二个是骑士团任务里去乌玛丘陵救那帮骑士里有个女骑士而且对话她会和男主角比较暧昧,然后看日记里有点线索感觉是黑岛最后删掉的。
再有就是球里的那个索兰尼西亚骑士团的女骑士了。

Posted by: shaoyedrl 2009-03-31, 11:08

和1.07有冲突不 我还装了最黑暗的一天 怕有冲突 下载了一直都没敢安装的说

Posted by: gunbeyonds 2009-04-11, 02:37

36没人做么?我试下手的说……

Posted by: wdat411 2009-04-12, 18:50

繁體字可以吧??
中英混合不介意吧......
其實是怕翻得太破,不好改............說真的,我翻完就沒對過了!?
有沒有很怪也不曉得咧~
不怕笑死就請服用吧.....

(反正裝也不能裝,用文字檔沒差吧...)

想不到老外是那麼的有趣(也能想出這些有的沒的),害我超想學好英文的說........可惜以前太混了,現在真是......書到用時方恨少啊!

Attached File(s)
Attached File RE_Sheri.tra.txt ( 123.91k ) Number of downloads: 478
Attached File RE_Cerni.tra.txt ( 15.44k ) Number of downloads: 375
Attached File RE_Elle.tra.txt ( 14.61k ) Number of downloads: 303

Posted by: vestirous 2009-04-12, 21:32

QUOTE(wdat411 @ 2009-04-12, 18:50) *

繁體字可以吧??

召唤友情繁简转换……

Posted by: gunbeyonds 2009-04-13, 11:18

原……原来Sheri已经被搞定了……呜……幸好我只弄了一半……
那……那就Chandra吧……

Attached File(s)
Attached File RE_Chand.rar ( 3.71k ) Number of downloads: 667

Posted by: 卡秋雷特 2009-04-13, 20:20

冒昧的问一下,我对不上号,楼上的那个是哪个的汉化???

Posted by: Milk 2009-04-13, 20:45

QUOTE(卡秋雷特 @ 2009-04-13, 20:20) *

冒昧的问一下,我对不上号,楼上的那个是哪个的汉化???
香德拉

Posted by: Milk 2009-04-13, 22:54

QUOTE(wdat411 @ 2009-04-12, 18:50) *

其實是怕翻得太破,不好改............說真的,我翻完就沒對過了!?
没有对过就翻译的这么好,我嫉妒了.............
呐喊一声,我要学英语.................

似乎有一个有问题的地方

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

Posted by: 夺命半截砖 2009-06-06, 13:41

把这个挖起来~~~坐等后面的

Posted by: zhuoyuan 2009-06-07, 21:56

这个四十几个下的我好累。。

Posted by: jnpanda 2009-06-12, 12:17

谢谢,各位的努力,我下载了所有41个汉化,汇报一下安装过程中发现的问题:

1、海盗王:RE_Desh.tra 有问题,编译错误,换成英文解决

2、REAimi.tra
@67,结尾少~
@154,结尾少~
@225,开头少~
@309,两个哦中间应该是……,而不是~
3、RE_Anishai.tra @96,哦后面应该是……,只有结尾才是~
4、C#bjoinin.tra @158,结尾少~
5、RE_Chane.tra @191,开头少~
6、RE_Lairs.tra @25,哦后面应该是…,而不是~
7、RE_Ryan.tra @81,结尾少~
8、RE_Valyg.tra @285,结尾少~
9、RE_Viek.tra @70,结尾连续两个~,第一个应该是…
10、RE_Sarev.tra @49,开头少~

以上问题影响安装,其他文本错误我没有注意

另外,给不会安装的朋友提示一下安装方法,安装时直接运行re_v4.exe,解压到BG2安装目录,在自动弹出DOS窗口(WeiDU)中退出安装,将汉化的tra文件覆盖RE\english目录下的同名文件(RE_Desh.tra就不要替换了,否则海盗王那里安装不了,自动关闭,很麻烦);还有一个RETalak.d文件,替换RE\Talak目录下同名文件。然后运行Setup-RE.exe,全部安装就可以了。

要注意一定要运行re_v4.exe解压,如果自己用WinRAR或7z解压缩,会丢是两个文件,导致有两个组建无法安装

Posted by: vestirous 2009-06-12, 14:17

利博德的货物我汉化了一多半了,还剩100句左右……等有心情了就把坑填完。

Posted by: vestirous 2009-06-20, 09:31

wdat411发的Sheri文件打不开了……

顶楼已更新,把jnpanda的文件错误修正方法地址也加上去了。

Posted by: vestirous 2009-06-20, 22:35

老利博德的专业,终于完成了。大叔的话都好多……

这个的对话貌似暗示了老利博德在多年以前是被艾黎带坏的 wacko.gif ,还有贾姐姐和他的关系也超乎友谊……太邪恶了。这个MOD作者把博德变得很辐射。

现在只剩7个组件和setup了,开始翻译0号组件……想要汉化的同学们加油。 dev.gif

Attached File(s)
Attached File RE_Riba.rar ( 14.21k ) Number of downloads: 369

Posted by: 夺命半截砖 2009-06-21, 18:37

欢呼~~~~期待啦~~~

Posted by: vestirous 2009-06-23, 14:29

0号组件完工了,是4个CP对主角不轨行为的回应。

这个部分人物性格相当鲜明,而且极为忠实原著。感觉欺负艾黎很欢快,小V和贾姐姐吃醋都好萌,至于阿诺门……纯粹就是唐僧。 dev.gif 每次都义愤填膺地说“我要让那恶棍以鲜血来付出代价!”然后女猪脚一脸无辜状:“可是一切都结束了,我们也没办法找到他了。”阿诺门:“那就算了,我们再也别提这件事了吧。”

Attached File(s)
Attached File RE_React.rar ( 13.68k ) Number of downloads: 1107

Posted by: vestirous 2009-06-23, 17:04

setup部分,有了这个不懂英文的同学们可以选择那些已经汉化过的或者自己喜欢的组件来安装。另外一些物品说明和人名的中文版也在其中,包括米拉大婶那里卖的情诗内容之类。

看起来拉兰的故事好像是个悲剧……好像还有点感人(真难得啊)。不过其它的组件我就不再汉化了,大家自己加油吧。

不知这个MOD几时能出完整汉化版……

Attached File(s)
Attached File Setup-RE.rar ( 4.29k ) Number of downloads: 1315

Posted by: bluefeelin 2009-06-28, 18:09

QUOTE(Jon.Snow @ 2009-03-11, 22:52) *

浮上来吐个泡,这些覆盖源文件然后重新安装一下,应该没有问题,可能是兼容……我翻译完都去游戏里测试的。
还有11个人的没翻译,以及Readme和Setup。主要是剩下那些人太没爱了…… shifty.gif
还是不行啊 覆盖原文件之后就装不了了 直接安装E文原版可以装 一用中文就装不了了

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)