Welcome Guest ( Log In | Register )

欢迎访问本站。游客仅能浏览首页新闻、版块主题、维基条目与资源信息,需登录后方可获得内容发布、话题讨论、维基编辑与资源下载等权限。若无账号请先完成注册流程。
 
Reply to this topicStart new topic
> 本版索引帖
lq1588
2020-01-12, 13:28
Post #1


主物质者
Group Icon
 68
   7

Group: Watcher
Posts: 99
Joined: 2016-04-21
Member No.: 66260


分区简述

本版以基于故事创作的泛都市传说内容的写作、翻译与交流为主。
关于泛都市传说的定义十分模糊请参阅相关百科词条(都市传说Fakelore)自行理解。
如无特殊说明本版内容均为虚构创作,如果引述请标明原地址。
如果将本版内容引述时不加说明且刻意用耸人听闻的标题内容图片企图吸引不知情群众注意并造成社会恐慌后所承担的任何刑事责任与本版无关。


嵯峨崎

[译]嵯峨崎地域新闻翻译整合2012
[译]嵯峨崎地域新闻翻译整合2013
[译]嵯峨崎地域新闻翻译整合2014
[译]嵯峨崎地域新闻翻译整合2015-2017
[译]嵯峨崎地域新闻翻译整合2018

This post has been edited by lq1588: 2020-01-14, 02:28
TOP
lq1588
2020-01-14, 00:40
Post #2


主物质者
Group Icon
 68
   7

Group: Watcher
Posts: 99
Joined: 2016-04-21
Member No.: 66260


播客相关


自营:异夜电台

「异夜电台」试播集「无关者们」

Night Vale Presents

Welcome to Night Vale

介绍
听众朋友们,欢迎,欢迎来到夜谷
[转][WTNV]夜谷知识小课堂

正篇

正篇 | | |  |  
--- | --- | --- | --- | ---
第1集 |第2集 |第3集 |第4集 |第5集
第6集 |第7集 |第8集 |第9集 |第10集
第11集 |第12集 |第13集 |第14集 |第15集
第16集 |第17集 |第18集 |第19集 |第20集
第21集 |第22集 |第23集 |第24集 |第25集
第26集 |第27集 |第28集 |第29集 |第30集
第31集 |第32集 |第33集 |第34集 |第35集
第36集 |第37集 |第38集 |第39集 |第40集
第41集 |第42集 |第43集 |第44集 |第45集
第46集/第46集 |第47集 |第48集 |第49集 |第50集
第51集 |第52集 |第53集 |第54集 |第55集
第56集 |第57集 |第58集 |第59集 |第60集
第61集 |第62集 |第63集 |第64集 |第65集
第66集 |第67集 |第68集 |第69集 |第70集
第71集 |第72集 |第73集 |第74集 |第75集
第76集 |第77集 |第78集 |第79集 |第80集
第81集 |第82集 |第83集 |第84集 |第85集
第86集 |第87集 |第88集 |第89集 |第90集
第91集 |第92集 |第93集 |第94集 |第95集
第96集 |第97集 |第98集 |第99集 |第100集
第101集|第102集|第103集|第104集|第105集
第106集|第107集|第108集|第109集|第110集
第111集|第112集|第113集|第114集|第115集
第116集|第117集|第118集|第119集|第120集
第121集|第122集|第123集|第124集|第125集
第126集|第127集|第128集|第129集|第130集
第131集|第132集|第133集|第134集|第135集
第136集|第137集|第138集|第139集|第140集
第141集|第142集|第143集|第144集|第145集
第146集|第147集|第148集|第149集|第150集
第151集|第152集|第153集|第154集|第155集
第156集 |第157集 |第158集 |第159集 |第160集


其他
[转][译][WTNV]番外篇
[转][译][WTNV]现场版
[译][WTNV]鬼故事 番外录音
[译][WTNV]《吞噬》翻译
[译][WTNV]《欢迎来到夜谷》Live Show 2017:All Hail文本翻译
[译][WTNV]《欢迎来到夜谷》辩论

同人
[WTNV][同人]烟雾与镭射光
[译][WTNV][同人]Rigel B上方的光(完)
[译][WTNV][同人]沙与镜子
[转][同人][WTNV]夜谷疑云
[转][WTNV]14192夜谷同人

Alice isn't Dead

正篇
S01E01
S01E02

Public Radio Alliance

Tanis

S01E01

This post has been edited by lq1588: 2020-02-10, 10:59
TOP
lq1588
2020-01-14, 02:16
Post #3


主物质者
Group Icon
 68
   7

Group: Watcher
Posts: 99
Joined: 2016-04-21
Member No.: 66260


Creepypasta


【广义上的creepypasta的翻译】第十四者
[翻译][creepypasta]那晚,我在镜中所见
[翻译][creepypasta]镜子里/In the Mirror
[翻译][creepypasta]孤独的机器/a lonely machine
[翻译][creepypasta]哥斯拉VS戴斯特洛迪亚
[转载][creepypasta(大概)]永生之后
[Creepypasta翻译]恐怖朋克/Horror Punk
【每周意面】多邻国/Duolingo
【每周意面】耳机/Headphones
【每周意面】地下室的妈咪/Mommy Sleeps in the Basement
【每周意面】The Rake

Nosleep


[译][NoSleep]儿子哭个不停
[译][NoSleep]标着“退回至发件人”的包裹
[转][译][NoSleep]雪夜诡声
[转][译][NoSleep]第三人
[转][译][NoSleep]梅森
[转][译][NoSleep]有一点点疼
[转][译][NoSleep]一个看着你长大的陌生女孩来信
[转][译][NoSleep]出售:五岁健康小女孩正在寻求友爱的家-免费转赠
[转][译][NoSleep]千足森林
[转][译][NoSleep]创意写作
[转][译][NoSleep]妈妈忘了
[转][译][NoSleep]束缚
[转][译][NoSleep]我看到我的女兒在YouTube上看奇怪的影片
[转][译][NoSleep]险恶勿近
[转][译][NoSleep]我在YouTube上看到詭異的料理頻道
[转][译][NoSleep]我在课桌上写东西
[转][译][NoSleep]味道好极了
[转][译][NoSleep]波点小女孩
[转][译][NoSleep]那个人本该是我

都市传说

» Click to show Spoiler - click again to hide... «

This post has been edited by lq1588: 2020-02-10, 11:01
TOP
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
 


Time is now: 2020-04-05, 21:37