Welcome Guest ( Log In | Register )

欢迎访问本站。游客仅能浏览首页新闻、版块主题、维基条目与资源信息,需登录后方可获得内容发布、话题讨论、维基编辑与资源下载等权限。若无账号请先完成注册流程。
3 Pages V  1 2 3   
Reply to this topicStart new topic
> [W:tO-tFoD] The Face of Death
Bozar
2009-07-03, 13:25
Post #16


GEEKs will Eventually Evolve into Kryptonians. | All my jokes are cries for help.
Group Icon
 1385
   75

Group: Avatar
Posts: 1129
Joined: 2008-05-18
Member No.: 21346


死亡之相正文部分翻译全部完成(封底还有一小段文字以后再说……)。当然,和大魔王的译文比起来我的翻译连草稿都算不上……所以我打算先花些时间把W: tO给看一遍,之后再来修改加工。同时我还打算给这本漫画加一些注释——因为根据我个人阅读后的感觉,如果不明白Wraith的相关背景是完全看不懂这本设定的……
TOP
inthel
2009-07-03, 15:21
Post #17


Walk in Darkness
Group Icon
 ???
   ???

Group: Seeker
Posts: 5996
Joined: 2005-06-25
Member No.: 4


包子老爷辛苦了,/me 撒花赞美。
TOP
Frend
2009-07-03, 15:40
Post #18


本季缪斯        Her Majesty and Princess Sandwich
Group Icon
 3536
   103

Group: Avatar
Posts: 1204
Joined: 2007-06-09
Member No.: 13618


T_T终于终于翻译完了,撒花撒花.....
接下来坐等漫画……
TOP
Bozar
2009-07-03, 16:11
Post #19


GEEKs will Eventually Evolve into Kryptonians. | All my jokes are cries for help.
Group Icon
 1385
   75

Group: Avatar
Posts: 1129
Joined: 2008-05-18
Member No.: 21346


漫画恐怕还得过一阵子了……现在的翻译完全拿不出手…… =.=bbb
TOP
Bozar
2009-08-14, 20:53
Post #20


GEEKs will Eventually Evolve into Kryptonians. | All my jokes are cries for help.
Group Icon
 1385
   75

Group: Avatar
Posts: 1129
Joined: 2008-05-18
Member No.: 21346


黑疮

(第一章坏死修改完成,现在把四章独立成段便于修改,嗯嗯)

死亡如水把我们环绕,浪潮拍岸终将把我们吞没。它不能被忽视,也无法被遗忘。

死亡的恶臭腐蚀着我们的一言一行。人类所受的折磨被描绘成失去目标的绝望和精神焦虑的困扰。人生常会失去意义和价值。

生命并不长久,它不过是死寂黑夜中的一簇火花。自始至终,死亡耐心地等候在生命的尽头,迎接我们的到来。

死亡是一次新生,是踏入影界的门槛,是穿过尸幕的小径。它不是结束,而是开始。死亡之路是一场典礼,它宣告了旧旅程的结束和新旅途的开始。

畏惧,厌恶,惊骇,平静,救赎,狂喜,痛苦和湮灭。那就是死亡。它代表了万物,它代表了虚无。

不要被你的恐惧征服
如果你被黯影控制
我将无能为力
如果你坠入裂隙
我将无能为力

啊,黑暗之子
你太重了
深渊已经迫不及待
噩梦要把你拖入灵魂风暴之中
那是环绕在现实世界边缘的漩涡
那是充满诅咒与怨恨的咆哮海洋

这里一无所有
万物皆为幻象
记住,在这里
想象创造实体

现在你在哪里,孩子?
你能否找到去路?
你的归途是否被阻隔?
虽然你已经知道升华
但是你尚未做好准备
守卫挡住了去路
熊熊燃烧的火炬警示着过往的路人

恶灵,腐朽丑恶的生物
他们带来了深渊的恶臭
他们在最深处摸索爬行
他们以绝望的灵魂为食

他们已经知道你的到来
把玩你的噩梦,丰富细节
他们唤醒你体内的心魔
想要把你征服,将你摧垮

但我不会袖手旁观
我需要你
并且如果形势所迫
我会不惜一切代价
满足刽子手的要求
这个死去的灵魂将被买下
它值得我为之付出
退下,恶魔的爪牙
我宣布这个灵魂归我所有
现在让我们出发

欢迎来到影界。你可以四处观望,但是记住纵使你将蛰居于此,却永远是一个过客。在这里,我们无影无形,无声无息。

但是凡事务必小心。你经验尚浅,还未习惯这种区别。过来,切莫被车撞到。纵使身处茫茫人海,
你却依旧孤立无援。

即便死亡也无法抚平等待的焦虑。在这里,有许多人已然万念俱灰,但是死后的生活不应该了无生趣。

我们有自己的快乐。地狱客*们从不厌倦运动。懒鬼们认为生命索然无味,他们没有过去、也没有未来。对此我们又能如何?只有一声叹息罢了。

*译注:Hellions

让我们跟着这个人吧。My Arcanos shall cloak us.

舞蹈、摇摆、向着夜空尖叫。虽然这无济于事,却能带来慰藉——至少他们是这样认为的。

存疑。p20第二段。

啊,没错。我们总会被这美妙的决定性的时刻所吸引。而在这个令人厌恶的时代,这样的时刻出现的更为频繁。他真的会跳楼吗?有什么关系呢?死亡迟早会把他带走。

不过小心,老家伙。下面会有人在等你。这一跳并不意味着旅途的终点。

这些塑料盒子里的脸在朝谁说话?既不是对我也不是对我的亲戚。我们有自己的政客和传教士——我们只不过和你们分享同一个频道而已。

事实上,我们不受惩罚地利用凡人去我们想去的地方。

去索取我们需要的活力。我们被困于生死之间。23页第二句存疑。

有许多地方可供我们受洗,但是有些更让人心动。有些人在夜色的掩盖下为所欲为,他们是我们的家园。

为了维系我们的记忆,我们的理智和灵魂,我们行走于他们之间,跟随着他们,注视着他们,利用着他们。死者无法忍受与生者分离:从他们那里我们能获取太多太多的东西……

不过,我们和他们确实咫尺天涯。我们只能旁观。另一些生物则徘徊于此,将凡人视作他们的猎物。我们厌恶这些被诅咒的存在。他们的父亲杀死了我们的祖先。

我们被注意到了,必须马上离开。你需要了解世界的另一个侧面,见证另一种信仰。孩子,跟着我走;这里已经开始变冷。我们得出发了。

……凌辱和惩罚的仪式。有些人雇佣暴徒为非作歹,通过施难于人的方法缓解自己的痛苦。好在你不是他们中的一员……

This post has been edited by Bozar: 2009-08-15, 14:47
TOP
河伯大君
2010-12-18, 23:35
Post #21


特珞祭司
Group Icon
 477
   46

Group: Avatar
Posts: 1075
Joined: 2007-06-23
Member No.: 14000


我来挖坟…………
--
它带着
怎样的面具?
--
带着=戴着?

漫画版在哪里QwQ
说起来,我觉得这本可以和火焚之日、诺德之书并列三大文艺设定集……这本我觉得最有Feel……
TOP
Bozar
2011-02-10, 19:21
Post #22


GEEKs will Eventually Evolve into Kryptonians. | All my jokes are cries for help.
Group Icon
 1385
   75

Group: Avatar
Posts: 1129
Joined: 2008-05-18
Member No.: 21346


死亡之相

怒斥、怒斥那光明的微灭
不要温和地走入那良夜
——狄兰·托马斯
(诗句翻译:查良铮)

******

坏死

死亡:那是什么?

它戴着哪种面具?

我们该对它做何评价?下何定论?

死亡为何拥有这般魅力,经久不衰?

疑问太多,答案太少。

什么事情比死亡更神秘?什么话题比死亡更费解?

如何诉说无言的秘密?


生者肤浅无知。他们有口提问,无心求解。

******

溃烂

他们被谎言堵塞耳目,他们被真相混淆视听。但是此人即将脱离蒙昧,走向新生。

******

(第05页)

受无名之物的驱使,凶手行使主谋的意志。恶魔四散逃离,傀儡惘然伫立。

比起降生人世,降临冥界轻而易举。先有痛苦,继之虚无。煎熬,折磨,解脱。万事皆休。赞美卡隆,我赶到了。

******

他们如初生婴儿蹒跚学步,他们初次凝视栖身至今的躯壳,这些都令我感慨万千。

曾经你渴求知识,现在你手握真相。

这真的不难理解;你只需把事实……

******

……一一理清。欢迎来到现实,小子。你很快便能习惯,看清死亡,洞察生命。

******

黑疮

死亡如水环绕孤岛,浪潮拍岸,水位上涨,最终无人生还。死亡不可忽视,不可遗忘。

死亡的恶臭腐蚀着我们的言行举止。人类生存的磨难通过彻底的绝望和无言的焦虑加以描述。人生常会失去价值和意义。

生命短促,它是死寂黑夜的一簇火花。死亡始终耐心等候在生命终点站,恭候我们到来。

死亡是新生,是门槛,是穿过尸幕的甬道。它不是终点,而是起点。死亡是成人典礼,宣告了旧旅程的结束和新旅程的开始。

畏惧,厌恶,惊骇,平静,救赎,狂喜,痛苦和湮灭。那就是死亡。它是万物,它是虚无。


切莫被恐惧征服。如果你被黯影控制,我将无能为力。如果你坠入裂隙,我将伸手难及。

******

啊,你太重了,黑暗之子。深渊迫不及待,噩梦要把你……

******

(第10页)

拖入冥海。它是环绕现实世界的漩涡,诅咒与怨念翻腾的怒海。这里是虚空,万物皆为幻象。唯有想象创造实体。

******

你在哪里,孩子?你迷路了吗?

******

前路是否受阻?你耳闻升华,却未做好准备。守卫挡住路途,熊熊火炬警示路人。

******

恶灵。污秽的生物。他们散发出深渊的恶臭。他们是以绝望为食的卑微爬虫。

******

他们在打量你。他们享用你的噩梦,添油加醋。他们唤醒你体内的心魔。他们想征服你,支配你。

******

(第15页)

但是,我不会袖手旁观。我需要你,甚至不惜重金。

******

刽子手的酬金。灾影会被买通,它们欠我旧情。滚开,恶魔的爪牙,这个灵魂归我所有。现在请随我来。

******

欢迎来到影界。你可以四处看看,可是记住,这里是栖身地,而不是家。我们的存在不过是耳畔私语,眼中飞影。

******

……小心脚下。你阅历尚浅,身体孱弱,无法抵挡外力冲散。站在他们不撞到你的地方。


我们在人海中孤立无援,毫不起眼。

即便死亡也需要耐心和等待。这里有许多人万念俱灰,但是死亡不代表了无生趣。

******

我们的娱乐与众不同。地狱客向来热衷运动。懒鬼们厌倦生命,没有过去,没有未来。对此我们又能如何?一声长叹罢了。

跟上他。我的冥法会保护我们。

******

(第20页)

舞蹈,扭摆,朝漆黑夜空尖叫。这么做虽然无济于事,却能带来慰藉,至少他们是这样认为的。


看看这个偷窃受害人的混蛋。生者拥有活力,缓解痛苦的力量。日常取用是一回事,奴役圈养则另当别论了——正如使用和滥用的区别。这个地狱客叛党对卡隆律令嗤之以鼻。

******

没错,我们总是沉醉于那决定性的美妙瞬间。这是最糟糕的时代,也是类似瞬间不断发生的时代。他真的会跳楼吗?有什么关系?死亡迟早把他据为己有。

小心,老家伙。有人在下面等你。这一跳绝非旅途终点。

******

电视里假模假样的人在跟谁说话?不是我,也不是我的同类。我们分享同一个频道,却有自己的政客和传教士。


……其实,我们偷偷利用生者,搭车四处游荡……

******

……获取必须的生机。我们是被困的囚徒,无法穿过死亡的帷幕,始终渴求生命的甘露。有人与濒死者交欢,夺取他们的财富,令他们死后备受惩处。

******

有许多地方供我们栖息,某些故居格外让人心动。它们凭借伟力抵御夜风呼啸,那里温暖如家。

******

(第25页)

为了保留记忆,理智和灵魂,我们与他们相伴相随,善加利用。死者和生者难分难舍:他们让我们获益良多……


……不过,生者和死者终究咫尺天涯。我们永远只能旁观。有些生物徘徊人间,将生者视作猎物。我们憎恶他们,被诅咒者。我们和他们有杀父之仇。

******

我们被发现了,必须马上离开。你要了解另一个侧面,见证另一种信念。孩子,跟我来;这里开始变冷了。上路吧。

******

……凌辱和惩罚的仪式。有人购买奴仆施虐,借助施难于人缓解自身痛苦。幸好你不是其中之一……
TOP
河伯大君
2011-02-11, 13:04
Post #23


特珞祭司
Group Icon
 477
   46

Group: Avatar
Posts: 1075
Joined: 2007-06-23
Member No.: 14000


怒斥、怒斥那光明的微灭
不要温和地走入那良夜
——狄兰·托马斯
(诗句翻译:查良铮)

————
个人觉得还是 切莫恬然步入良宵 那个译本更好
TOP
Bozar
2011-02-11, 22:10
Post #24


GEEKs will Eventually Evolve into Kryptonians. | All my jokes are cries for help.
Group Icon
 1385
   75

Group: Avatar
Posts: 1129
Joined: 2008-05-18
Member No.: 21346


冷遇

临近死亡,心中不免百感交集,希望、信仰、恐惧、渴求和回避。旧日童谣,流行文化,个人阅历——吉光片羽在意识里组成独一无二的景象。死亡的面具是我们想象的产物。

恰如情人眼里出西施,死亡的面目也因人而异。

但是无论怎样看待死亡,真相始终无法回避,无法掩盖。

有人说,死亡无法回避,恐怖骇人——它是灾星,是恶魔。有人说,死亡虽然可怕,终究可以接受——相当恼人,却无伤大碍。还有人说,死亡是和蔼的神明——它是被理解,被尊重的存在。许多人已经把死亡拟人化,它不再是观念或者手段。有人假装死亡无关紧要,可到头来,这是我们和生者唯一的纽带。

死亡始终与我们同在。


这些无赖会夺走你的一切,直到身上最后一件遗物,囊中最后一枚冥币。他们自有一套严酷的法则……

******

他们在此战斗——军团伐戮,帮派冲突,信仰纷争。这场恶战需要谋略和欺诈。他们从垃圾堆中翻出武器,稍作加工便仓促上阵。尽管粗糙,却是杀人利器。

******

(第30页)

他们战斗,为了故居和遗迹,为了声望和荣耀,尤其为了新生的死者。比如你就是恶战的焦点。

******

保护的面具。隐藏的面具。掩饰的面具。我很好奇……究竟谁受蒙蔽更深?幻象重重,真相何在?

******

……即便他们的领袖也并非表里如一。他们同样戴着面具……

******

这是等级制度的网络核心,恶人必须认罪伏法。

******

粗暴还是温和地对待他们都无关紧要。大部分人最后将被填入冥府的裂隙。

******

(第35页)

他们的战士是无数场战争的死者。他们无所畏惧。

******

就算挣扎也无济于事,他们注定在今天受审。

******

对于生者,这座旧法院只是博物馆。然而对于死者,一切如旧。

******

有些人已经被审判——有人拒绝败诉,有人乞求宽恕。


看见台上那人吗?是否觉得眼熟?想想家庭相册里模糊的旧照片。上溯四代,他是你的曾祖父,你的血亲。他是幕后主脑。但愿他知道你来了。

******

你瞧,他多有同情心。
TOP
Bozar
2011-02-14, 19:47
Post #25


GEEKs will Eventually Evolve into Kryptonians. | All my jokes are cries for help.
Group Icon
 1385
   75

Group: Avatar
Posts: 1129
Joined: 2008-05-18
Member No.: 21346


(第40页)

藐视

千桩心愿未了,万条旅途未尽,期盼与悔恨:肉体消亡,精神常驻。它们徘徊于世间,甚至有了生命。那就是鬼魂。它的期盼有时过于强烈,以至于被困在人世和彼岸之间,被哀伤与痛苦束缚手脚。

这是对死亡的藐视。

唯一束缚我们的是恐惧——惧怕准备不足,惧怕熬不过旅途,惧怕面对未知。

我们都希望死后的生活美好平静,但是未知的湮灭令人坐立不安。惧怕死亡能把生活变成噩梦。醒来睡去,噩梦依旧。

眼看着梦想滑过指缝,胆怯萦绕心头直到永远。恐惧的手掌搭在肩头,冰凉刺骨,但是我们不明白到底在惧怕什么。因为死亡深藏不露。

恐惧的循环没有随着死亡终止,它又从头开始。痛苦无休无止,答案无影无踪。死亡令生者的痛苦不朽。巨轮转动,从不停歇。

肉身逝去成了蛆虫的美餐,可是魂魄没有飞散。灵魂攥紧过去,不敢轻言放弃。这是通往升华之路。一旦尘缘尽了,羁绊解除,便可往生。

讽刺的是,即便死亡之后也无法逃避死亡,还有恐惧。

试着习惯吧。



你瞧,他的审判应验得多快。

******

这是一场大逃亡。

******

泪墙在哪儿?他们朝着冷漠的天堂哭诉,但是上天毫无回应。

******

他们是重生者。你认识他吗?在电视上见过?

******

这些异端欣喜若狂。他们相信他的承诺。

******

(第45页)

忏悔吧,汝等罪人——即便死者之城,依旧难逃一死。

******

你敢面对过去吗?回眸你弃之身后的人们?你敢不敢回家?

******

我们妹妹的双眼能看穿一切……她比任何孩子知道的都多……现在你帮不了她了。她的姐姐让她难以入眠……

不眠

鬼魂尖叫不止,他们被过去、记忆和意识牢牢束缚。他们存在即感知。

他们无法释怀,被困世间。他们还有话要说,有事要做。他们留下的理由和可去的地方一样多。存在即表达。死者们都是诗人,渴望找到足够的理由活下去。

胸腔中回荡着心愿未酬的悲哀,唇齿间徘徊着不曾吐露的告白——他们的过去被命运生生截断。有人被痛苦和怨愤驱使,有人被坚定不移的信念支持。还有人苦苦追寻生前求之不得的意义和圆满。

许多人是暴力、虐待、猝死的产物。那一刻来的太过突然,甚至没时间回顾未尽的历程。他们被逝去的生命束缚,看来还得在阴影里徘徊许久。

他们不会安息。

******

她的技艺精湛,令人叹为观止。她的工作报酬丰厚。

******

(第50页)

最最亲爱的妈妈,她还是没有改掉恶习。你把他们弃之不顾。你为他们骄傲吗?你觉得心里难受?

别以为这趟旅程到此为止。我们还要去更多的地方,收割更多的痛苦。

******

……死者之城。忏悔者摇身一变,开始接受祈祷。他收获颇丰。拾荒者总能找到死者,这是他们的目标。

******

他们是你的同伴,此地是你的故居。这些被遗忘的角落舒适如家,你不会在这里撞见他们。

******

你难道没发现死亡在作弄我们的肉体?即使外表和内在一样扭曲畸形,我们还是牢牢攥紧内心的黯影,

******

它让我们获得片刻喘息。我们靠它逃避湮灭,却无法与它相安无事。

******

(第55页)

你必须学着融入他们,认同他们。看穿他们的脸孔,因为那些只是面具。

******

有些面具极其怪诞丑陋,但是切莫以貌取人,因为外貌不足为信。他们没有特权,却能提供保护和住处。跟我来……去看看更卑微的阶层……

******

这是死亡之吻。现在你知道我是谁了。我是死亡的化身——既是渡船主,也是收割人。我选择了你。总有一天你会发现,你的镰刀锋利无比。

******

该说再见了。你的朋友会把你扔这儿,除了维京式的葬礼别无他物。最好能和船葬一起吧。

******

(第60页)

别了,我的孩子,我的爱。你要看的东西还很多。你的死亡之旅才刚刚开始。

******

面对死亡/与收割人同行/窥探死后生活/莹莹鬼火,透过尸幕

欢迎步入人性的殿堂/旅途漫漫,无人相伴/夜寒侵袭,针砭肌肤/恐惧心生,如影随行

敢不敢注视湮灭的镜影?敢不敢凝视不眠者的眼眸?敢不敢直视死亡之相?
TOP
Bozar
2011-02-14, 23:02
Post #26


GEEKs will Eventually Evolve into Kryptonians. | All my jokes are cries for help.
Group Icon
 1385
   75

Group: Avatar
Posts: 1129
Joined: 2008-05-18
Member No.: 21346


《死亡之相》后记

作者:Bozar

《死亡之相(The Face of Death)》是白狼(White Wolf)公司出版的旧版黑暗世界(Old World of Darnkess)规则补充书。书中的故事让人联想到但丁的《神曲》。主角意外身亡,“降生”冥界,在一位向导带领下游历生者和死者的世界。向导在旅途最后展现真实身份,给予主角祝福,送他踏上死亡之旅。

《死亡之相》采用了《死灵:湮灭(Wraith: the Oblivion)》的设定,后者是旧版黑暗世界规则之一。按照死灵设定,凡人死后如果有极其强烈的心愿未了,这种情绪会将他束缚。他无法真正死亡,而是变成死灵(Wraith)。死灵拥有某些被称作“冥法(Arcanos)”的超自然能力,施展冥法的能量来源正是生者强烈的情绪。死灵是矛盾的存在。他们需要从生者体内汲取能量,甚至可以借助冥法操纵生者。羁绊(Fetter)是死灵留在人世的某件物品,上面寄托了他的情感。它好比定在人世的船锚,靠着羁绊死灵才能返回人间。但是,随着死后“年龄”增长,返回人间会变得越来越困难。如果羁绊因为各种原因被毁坏——有意破坏,无意过失,或者仅仅因为时间久远——那么死灵再也没法回归人世了。死灵的矛盾不止于此。死后,内心的恶念聚集成实体——黯影(Shadow)。黯影时刻唆使死灵为了眼前利益为非作歹,如果死灵最终屈服于黯影的意志,他堕落为恶灵(Spectre),纯粹的邪恶产物。

死后的“死亡”是怎样的?如果死灵得以达成心愿,并且毁坏留在人世的羁绊,他便进入超凡(Transcendence)境界——那一刻,死灵内心的善恶和谐共存,此后他变成某种更高层次的存在。大部分死灵将此视作传说,还有许多人害怕这种状态。更常见的情况是,无尽的折磨摧垮了死灵的意志。拜黯影和恶灵所赐,死灵被迫穿过潜意识中最黑暗的区域——不止一个死灵“丧命”畏途(Harrowing),变成恶灵。没人愿意看到这种情况发生。

冥界(Underworld)是死者的国度,这里被冥海(Tempest)包围。影界(Shadowland)是冥海上的一片大陆,它类似真实世界的镜像。尸幕(Shroud)是“镜子”,一种无影无形,可感可触,阻碍死灵返回人世的力量。越是不语怪力乱神的地方,尸幕越重。故居(Haunt)等地尸幕相对较薄,死灵感觉更加舒适。真实世界的建筑在影界通常有对应的镜像,但是,凡人看到的建筑光鲜亮丽,死者看到的却是这幢建筑许多年前的“原始”面貌。从影界出发,穿过尸幕便来到人世。凡人固然看不到死灵,然而,如果死灵试图穿墙,或者被真实物体穿过身体都会受伤。从影界出发,漂过冥海(这绝非易事),可以发现许多海中岛屿。冥府(Stygia)就建立在一座岛上。冥府深处有座迷宫,迷宫中心是湮灭(Oblivion)的入口。湮灭仿佛万有引力吸引着黯影,给它力量慢慢控制死灵。在影界同样存在不少通往湮灭的裂隙。

卡隆(Charon)是冥府的主人,他曾经颁布亡者律令(Dictum Mortuum),禁止死灵随意接触与活人。教团(Hierarchy)是冥界坚如磐石的官僚组织。对大多数死灵而言,国家和教团是一回事。与教团对立的是叛党(Renegade)。除了反叛以外,他们没有组织、体系或者统一的目标。叛党的组成从真正的自由战士到仅仅是为了死后能过上舒坦日子而为非作歹的暴徒都有。叛党之外,还有笃信异教的异端(Heretics),掌握不同手艺的行会(Guild)等“民间”组织。军团(Legions)是服务于教团的官方军事组织,理论上每一个降生的死灵都要进入军团服役——但是对于教团之外的死灵就未必如此了。

卡隆最早发明了以死灵身体——灵质(Plasm)——为原料铸造加工的技术。冥界的一砖一瓦,一枪一矛都由此而来。罪犯的身体通常是加工原料,有时或许也包括刚出生不久的“小鬼”。据说,如果把冥币凑近耳边,甚至能听到灵魂哀嚎——尽管身体被塑造成型,但是死灵不会因此“死亡”。收割人(Reaper)和渡船主(Ferryman)是两类特殊的死灵。前者帮助刚出生的死灵熟悉影界,有些则顺便把他们卖给军团。后者擅长驾船,他们帮助死灵渡过冥海,或者沿着冥海深入影界的支流旅行。

******

罗哩罗嗦的背景介绍到此为止吧,我想没必要用更多新词扰乱思绪了。黑暗世界规则的文字风格以华丽细腻著称,但是对于母语非英语的读者来说颇为费解,再加上穿插其间的历史人文典故——但丁在人生中途遇见的凶兽,三者已占其二。广大的可怜读者既没有维吉尔出手相救,更无处寻觅贝阿特丽齐的芳踪倩影,只能靠一本英文词典艰难前行。我从2008年开始翻译《死亡之相》,断断续续花了一年完工。最近重拾旧文校对,顿时冷汗直流——错漏百出,堪比月球陨石坑。硬着头皮重新梳理过后,至少我自己清楚,校对稿中依然存在不少错漏疏忽。由于水平有限,只得作罢了。对我来说,翻译《死亡之相》的乐趣不在于了解一堆似真似假的“游戏历史”——我对死灵设定的了解大概仅限于上文提到的这些——翻译本身已是最大的褒奖。用母语重塑外语想传达的意思,好比用拼图还原油画,挑选拼图、比较原画颇耗精力,更何况就算费尽思量,终究难免损失细节。个中冷暖甘苦,唯有自知。

如果你因为本书对黑暗世界设定产生了兴趣,不妨再听我唠叨几句。

黑暗世界是一套桌上角色扮演游戏(Tabletop Role Playing Game)规则。桌上角色扮演游戏,或者说“跑团”,是一种社交活动。游戏者们在一定规则约束下,共同讲述一个故事,塑造几个虚构的角色。不同于电脑角色扮演游戏,跑团没有声色光影的刺激,它的乐趣在于根据语言或文字展开想象,并把你的想象重新“翻译”、表达出来。想象越多,乐趣越大。如果你以前从未跑过团,不妨从龙与地下城(Dungeons & Dragons)规则起步——这是一套中世纪奇幻风格的游戏。如果你和朋友们有一些跑团经验,并且你们想要讲述发生在现代都市的“超自然”故事,可以尝试黑暗世界规则,但是最好从更大众的吸血鬼规则开始。

最后,我要感谢junous辛苦修图,还有inthel在翻译过程中提供的帮助。如果你对于本书,或者对于跑团有任何感想或疑问,可以在以下两个论坛与我联系: http://trow.cchttp://5irpg.com

顺便,今天恰好是情人节,那么祝各位节日愉快,愿天下殉情人终成眷属。

2011.02.14

This post has been edited by Bozar: 2020-10-12, 14:41
TOP
limengan
2011-02-15, 00:03
Post #27


I am a Mage!
Group Icon
 2140
   129

Group: Avatar
Posts: 676
Joined: 2005-08-15
Member No.: 2042


包子老爷,关于shadowlands译名的问题,在下有个建议。

影界这个术语在旧版MtA的世界观里有专门对应Umbra,物质界的灵性倒影。因此这里的Shadowlands尽管倒影了凡人世界的城市,但它似乎只是Umbra的一部分。是否翻成“幽影之地”或者其他什么的更为妥当?
TOP
Bozar
2011-02-15, 00:06
Post #28


GEEKs will Eventually Evolve into Kryptonians. | All my jokes are cries for help.
Group Icon
 1385
   75

Group: Avatar
Posts: 1129
Joined: 2008-05-18
Member No.: 21346


翻译成影界有三个原因。

首先,按照白狼的官方说法,旧版黑暗世界不同设定是彼此独立的,没有一一对应的关系。其次,撇开设定不谈,shadowland翻译成影界也没有错。最后,四个字略微长了点。

嗯,个人意见,仅供参考。
TOP
inthel
2011-02-15, 00:50
Post #29


Walk in Darkness
Group Icon
 ???
   ???

Group: Seeker
Posts: 5996
Joined: 2005-06-25
Member No.: 4


关于Umbra和Shadowlands应该这么理解:旧版的每个设定中都有Umbra,只是不同的种族看到的东西不一样。对Kindred来说,它是Enoch;对Fae来说,它是The Dreaming;对于Mage来说,它是The Spirit Realm;而对Wraith来说,它就是Shadowlands。况且越到后期,白狼的设定就越有意识地尝试将以前的东西整合起来,这点从Baba Yaga手下的血天使后来被改成恶魔就能很容易地看出来。因此在Umbra更适合“影界”这个译名的前提下,Shadowlands也翻译成影界是不恰当的。个人认为“幽影之地”、“幽土”等都是可以考虑的选项。

总之Bozar翻译辛苦了,这部分译文我会先找人看一遍,然后自己再结合其他设定对照一遍,校订瑕疵的同时也顺便确保译名与其他设定的整体统一性。顺便这后记中关于死灵部分的背景资料很不错,出PDF时可以考虑把它拿出来调整修改一下作为入门介绍。
TOP
limengan
2011-04-17, 21:18
Post #30


I am a Mage!
Group Icon
 2140
   129

Group: Avatar
Posts: 676
Joined: 2005-08-15
Member No.: 2042


Attached Image

关于Umbra的图解。图出狼人和死灵的crossover。

所以,旧版的shadowlands只是影界的一部分。

This post has been edited by limengan: 2011-04-17, 21:19
TOP
3 Pages V  1 2 3 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
 


Time is now: 2021-03-01, 03:30