Printable Version of Topic

Click here to view this topic in its original format

The Ring of Wonder _ Baldur's Gate 『博德之门』 _ BG1EE及SoD(龙矛围攻)官方中文版发布及反馈收集

Posted by: 阴酆主人 2023-11-04, 21:24

鉴于简中文本还存在一些不足和翻译滞后,而Beamdog更新缓慢(正式版何时放出未知),本帖会不定期放出修正后的更新版本,并收集反馈用于完善汉化。



## SoD(龙矛围攻)中文修正(含BG1EE)

当前支持版本:2.6.6.0

### 修订文件
链接: https://pan.baidu.com/s/1c-r0qLMcKSnIsvk57Qo6TA?pwd=SoDC
提取码: SoDC
-- 或 --
Attached File SoDChs.7z ( 2.56mb ) Number of downloads: 12

使用说明:
退出游戏,关闭EEK、DLTCEP、NI等任何可能占用游戏文件的程序
务必保证购买并安装了龙矛围攻DLC
如当前已安装mod,须先将所有mod卸载,通过平台校验完整性之后再使用本修订

对于Windows玩家,将下载得到的7z文件解压缩,得到一个汉化脚本文件和一个文件夹SoDchs,放至BGEE游戏根目录并覆盖现有文件后运行安装汉化脚本即可。

对于macOS以及Linux玩家,先参照 这篇文章 中,macOS 或 Linux 安装模组的方式自行安装https://github.com/Argent77/A7-DlcMerger将龙矛围攻DLC合并至游戏本体中,然后将压缩包内的 SoDchs 文件夹下的两个子文件夹 lang 与 override 复制到游戏目录下即可。

### 更新内容
» Click to show Spoiler - click again to hide... «




## 反馈收集

**提交反馈时请注意:**
  • 务必以本贴中最新的修订包为基准
  • 尽量完整的叙述文本存在的问题
    • 法术、技能或物品说明中存在的问题,请提供法术、技能或物品的名字和来源。例如:神术防护闪电
    • 如是对话中存在的问题,请提供对话的人物,最好能有具体场景乃至截图
  • 展开上文spoiler部分查找是否已经修正,避免重复提交
  • 如有认为更好的翻译敬请指出
  • 如发现法术、物品具体效果与说明不符,尽量先对照英文文本



发布团队:The Ring of Wonder - 龙矛围攻汉化组
» Click to show Spoiler - click again to hide... «

Posted by: qwa7890 2023-11-04, 21:56

太棒了

Posted by: 5a8020 2023-11-04, 22:18

感謝漢化組

Posted by: wkvin2211 2023-11-04, 22:28

太强了 感谢付出

Posted by: chunrigongjie 2023-11-04, 22:37

感謝漢化組

Posted by: bobbychiang 2023-11-04, 23:01

感谢付出🙏

Posted by: kenjt 2023-11-05, 00:16

这不得开新档在屠一遍

Posted by: zzjfyj 2023-11-05, 21:59

膜拜大佬,俺的名字也在,希望不会翻的太烂

Posted by: waya100 2023-11-05, 22:29

老夫潜水多少年了,大佬的贴还是必须顶的。
heart.gif heart.gif heart.gif heart.gif heart.gif heart.gif

Posted by: boyrg 2023-11-06, 06:22

感謝漢化組

Posted by: culmencasa 2023-11-06, 10:44

santa.gif 历史性的一刻

Posted by: baoman1 2023-11-06, 15:16

感谢辛苦汉化,刚好半中半英完成了龙矛。感谢。

Posted by: SHIFTERSUN 2023-11-06, 21:30

有生之年,感谢

Posted by: jtky 2023-11-07, 09:18

之前啃生肉到第三章弃坑了,现在可以通关了。期待未来有eet的四部曲合集的传家宝。

Posted by: mofaxuanlv 2023-11-07, 17:06

强而有力啊

Posted by: mucunb 2023-11-07, 20:02

感谢阴酆老大。

我逝去的青春啊。。。

Posted by: kenlc20duke 2023-11-08, 12:24

非常感谢楼主的用心。

Posted by: iamkuboy 2023-11-08, 17:02

在B站看到静寂大佬发的视频,第一时间来论坛点赞👍

Posted by: iamkuboy 2023-11-08, 17:06

大佬,麻烦再发一个MAC电脑解压即用的版本。MAC电脑运行不了exe,别忘了MAC电脑也是可以运行steam博德之门的 ph34r.gif

Posted by: 阴酆主人 2023-11-08, 21:51

QUOTE(iamkuboy @ 2023-11-08, 17:06) *

大佬,麻烦再发一个MAC电脑解压即用的版本。MAC电脑运行不了exe,别忘了MAC电脑也是可以运行steam博德之门的 ph34r.gif
因为没有mac电脑,没法测试是否能用,所以打了包也没法测试。你自己手工处理下。方法如下:

1、https://github.com/Argent77/A7-DlcMerger
用这个项目先把SoD合并进BGO里
2、把帖子里的附件压缩包解压,把相关文件复制到对应路径下即可。

Posted by: bobbychiang 2023-11-09, 10:31

QUOTE(阴酆主人 @ 2023-11-08, 21:51) *

因为没有mac电脑,没法测试是否能用,所以打了包也没法测试。你自己手工处理下。方法如下:

1、https://github.com/Argent77/A7-DlcMerger
用这个项目先把SoD合并进BGO里
2、把帖子里的附件压缩包解压,把相关文件复制到对应路径下即可。

我前两天就是这样操作的,没问题

Posted by: zj1985 2023-11-09, 11:09

终于出了,可以开始大世界了,感谢!

Posted by: 黑白斑点块 2023-11-09, 23:52

期待好久的作品,感谢汉化组各位大大

Posted by: 程鸟惊 2023-11-11, 16:59

喜出望外!谢谢汉化组!

Posted by: sxj_1983 2023-11-11, 17:30

阴酆出品,必属精品

Posted by: cccccc_2001 2023-11-15, 23:52

感谢阴酆老大。
又发新作品了。

Posted by: 阴酆主人 2023-11-19, 00:08

QUOTE(cccccc_2001 @ 2023-11-15, 23:52) *

感谢阴酆老大。
又发新作品了。
这么多年也就这个了。
后续可能也就是这个和BG1、2的翻译修正了。
最近光这个汉化半个月更新了不下30次,一天两三次。

Posted by: nightmare1417 2023-11-29, 20:43

多谢大佬~~~~

Posted by: iamkuboy 2023-12-01, 17:45

QUOTE(阴酆主人 @ 2023-11-08, 21:51) *

因为没有mac电脑,没法测试是否能用,所以打了包也没法测试。你自己手工处理下。方法如下:

1、https://github.com/Argent77/A7-DlcMerger
用这个项目先把SoD合并进BGO里
2、把帖子里的附件压缩包解压,把相关文件复制到对应路径下即可。

STEAM 买的豪华版BGEE,第1部是不是可以省略?
MAC的SOD在 /Volumes/SSD/SteamLibrary/steamapps/common/Baldur's Gate Enhanced Edition/dlc 文件夹里面,是一个叫sod-dlc.zip的压缩包,需要不解压的前提下,替换包里的内容,解压BGEE会不识别。

Posted by: iamkuboy 2023-12-01, 17:52

QUOTE(bobbychiang @ 2023-11-09, 10:31) *

我前两天就是这样操作的,没问题

请教一下,第1步必须运行吗?具体你怎么运行的?解压以后放到哪个目录里?
第2步:
steam的龙矛dlc在 /Volumes/SSD/SteamLibrary/steamapps/common/Baldur's Gate Enhanced Edition/dlc里面,文件名 sod-dlc.zip。mac实测替换sod-dlc.zip 包游戏会报错。

Posted by: bobbychiang 2023-12-01, 23:03

QUOTE(iamkuboy @ 2023-12-01, 17:52) *

请教一下,第1步必须运行吗?具体你怎么运行的?解压以后放到哪个目录里?
第2步:
steam的龙矛dlc在 /Volumes/SSD/SteamLibrary/steamapps/common/Baldur's Gate Enhanced Edition/dlc里面,文件名 sod-dlc.zip。是不是把帖子的压缩包解压,替换进 sod-dlc.zip 就可以了。

你试试解压dlcmerger后放在 /Volumes/SSD/SteamLibrary/steamapps/common/Baldur's Gate Enhanced Edition/ 里面运行那个shell

第2步是在 Baldur's Gate Enhanced Edition/lang/zh_CN 下面替换

Posted by: 阴酆主人 2023-12-02, 00:54

QUOTE(iamkuboy @ 2023-12-01, 17:45) *

STEAM 买的豪华版BGEE,第1部是不是可以省略?
MAC的SOD在 /Volumes/SSD/SteamLibrary/steamapps/common/Baldur's Gate Enhanced Edition/dlc 文件夹里面,是一个叫sod-dlc.zip的压缩包,需要不解压的前提下,替换包里的内容,解压BGEE会不识别。
就是因为会不识别所以才会有第一步。

Posted by: raojin0 2023-12-09, 09:16

发现有个字打错了。
Attached Image

Posted by: 阴酆主人 2023-12-10, 00:38

QUOTE(raojin0 @ 2023-12-09, 09:16) *

发现有个字打错了。
Attached Image
收到。已修正。

Posted by: qq642238883 2023-12-14, 00:05

感谢,我等了很多年了!

Posted by: raojin0 2023-12-16, 17:02

又发现有个字打错了。


Attached image(s)
Attached Image

Posted by: 阴酆主人 2023-12-19, 21:08

QUOTE(raojin0 @ 2023-12-16, 17:02) *

又发现有个字打错了。
这个截图里的两个错别字都改了。还有省略号也规范统一了。
顶楼已更新。

Posted by: raojin0 2023-12-24, 10:23

这句话不太通顺,是否已修改或需要修改?

Attached image(s)
Attached Image

Posted by: 阴酆主人 2023-12-25, 22:15

QUOTE(raojin0 @ 2023-12-24, 10:23) *

这句话不太通顺,是否已修改或需要修改?
修改为:凯拉的手下也许可以拿下桥头堡,但是我不会让他们毫不费力地拿到。
顶楼已更新。

Posted by: woodknight 2024-01-02, 20:11

Mob 新人,请问大佬,下载的汉化文件拷到游戏根目录执行后,游戏无法进入该怎么调整啊?

Posted by: 阴酆主人 2024-01-03, 18:19

QUOTE(woodknight @ 2024-01-02, 20:11) *

Mob 新人,请问大佬,下载的汉化文件拷到游戏根目录执行后,游戏无法进入该怎么调整啊?
你的游戏是最新版包含龙矛围攻DLC的么?最新版版本号是2.6.6.0。

Posted by: harry72 2024-01-06, 22:04

这里有个错字

Attached image(s)
Attached Image Attached Image

Posted by: 阴酆主人 2024-01-08, 17:26

QUOTE(harry72 @ 2024-01-06, 22:04) *

这里有个错字
已修正

Posted by: harry72 2024-01-09, 19:45

这个字感觉还是用大众化的写法比较舒服?
Attached Image

多余的字
Attached Image

Attached Image
Attached Image
Attached Image
Attached Image
还有其他类似的描述不一致的问题

Attached Image
Attached Image
Attached Image
Attached Image
还有其他类似的描述不一致的问题
Attached Image
遵守
Attached Image
随性
Attached Image
倒霉
Attached Image
特征
Attached Image
感觉不通顺
Attached ImageAttached Image
不知道是不是修改字体的原因,和其他选项字体大小不一致
Attached ImageAttached ImageAttached Image
这个字感觉还是用大众化的写法比较舒服?
Attached Image
是否是多余的字?
Attached ImageAttached Image
蓝色的是否可以删掉?红色的是否反了?
Attached Image
是否可以改成“进行”?
Attached Image
分子
Attached Image
错字
Attached Image
这里的空格是不是带着格式?

Posted by: 阴酆主人 2024-01-10, 01:27

感谢回报。
以上问题均已参考意见进行修正。部分内容同步修正了BG2EE的相同问题。
字体大小问题可能和游戏字体排版等相关,汉化部分无法进行修改。

Posted by: harry72 2024-01-10, 21:30

1.是否能改为“冒险生涯”?
Attached Image
2.存储?
Attached Image
3.透露?
Attached Image
4.一旦
Attached Image
5.你记忆的法术
Attached Image
6.一旦
Attached Image
7.是否可以改个其他的词?
Attached Image
8.了解;超度
Attached Image
9.描述不一致
Attached Image
Attached Image

1.改为“不能”是否更合适?
Attached Image
2.多余的字
Attached Image
3.错别字;哪里
Attached Image
4.待
Attached Image

Posted by: 阴酆主人 2024-01-11, 04:18

QUOTE(harry72 @ 2024-01-10, 21:30) *

1.是否能改为“冒险生涯”?
2.存储?
3.透露?
4.一旦
5.你记忆的法术
6.一旦
7.是否可以改个其他的词?
8.了解;超度
9.描述不一致


QUOTE(harry72 @ 2024-01-10, 22:15) *

1.改为“不能”是否更合适?
2.多余的字
3.错别字;哪里
4.待
以上问题均已修正。感谢回报。

另,可以多多利用回帖的编辑功能。

Posted by: harry72 2024-01-11, 21:57

1.这个
2.这句话没有说完整吧?;“我认为”放到箭头位置是否更好?
3.需要重新组织一下语序
4.多余的字
5.多余
6.赋予
7.计划
8.待
9.需要重新组织一下语序,并且感觉话没说完
10.更加?
11.华尔兹
12.调头
13.多余的字
14.母亲
15.多余
16.改成“去吧”比较好?
17.多余
18.这里的空格是否带着编辑格式?

Attached image(s)
Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image

Posted by: 阴酆主人 2024-01-14, 02:44

QUOTE(harry72 @ 2024-01-11, 21:57) *

1.这个
2.这句话没有说完整吧?;“我认为”放到箭头位置是否更好?
3.需要重新组织一下语序
4.多余的字
5.多余
6.赋予
7.计划
8.待
9.需要重新组织一下语序,并且感觉话没说完
10.更加?
11.华尔兹
12.调头
13.多余的字
14.母亲
15.多余
16.改成“去吧”比较好?
17.多余
18.这里的空格是否带着编辑格式?
上述问题大部分予以修正

其中,第2,原文即为倒装,不过翻译的时候顺过来也没问题,所以调整过来。
第12所提,似乎目前“掉头”为正,“调头”只是同“掉头”。
第13处删除了多余的字,但是英文原文和中文翻译差别较大,先记录下来,之后重新看看能不能翻译。
第18未找到问题原因,尝试修改了一下。

感谢指正。

Posted by: harry72 2024-01-14, 13:31

1.这里还有一处空格问题
2.多蒙
3.是否多余?
4.一处空格问题
5.能否改成汉字数字?;沙漠?;飞沙?
6.能否改成汉字数字?
7.我的
8.能否改成汉字数字?
9.瞭望塔
10.做?
11.能否改成汉字数字?
12.能否改成汉字数字?
13.做?;三处空格问题;对象
14.一处空格问题
15.融入
16.帕度
17.预计?
18.砂钵?
19.能否改成汉字数字?
20.能否改成汉字数字?
21.能否改成汉字数字?
22.能否改成汉字数字?
23.能否改成汉字数字?
24.能否改成汉字数字?
25.能否改成汉字数字?
26.镇压
27.能否改成汉字数字?
28.因为;三人订立
29.空洞的

Attached image(s)
Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image Attached Image

Posted by: 阴酆主人 2024-01-14, 19:24

QUOTE(harry72 @ 2024-01-14, 13:31) *

1.这里还有一处空格问题
2.多蒙
3.是否多余?
4.一处空格问题
5.能否改成汉字数字?;沙漠?;飞沙?
6.能否改成汉字数字?
7.我的
空格问题再次批量替换了,不知是否能彻底解决。

北地历史系列丛书的标题序号原文也用的是罗马数字,罗马数字序号作为书卷序号挺合适。

其余问题已修正

Posted by: harry72 2024-01-14, 21:24

QUOTE(阴酆主人 @ 2024-01-14, 19:24) *

空格问题再次批量替换了,不知是否能彻底解决。

北地历史系列丛书的标题序号原文也用的是罗马数字,罗马数字序号作为书卷序号挺合适。

其余问题已修正
刚才一直在编辑回帖,书卷序号问题请忽略

Posted by: 阴酆主人 2024-01-15, 00:26

QUOTE(harry72 @ 2024-01-14, 21:24) *

刚才一直在编辑回帖,书卷序号问题请忽略
如果觉得发帖反馈麻烦,也可以加群834512064反馈

另外,罗马数字序号现在也统一成
Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ、Ⅵ、Ⅶ、Ⅷ、Ⅸ、Ⅹ、Ⅺ、Ⅻ了

又另:存在序号13,而罗马数字没有单个字符的ⅩⅢ,只能用Ⅹ和Ⅲ拼合。
考虑是否将“Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ、Ⅵ、Ⅶ、Ⅷ、Ⅸ、Ⅹ、Ⅺ、Ⅻ”替换为“Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、ⅠⅤ、Ⅴ、ⅤⅠ、ⅤⅡ、ⅤⅢ、ⅠⅩ、Ⅹ、ⅩⅠ、ⅩⅡ”

Posted by: Haike 2024-01-19, 10:28

请教大佬,这个补丁是包括了BGEE主线部分的修订吗?BG2EE是否也可用呢?
(由于对语序错别字很敏感导致现在的官方汉化实在难以读下去,玩英文原版又感到十分困难,这可真是救了大命了 heart.gif
十分感激大佬的辛劳付出!!!

Posted by: 阴酆主人 2024-01-20, 03:17

QUOTE(Haike @ 2024-01-19, 10:28) *

请教大佬,这个补丁是包括了BGEE主线部分的修订吗?BG2EE是否也可用呢?
(由于对语序错别字很敏感导致现在的官方汉化实在难以读下去,玩英文原版又感到十分困难,这可真是救了大命了 heart.gif
十分感激大佬的辛劳付出!!!
包含BG1EE的修正

BG2EE的修正在另外一个置顶帖。你可以去那边帖子下载。如果需要反馈错误,在更新了翻译文件后确认依然存在的话,可以在对应帖子里发帖反馈,或者加群834512064反馈

Posted by: Lapyase 2024-01-21, 23:43

非常感谢

Posted by: KeyOfSpectator 2024-02-09, 20:34

感谢~

Posted by: A1infinity 2024-02-19, 04:01

龙矛里有个装备好像漏翻了。

就是最后敌人进攻联军营地那点,有3波敌人要防守,其中有一波敌人会掉精灵锁子甲+1,但是游戏里这个装备的名字是空的。

Posted by: 阴酆主人 2024-02-19, 06:00

QUOTE(A1infinity @ 2024-02-19, 04:01) *

龙矛里有个装备好像漏翻了。

就是最后敌人进攻联军营地那点,有3波敌人要防守,其中有一波敌人会掉精灵锁子甲+1,但是游戏里这个装备的名字是空的。
是EET中发现的还是在原版游戏里?如果是原版游戏里,是否已经把对话文件更新到最新了?
目前这边查看物品列表,没有名称为空的盔甲类物品。

Posted by: A1infinity 2024-02-20, 05:00

QUOTE(阴酆主人 @ 2024-02-19, 06:00) *

是EET中发现的还是在原版游戏里?如果是原版游戏里,是否已经把对话文件更新到最新了?
目前这边查看物品列表,没有名称为空的盔甲类物品。


原版游戏,打的最新的汉化补丁。

抱歉,我可能没搞清楚,您这帖子是官中帖子嘛,我说的漏翻说的是sod那个民间汉化,不是官方吧?毕竟sod官方汉化根本就没正式出。


Posted by: 阴酆主人 2024-02-20, 07:15

QUOTE(A1infinity @ 2024-02-20, 05:00) *

原版游戏,打的最新的汉化补丁。

抱歉,我可能没搞清楚,您这帖子是官中帖子嘛,我说的漏翻说的是sod那个民间汉化,不是官方吧?毕竟sod官方汉化根本就没正式出。
先用我帖子里的补丁重新安装然后再确认。
我这个补丁是官方的。如果日后beamdog推送新的修正,也会是这帖子中所修正的内容。

Posted by: c1120436 2024-04-21, 19:08

感谢造物主

Posted by: Cless 2024-04-24, 17:04

heart.gif 赞美主人,主人万岁!!!

Posted by: Cless 2024-05-01, 00:08

感谢主人大大五一节还在熬夜更新,祝主人劳动节快乐,天天开心

Posted by: a850037 2024-05-03, 08:53

感謝漢化組 biggrin.gif biggrin.gif

Posted by: 西瓜蛋炒哈密瓜 2024-05-29, 14:25

linux gog 版本的该怎么解决了?

Posted by: 阴酆主人 2024-05-29, 17:19

QUOTE(西瓜蛋炒哈密瓜 @ 2024-05-29, 14:25) *

linux gog 版本的该怎么解决了?
先参照这篇文章 https://trow.cc/board/showtopic=52475 里,Linux安装模组的方式自行安装 DLC Merger,然后将压缩包内的 SoDchs 文件夹下的两个子文件夹 lang 与 override 复制到游戏目录下即可。

Posted by: zpj824 2024-07-02, 08:31

很久没有回论坛逛了,一回来就看到这样的消息,真是开心。

有生之年 -1 laugh.gif

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)