Welcome Guest ( Log In | Register )

欢迎访问本站。游客仅能浏览首页新闻、版块主题、维基条目与资源信息,需登录后方可获得内容发布、话题讨论、维基编辑与资源下载等权限。若无账号请先完成注册流程。
 
Reply to this topicStart new topic
> 《永恒支柱》界面汉化项目建议征集
Pillars of Eternity -Echo
2017-03-29, 15:52
Post #1


主物质者
Group Icon
 14
   0

Group: Primer
Posts: 1
Joined: 2017-03-29
Member No.: 69414


大家好!我们是一群提高《永恒支柱》的铁杆粉丝,目前正在组队全面提高游戏的中文翻译质量。诚请各位玩家抽几分钟时间帮我们看看刚刚翻译好的下文,审核一下翻译质量。也欢迎各位提出任何宝贵意见和建议!再此谢过。

When these lords have problems, they blame honest kith. Typical.
当这些领主遇到问题时,他们会责备诚实的朋友。这是他们的一贯作风。

A silent prayer to the Schemer, brother.
向谋士默默祈祷,兄弟。

Harond's soldiers were drinking Dengler dry. Pace started watering the ale just to keep it flowing. 哈隆德的士兵把登格勒店里的酒喝完了。佩斯开始供应麦芽酒,只是为了让他们继续喝。

It's good to find a place that doesn't smell of pig bones and spider shit.
能找到一个没有猪骨头和蜘蛛屎臭味的地方真是太好了。

"Rows of triangular flaps around the machine open like petals. You don't know what's happening in the machine, but you feel a tingling at your extremities. Searing pain spreads through your body, a hot knife separating every tissue and ligament within you.
All the while, it feels as if you're falling toward the machine, your stomach mashed against your spine." "机器周围的一排排三角形翼片像花瓣一样打开。你不知道机器里发生了什么,但你感觉到四肢刺痛。灼热的疼痛传遍身体,似乎有一把滚烫的尖刀在撕裂你体内的每一个组织和韧带。
你感觉自己在机器里一直往下坠,脊柱将胃部捣得碎烂。"

Haven't you heard? There's a murderer on the loose. Said to have gone mad with grief and strangled a dozen healthy children when her own was Hollowborn. He nods at the figures with him. "We've come all the way from Defiance Bay to bring her to justice."
你听说了吗?有个杀人犯逍遥法外。据说她的孩子一生下来就没有灵魂,她由于太过悲伤而失去理智,掐死了十多个健康的小孩。他对与他同行的人点了点头。“我们从迪法恩斯湾大老远赶来,就是为了将她绳之以法。”

"""Dyrwoodans are an ornery lot, and the more these new neighbors met, the more they argued. They realized they didn't agree on much beside ousting the old lord.
""The biggest divide was over the Glanfathans and their nearby ruins. Hadret's knights and their supporters wanted to keep the peace, but a group of misfits with more anarchic leanings that had formed in town wanted to go after the tribes the same way they'd gone after their lord. Soon, the villagers were fighting with each other as much as with the Aedyrans."""
"“鹿林人脾气暴躁,这些新邻居几乎每次见面都会争吵。他们意识到,除了在罢黜老领主这件事上,他们在大部分时候意见不合。
“最大的分歧是在格拉法人及附近的遗迹方面。哈德莱特的骑士和他们的支持者想要维护和平,但城里聚集了一群具有无政府主义倾向且与社会格格不入的人,他们想要效仿之前驱赶领主的方式来驱赶部落。很快,村民就像当初打艾迪尔人一样打了起来。”"

It is a sacred place of the Builders, and neither your feet nor ours shall sully its stones. The grasses, however... He grins and hefts his spear. "...I will gladly water with your blood."
这里是建造者的圣地,无论是你的脚,还是我们的脚,都不能玷污这里的石头。但是,草地... 他咧嘴笑笑,举起矛。“...我很乐意用你的血液来浇灌。”

"The path ends in a precipice. The remains of a ruined bridge lie on the other side of the chasm.
Your rope stretches across the gap."
"路的尽头是悬崖峭壁。破败桥梁的残余部分留在峡谷的另一边。
你的绳索要横跨峡谷。"

After turning a few pages, you find a quick, scrawled image of the amulet. It's accompanied by notes detailing the process by which Helig bound Rowyna's soul to the amulet - and in so doing, imbued it with great power.
翻了几页后,你会发现一副胡乱涂鸦的护身符画像。旁边的注释详细描述了黑里希将洛伊娜的灵魂束缚在该护身符中的过程,这么做是为了给它注入更大的力量。

"You're that bastard who murdered Osric!
You're that bitch who murdered Osric!"
"你就是杀死奥斯里克的那个混蛋!
你就是杀死奥斯里克的那个三八!"

If animancers caused the Legacy, they have a lot to answer for.
如果灵魂研究科学家们导致报应出现,他们需要承担巨大责任。

Boohoo. Oh, boohoo.
呜呜。哦,呜呜。

This creature's neck juts sideways at an unnatural angle, and there are rope burns at its throat and wrists. It suffers occasional spasms as it moves about the room.
这种生物的脖子以极不自然的角度向侧面突出,喉咙和手腕处有绳子磨伤的痕迹。在房间内走动时,偶尔会出现痉挛现象。

He was a wizard whose experiments in necromancy left a trail of bodies - some reanimated - from Solace Vale to Midwood. We tracked him as he fled toward the Vailian Republics, catching him just west of the Lake of Drowned Tombs.
他是一个巫师,他的死灵术实验导致尸横遍野,从索利斯谷到米德伍德随处可见,有些已经复活。当他逃往瓦里安共和国时,我们一路跟踪,在淹墓湖以西不远处抓住了他。

"A woman swaggers in, her polished boots thwacking the floor with slow, deliberate steps. A crooked sneer warps her smooth face.
""Gareth, I'm hurt. You promised to buy only from me. What's a girl to think?"""
"一个女人迈着缓慢从容的步伐大摇大摆地走进来,锃光瓦亮的靴子重重地踩在地板上。她那张圆滑讨好的面孔上露出轻蔑的笑容。
“加雷斯,我很难过。你答应过我只从我这里买。你知道女孩子会怎么想吗?”"

You snap yourself out of the dead man's memory. The corpse lies on the damp and grimy ground. His hood and mask are missing and his clothes are shredded.
你让自己摆脱死人的记忆。尸体躺在潮湿肮脏的地面上。他的头巾和面具不见了,衣服也被撕成碎片。

The construct, a crude assemblage of flesh, copper, and brass, stares dully at the cobblestones in front of it.
这具由肉体、铜和黄铜组装而成的粗糙构造体呆滞地注视着前面的鹅卵石。

Bitter squash seeds. They interrupt pregnancies. Even though they're not exactly legal, many folk nowadays prefer them to the risk of Hollowborn. Or celibacy. He pulls a wry frown.
苦瓜籽。具有中止妊娠之功效。即便不是完全合法,现在仍有许多人宁可服用苦瓜籽,也不愿冒着生下无灵魂婴儿的风险。或者禁欲。他眉头紧蹙。

He leans back and bursts into raucous laughter. His threadbare robes drift apart, revealing an amulet - and a ragged wound running from chest to throat. It spatters a black, viscous fluid on the floor with every cackle.
他身体后仰,发出嘶哑的笑声。破旧的长衫被撕裂,露出护身符,还有一道从胸口延伸到喉咙的参差不齐的伤口。每次笑的时候,都会有黑色的粘性液体溅到地面上。

"Helig bursts into laughter, spewing bilious fluid. He dances a halting, awkward caper before settling his mad eyes on you again.
""I'd say you've enjoyed this almost as much as I have."" He removes his amulet and hands it to you. ""But now, your real reward.""
""黑里希放声大笑,喷出令人作呕的液体。他那欢快的舞步显得蹒跚无力、笨拙尴尬,然后,他将那双疯狂的眼睛再一次落到你身上。
“相信你和我一样享受。”他取下护身符,递给你。“但是现在,这是给你的真正奖励。”"


This post has been edited by Pillars of Eternity -Echo: 2017-03-29, 15:58
TOP
wujing591
2017-03-29, 19:46
Post #2


主物质者
Group Icon
 -2
   0

Group: Primer
Posts: 12
Joined: 2009-08-14
Member No.: 32790


楼主和目前正在测试的汉化补丁的汉化组有啥关系?是帮忙翻译还是另开炉灶?
TOP
GA_Frank
2017-03-29, 21:06
Post #3


位面旅者
Group Icon
 2294
   6

Group: Speaker
Posts: 261
Joined: 2006-12-17
Member No.: 9732


暂时不认识楼主~
POE的爱好者越多越好~期待成果XD
TOP
donotgo
2017-03-30, 08:58
Post #4


主物质者
Group Icon
 3
   0

Group: Primer
Posts: 54
Joined: 2006-11-03
Member No.: 9263


很好奇除了「哪个汉化组」,还有哪个汉化组在翻 PoE
TOP
光与影
2017-04-02, 14:07
Post #5


主物质者
Group Icon
 -1
   0

Group: Primer
Posts: 9
Joined: 2005-08-12
Member No.: 1948


考虑到本来就比较小众,也不是盈利项目,本着资源不浪费额原则,还是希望翻译组之间能多多对接,共享资源。
TOP
sizkuk
2017-09-27, 19:31
Post #6


主物质者
Group Icon
 -4
   0

Group: Primer
Posts: 60
Joined: 2005-12-13
Member No.: 4458


楼主还有消息吗
TOP
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
 


Time is now: 2019-12-13, 16:14