Welcome Guest ( Log In | Register )

欢迎访问本站。游客仅能浏览首页新闻、版块主题、维基条目与资源信息,需登录后方可获得内容发布、话题讨论、维基编辑与资源下载等权限。若无账号请先完成注册流程。
 
Reply to this topicStart new topic
> 克苏鲁神话 - 暗夜呢喃 译毕,及本站HPL小说翻译索引
inthel
2009-08-17, 01:55
Post #1


Walk in Darkness
Group Icon
 ???
   ???

Group: Seeker
Posts: 6001
Joined: 2005-06-25
Member No.: 4


QUOTE(Frend)
译者后记:

本季最后一集了,前面写了那么多和文章不怎么着调的后记,这回碎碎念念自己吧。

屈指算算从最早开始翻译《The Shadow Out of Time》已经有快一年了,以前我死活不会想到自己会跑去搞翻译,还是翻译洛夫克拉夫特先生的作品——因为我英语真的很差,我每次都会在声明里说,那绝对不是自谦的话。甚至可以说不是英语差,我都不可能想着去搞翻译——因为去年考研究生,就是因为英语上卡了线,没过。于是只好在家里复习,闲着闲着就想做点啥,看到电脑里有《The Shadow Out of Time》的英文稿,于是就边查字典边开始翻译生涯了……

所以我现在觉得自己再考研究生时英语过线,大概也属投身翻译工作之后的副作用。不过,现在9月份就要往南京去读书了,估计后面的日子比较忙,暂时需要告别翻译了。

其实当初《The Shadow Out of Time》刚翻译完的时候,贴在果园我自己的区里基本没啥反响的——本来区里人流量也不大。后来应大魔王的要求又在Trow贴了一份,完全没有料到那么反响会那么好,所以才有了继续后面几篇的翻译动力,所以一直很感激各位大人在翻译途中给予的支持和鼓励。

其实我的翻译工作一直做得很粗糙,一直以翻译WoD的几位老爷的文章为楷模,但是结果还是很有差距。
以后,如果还继续翻译,希望能做得更好吧。

呃,还该写点什么呢?

再次感激各位大人在翻译途中给予的支持和鼓励。m(_ _)m
以下为自《 超越时间之影》至《暗夜呢喃》期间本站的HPL小说翻译索引,感谢Frend老爷长期以来的诸篇高质翻译,也感谢Bozar与Milk的CoC小说翻译,以及关注支持CoC版的朋友们。
QUOTE
TOP
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
 


Time is now: 2021-05-12, 00:26