Welcome Guest ( Log In | Register )

欢迎访问本站。游客仅能浏览首页新闻、版块主题、维基条目与资源信息,需登录后方可获得内容发布、话题讨论、维基编辑与资源下载等权限。若无账号请先完成注册流程。
 
Reply to this topicStart new topic
> [V:tR-2E] The lancea et Sanctum(圣枪教团), P41-43先发出来,过两天再精修和排版。
GreyGate
2020-09-29, 13:47
Post #1


主物质者
Group Icon
 46
   6

Group: Builder
Posts: 46
Joined: 2019-11-15
Member No.: 84103


允许任何人在不通知我的情况下对本篇内容进行整理。
译者:ST灰图书馆

The lancea et Sanctum
圣枪教团
The sanctified
圣化者

QUOTE
The Cenobite's sermon at the Sunset Mass uses as its text Eschaton 12:13, "But God will not bless those who waste their faith on Him." The living, he says, are saved through faith by the Grace of God, but the dead, they have no such recourse. Ours, she says, is a faith of praxis; we do God's will, always doing, always striving, and it is in action that our damnation is sanctified.
本次的the Sunset Mass(日落弥撒),修道士讲道时引用了Eschaton(末世书)十二章十三节“But God will not bless those who waste their faith on Him.(但是神不会祝佑废弃信仰的人。)”生者们,他说,以信仰蒙神的恩典而得救,但亡者没有这样的救赎之道。我们的救赎,她说,凭对信仰的实践,执行神的意志,不休地尽心血,不休地竭死力,在这身体力行的过程中我们的咒诅将被圣化。
QUOTE
All four of us shift in the pew, uneasily. She usually does one of these sermons when she needs something. The others have nothing to worry about. They're laity. But I'm part of the Parish Council. After the final malediction and dismissal, I wait for the shortest possilbe seemly interval before leaving, but she is there already, at the door of the chapel. Under the dappled illumination of the stained glass image of Saint Longinus, all in red, I can see something crawling under the ege of her habit, just above her eyebrows. I imagine maggots burrowing into her forehead.
每当她有所需求的时候,就会来像这样布道。教堂长椅上的我们四人有些坐立不安。其他人都是平信徒,所以没什么好担心的,但我是教区理事会的一员。最后的malediction(诅咒)环节结束并宣布解散后,我短促地留了一小会儿,本想着得体又尽早地离开,但她已经守在了小教堂门口。光透过印着Saint Longinus(圣朗基努斯)的彩色玻璃打打出一道道斑纹,教堂的一切都显得绯红。我可以看到有什么正在她(修女服)兜帽的边缘蠕动,就在她眉毛的上方,我开始想象蛆虫在她前额打洞的样子。
QUOTE
This is how they ask you: As you're leaving, as you shake hands and offer your thanks and it's as normal as it can be, at the point when you're most vulnerable. They never order, but the request is from God, and you can't say no. She knows things about me I never confessed. Last time. I was asked to keep a rivet from the armor of Saint Daniel in my possession for a month, in a locket around my neck. The time before that, I had to steal a copy of a book about the Plague Angel from the University Library's Secure Collection, and burn it before the Others found it. And the time before that…that was when I had to visit the priest and find out if he was worthy.
他们是这样做的:当你要离开,当你像平常一样握手致谢,彻底卸下心防时,‘要求’来了。这‘要求’不是他们的命令,而是来自上帝,你不可能拒绝。那些我从没告解过的罪行她都一清二楚。最近的一次,我被告知要随身照看一个盒式项链,我将它挂在了脖子上,盒内装着一枚圣丹尼的盔甲上的铆钉。再上一次,我为了偷出并焚毁一本Plague Angel(瘟疫天使)的副本,潜入了大学图书馆的安保级馆藏,这是为了阻止其他人找到它。而再上一次……那次我需要去拜访某位牧师,以确认他是否‘有价值’。
QUOTE
I am told that vampires do not really dream. I still have nightmares about that time.
我被告知吸血鬼不会做梦,可那次的梦魇仍抓着我不放。
QUOTE
It's always something simple they ask you to do ,until...until it isn't.
最初都只是些简单的事情,然后慢慢的,慢慢的……不再如此。
QUOTE
You want to join the Lancea et Sanctum because: You value tradition. You might not think things are great as they are, but you believe they'll be worse if change comes. You seek to find meaning in your condition as a vampire. You are curious about the past. You are afraid of Hell.
你想要加入the Lancea et Sanctum(圣枪教团):你重视传统。你或许并不认为传统真就全然正确,但你相信若是发生改变,一切都会往不好的方向发展。你试图找出你变成吸血鬼的意义。你对往昔的旧事感兴趣。你恐惧于堕入地狱。
QUOTE
The big picture: The Lancea et Sanctum is, quite simply, the organized church of the Kindred. God cursed vampires to be hungry and dead, and in their damnation they are called to do God's work. In the Book of Job, Satan is God's agent in the torment of an innocent man, tempting him to blasphemy. The Sanctified see themselves as doing the same: They torment the innocent, and root out those whose faith is weak.
大图景:The Lancea et Sanctum(圣枪教团)的本质非常单纯,他们是吸血鬼中的教会组织。在上帝的诅咒下他们变成了永世渴血的亡者,蒙此天罚,吸血鬼被号令去推动上帝的事业。《约伯记》中,有一人名叫约伯,那人完全正直。撒旦得神的允许,引诱约伯背弃神,试炼这个无辜的男人。The Sanctified(圣化者)认为自己在行相同之事,他们试炼那些正直的,并祛除那些信仰不坚定的。
QUOTE
The Lancea et Sanctum is to the Church Universal what the individual vampire is to a living believer: a parasite; a monster that feeds, and corrupts, and mimics. But in so doing, the Sanctified do the will of God Himself. They produce the trials and persecutions that refine the faithful and weed out the unbeliever. They send the faithful to the right hand of Jesus, a place forever denied to the Damned. A Lancea et Sanctum theologian once called the organization “the Third Version of Judas,” the true betrayers who are too pious to be allowed the consolations of goodness.
The Lancea et Sanctum(圣枪教团)对世俗教会而言就像生者信徒身旁的吸血鬼:是一只寄生虫;是一只不断进食不断腐化不断模仿的的怪物。但在这寄生中,the Sanctified(圣化者)在践行神的旨意。他们以试炼和迫害来肃清不信来精炼信徒信仰。由此,他们将真信徒送往基督的右手边,这是the Damned(被诅咒者)永远不会得到的恩典。一位圣枪教团的神学家曾称教团为“the Third Version of Judas(犹大第三变体)”——因太过虔诚而无法被美好慰藉的真正背叛者。
QUOTE
The ambivalent relationship of the Sanctified to their living flocks is a case in point. While they have for centuries maintained a strict rule that they do not worship alongside the living, vampiric shepherds do everything they can to make sure these churches survive, pursuing those who would persecute or otherwise harm the living church with terrifying viciousness. On the other hand, the Sanctified believe that they must keep their flocks strong. With fear, a Sanctified monster keeps the wayward children of Mother Church on the straight and narrow: teenagers are terrified into maintaining their virginity by the monsters who hunt at Lovers' Leap; an abusive priest is fed on, and then driven to suicide; a family is frightened into staying with the church by nightmares and supernatural portents. With temptations, the monsters weed out the weak: A vampire plays on the deep-seated doubts of a nun, driving her to experimentation and addiction, then to prostitution and finally to homelessness and death; a televangelist is given the opportunity to embezzle funds from the Rwandan Orphanage Appeal; a student Bible-group leader is lured to his doom by a beautiful, dark woman. All too often those whom the Sanctified tempt and are found wanting become the next generation of the Sanctified themselves, rising from the grave to atone for the unforgivable.
the Sanctified(圣化者)与他们放牧的羔羊间矛盾的关系便是一个典型的例子。虽然他们在千年间维持着严格的戒律确保他们不会同生者一起敬拜神,吸血鬼牧者却会猎杀那些可能会危害到生者教堂的可怖邪恶,竭尽可能去确保那些属于生者的教堂。另一方面,the Sanctified(圣化者)相信他们必须让自己的牧群强壮。借由恐惧,一只圣化的怪物能让Mother Church(母教会)的孩子们在紧张中正直成长:少年少女因惧于那在恋爱圣地狩猎的怪物,只好维持他们的贞洁;一名肮脏下流的牧师在被吸血后被逼自杀;一整家人被梦魇和超自然征兆吓得住进了教堂。借由诱惑,圣化的怪物们祛除了信仰的弱者:一名吸血鬼挑弄修女们最深的迷惘,诱惑她们品尝禁果,使她们为娼作淫,最后无家可归并走向死亡。一位电视福音传道者的眼前被摆上了挪用孤儿院资金的机会。一名圣经阅读小组的学生领袖被一个美丽,黑暗的女人引向末日。那些被the Sanctified(圣化者)试炼过太多次的,因想要弥补他们犯下的不可饶恕的罪,被从墓地中唤醒成为了下一代的the Sanctified(圣化者)。
QUOTE
The devotees of the Lancea et Sanctum consider themselves to be the moral center of the Kindred. They are the clergy who minister to the laity of other covenants, who merely attend services.
the Lancea et Sanctum(圣枪教团)的忠臣信徒们往往将自己视为血族的道德中心。他们不过是专注于自身奉献的,侍奉其他 covenants(盟会)平信徒的圣职者。
QUOTE
This is my blood. Do this in remembrance of me or I won't allow you to froget it.
The Lancea et Sanctum's divine monsters are the archivists and librarians of the Kindred. Just as medieval monks were the keepers of knowledge, the Sanctified maintain some of the oldest records of the Kindred, and most cities with a significant Lancea et Sanctum presence have a Black Collection of histories, diaries and sacred texts. A small Lancea et Sanctum printing press even exists — the Society for the Promulgation of Longinian Doctrine — producing printed-on-demand texts for dissemination among the dead (and only among the dead). The most significant of these texts is The Testament of Longinus, the vampires' Bible. Of course, just like their medieval daylight predecessors, the Lancea et Sanctum's librarians suppress or destroy as many books as they keep. The Sanctified just as often keep artifacts and texts far away from the prying eyes and grasping fingers of the curious, both living and dead.
The Lancea et Sanctum(圣枪教团)的神圣怪物们是血族中的档案保管员和图书馆管理员。就像中世纪的僧侣曾是知识的看守者,the Sanctified(圣化者)留存着一些血族最古老的记录,多数有大型 The Lancea et Sanctum(圣枪教团)据点的城市都存在一定Black Collection(黑色收藏),其中保存着历史记录、日记和神圣文献。而小型的The Lancea et Sanctum(圣枪教团)据点甚至都设置有印刷机——朗基努斯主义传播协会——负责按需出版传播死者专供的一些书籍。其中最出名的是《The Testament of Longinus(朗基努斯圣约书)》——吸血鬼的圣经。当然,就像他们生活在中世纪日光下的生者前辈, The Lancea et Sanctum(圣枪教团)的图书馆管理员查禁焚毁的书籍同他们收藏的一样多。Sanctified(圣化者们)会确保文献和书籍远离窥探者的视线,无论对方是生者还是死者。
QUOTE
Where we came from: Longinus, the centurion who thrust his spear into the side of Christ, was (our tradition says) transfigured by the gore of the Savior, and became unique among the dead, a vampire unlike any other. Compiling The Testament of Longinus, a Testament for the dead to mirror the New Testament of the Living, Longinus' disciples founded the vampiric church many of the dead still follow, lancea et sanctum, chapel and spear.
我们来自何方:百夫长Longinus(朗基努斯)——用长矛刺穿了基督肋旁的人,(在我们的传说中)他被救世主的血所转化成了一个死者中的独特存在,一位非同寻常的吸血鬼。他编撰了《The Testament of Longinus(朗基努斯圣约书)》,一本仿照《新约》的编撰的,属于死者的圣约书。后世之人依Longinus(朗基努斯)的戒律建立了吸血鬼教会,这些教会至今仍有无数追随者,如lancea et sanctum(圣枪教团),chapel and spear(礼拜堂与矛)
QUOTE
The “Chapel” represents the church that Longinus’s followers founded; the “Spear” is the spear that pierced that side of Christ, which is now seen as a metaphor for the church's role as a thorn in the side of both the living church and the moral conscience of the church of the dead.
“Chapel(礼拜堂)”指朗基努斯的追随者所建立的教会;“(Spear)矛”则是刺穿了基督肋旁的圣物,现今,这把圣枪被视为一个对教会所扮演的角色的隐喻——一根连接着生者教会与死者教会道德良知的荆棘。
QUOTE
It was the Lancea et Sanctum that presided over the fall of the Camarilla, Ancient Rome's legendary vampire government, and which, along with the Invictus that was built on the Camarilla's decaying foundations, was the primary moving force of Kindred government. It was a Sanctified Bishop in Constantinople who first formulated the Traditions, and it was the Lancea et Sanctum that enforced the practice of Masquerade. Theirs are the oldest surviving Kindred-written texts. The Enlightenment brought the rise of the newer covenants — the Carthians, the Ordo Dracul — and their new ways; and the hold of the Lancea et Sanctum over the minds of the dead waned, just as that of the temporal Church began to waver. When later still the Circle of the Crone unified and became a word-of-mouth movement in its own right, the Lancea et Sanctum became once more as it was in Rome, just one of a number of covenants. Do not underestimate the power of the vampire church, however. Faith is still a powerful mover in the lives of millions, and wherever some expression of Christianity exists in numbers, there the Sanctified are.
根据保存至今的古老吸血鬼文献记载,the Lancea et Sanctum(圣枪教团)同the Invictus——吸血鬼政府运动的主要力量,一同建立了Camarilla(密盟)的腐朽根基。Camarilla(密盟)是古罗马时代的传奇吸血鬼政府组织。一位君士坦丁堡的圣化者主教奠定了Camarilla(密盟)最初的传统,the Lancea et Sanctum(圣枪教团)强制推行了Masquerade(避世戒律)。最终,由the Lancea et Sanctum(圣枪教团)主导,同the Invictus共同执行Camarilla(密盟)的陨落。The Enlightenment(启蒙运动)时期兴起了很多新生代盟会——the Carthians,the Ordo Dracul,他们带来了很多新道路;就像那些动摇了的世俗教会,the Lancea et Sanctum(圣枪教团)对亡者们思想的掌控也在这一时期开始衰退。而随着之后Circle of the Crone凭自身的奋斗完成了统一并转变成了一种口传运动,the Lancea et Sanctum(圣枪教团)再一次退回了它罗马时代的样子,如今它仅仅是无数个盟会中的一个罢了。然而,永远不要低估吸血鬼教会的力量。信仰仍然是百万生者中的一股强大推力,这世上无论何处,只要天主的思想传播到了那里,便会有the Sanctified(圣化者)存在。
QUOTE
Our practices: The Lancea et Sanctum tends, in almost everything we do, to try at least to preserve the old ways, to maintain things as they are, or at least as the Sanctified believe they should be. Even if a Sanctified corpse brings chaos and tragedy to a living community, her intention is to prevent larger changes.
我们的践行:The Lancea et Sanctum(圣枪教团)倾向于在任何事情上保持传统做法,维持事物原本的模式,至少,维持圣化者认为它们原本应有的模式。即使一圣化的行尸的做法给生者的社区带来了混乱和悲剧,她这么做的意图也是为了阻止更大的改变。
QUOTE
The Sanctified preach. We believe all Kindred exist in the context of Longinus' Church Eternal: the priests and divines (the Lancea et Sanctum), the laity (all those outside of the covenant who respect Longinus and take the sacraments), and the doubly damned heretic (everyone else, but particularly the Circle of the Crone). This is why we behave as a church, organizing services, and why we interfere in the temporal politics of the Damned — all the better to push our agenda, which some consider the most conservative of any of the covenants. This conservatism brings us often into conflict with the Circle of the Crone, whose neo-pagan syntheses of what the Sanctified often see as old heresies and apostasies leaves a bitter taste.
The Sanctified(圣化者)布道。我们相信所有血族都存于朗基努斯那 'Church Eternal(永恒教会)'的字里行间:教士与圣职者(圣枪教团),平信徒(盟会之外所有崇拜朗基努斯并行圣礼的),以及双倍可憎的异端(其他所有人,尤其是Circle of the Crone)。这就是为什么我们以教会的形式来有组织地进行奉献,为什么我们干涉 the Damned(受诅咒者)的世俗政治——一切都是为了更好地推动我们的议程(被认为是所有盟会中最保守的议程)。保守主义经常带给我们与Circle of the Crone之间的冲突,the Sanctified(圣化者)通常将Circle of the Crone视为当年那些尝过苦头的旧异端和叛教徒组成的新-异教综合体。
QUOTE
The Sanctified study, and that study is often dangerous, since we are at our most militant when finding and acquiring historical documents and artifacts — or destroying them, and all the traces with them. The truths the Lancea et Sanctum seek are dangerous, and our neonates may be asked to guard, steal, or destroy all sorts of truths without ever finding out what these truths are. A book. A thighbone. A petrified canine tooth, elongated and carved in tiny Latin letters with Malediction 19:6 — “I gorge myself on their hypocrisy.”A vial of dust. An incorruptible apple, two thousand years old. An owl feather in a golden reliquary. A plague jar, sealed for centuries but still swarming with living flies. A clay coffin containing someone old and sleeping, whose knowledge offers a terrible threat to the leaders of the covenant but whose power demands that he must not be disturbed.
The Sanctified(圣化者)的研究随着危险。他们会带上最大的斗争心调查追索历史记录与遗物,如果必要,The Sanctified(圣化者)会将目标销毁,并清除所有踪迹。the Lancea et Sanctum(圣枪教团)所追寻的真理本身也是危险的,一本书。一节股骨。一瓶尘土。一根石化的犬齿,一卷记着Malediction(诅咒书)第十九章六节“我因他们的伪善感到作呕。”的细长而精致的书信。一颗两千年不腐的苹果。装在黄金圣髑盒中的一根猫头鹰羽毛。一个内藏嗡嗡飞行了数个世纪的虫蝇的瘟疫坛。一长眠着古老存在的粘土棺椁,它拥有足以威胁盟会领袖们的知识,而其力量之强使得无人敢打扰它。neonates(新进成员)会被要求保卫,偷窃,摧毁种类繁多的遗物,但从不会被告知这些物品背后的真相。
QUOTE
One important aspect of Sanctified study is Theban Sorcery, the dark miracles handed down from the most ancient Egyptian cenobites. The greatest secrets of our sorcery are known to the Lancea et Sanctum's priests — secrets they pass on sparingly, if at all.
Sanctified(圣化者)研究的一个重要的方面是Theban Sorcery(底比斯巫术),这是由最古老的埃及修士引来的黑暗奇迹。我们的教士们掌握着巫术中最伟大的秘密——他们保守地传递这些秘密,如果它们真的存在。
QUOTE
The Sanctified also deal with the living, manipulating church leaders and religious congregations for their own purposes. We might send a neonate to put a minister to the test with the temptations of sex, or drugs, or darker things. Or to whisper in an evangelist's ear at night, the better to control the politics of a city. A church soup kitchen is both a great place to hide and a source of easy blood; a protest in front of an abortion clinic creates a distraction, allowing for blood and drugs to be stolen; a few drops of Vitae in the jar of consecrated wine, and the private communion held with a major gangland figure becomes a means of control.
The Sanctified(圣化者)也维持着同生者间的往来,会为了自己的目的摆布教会领袖与会众。为了更好地掌控城市的政治,我们会派遣neonate(新进成员),在黑夜中向传教士低语,以性,毒品,甚至更加肮脏的事物去测试牧师。教会的施食处是个藏身的好地方,也是个不错的鲜血的来源;堕胎诊所前的抗议会是我们窃取鲜血和毒品的优秀掩护。只要在为圣餐准备的葡萄酒中滴入几滴Vitae(精血),一场同黑道要人间的私人圣餐仪式反而将变为控制手段。
QUOTE
Human links are especially useful because it travel is important to us, possibly more than to any other covenant except the Carthians. There is no other way to find the knowledge we seek, suppress, and use.
在所有盟会中,我们对同人类间关系的重视仅次于Carthians。与人类的往来非常有用,这也是寻觅,抑制和使用我们所追求的知识的唯一方法。
QUOTE
Nicknames: The Sanctified (within the covenant), the Church Eternal (old-fashioned), the Second Estate (used by the Invictus), the Judges (usually derogatory)
绰号:The Sanctified(圣化者,内部称呼),Church Eternal(永恒教会,旧称),the Second Estate(第二遗产,the Invictus常用),the Judges(犹大,蔑称)
QUOTE
Stereotypes: Creepy nun, apocalyptic street preacher, father confessor, earnest student evangelist, delusional derelict, church janitor, night manager at the orphanage, Pentecostal middleclass professional, nurse, old-school BDSM enthusiast, uptight middle-aged bachelor or spinster of the parish, placard-wielder or leaflet-giver, “reformed” serial killer, librarian.
刻板印象:毛骨悚然的修女,街头末日论宣讲者,告解神父,热诚的学生传道士,得了妄想症的乞丐,教堂看门人,孤儿院的夜间管理者,五旬节教派的中产阶级专家,护士,老派BDSM爱好者,保守的中年鳏夫或教区的古板寡妇,贴海报或发传单的,悔过的连环杀手,图书馆管理员。
QUOTE
When we are in power: In some parts of the world — Rome and the Vatican, Salt Lake City, Seoul and some parts of the American South, for example — the Sanctified wield enormous power. In these cities, the fist in our velvet glove is made of the strongest steel. Longinian eucharists are used to create blood bonds, and sometimes in Sanctified cities, nearly every vampire is in thrall to the Bishop. Even in these places, however, we pay lip-service to a temporal Kindred government, a prince belonging either to the Invictus or (slightly more rarely) the Carthians, who although in most ways a puppet of the Sanctified, puts his or her name to commands and orders. The Lancea et Sanctum does not, its Bishop says, command; it requests. It is for the temporal powers to command, and the Sanctified to recommend.
When we are in power:在世上的很多地方,例如——罗马和梵蒂冈,盐湖城,首尔和美国南部的很多地方——the Sanctified(圣化者)行使着庞大的权与力。在这些城市我们天鹅绒手套内的拳头由最坚固钢铁铸造。朗基努斯的圣血铸成了blood bonds(血之契约),在很多我们的城市里,几乎所有吸血鬼都被主教所束血缚。甚至在这些地方,我们只要向(吸血鬼的)世俗政府动动嘴唇,无论那prince(亲王)隶属于the Invictus还是the Carthians(更少见一些)的亲王,便会以他或她的名义下达命令,他们几乎全然是the Sanctified圣化者的傀儡。The Lancea et Sanctum(圣枪教团)不会下达命令,主教说,教团只会‘要求’。下达命令的是世俗权力,而圣化者仅仅提出建议。
QUOTE
When we are in trouble: Christianity at its dawn flourished in times of persecution. Those cities where we are at our weakest are those in which our Christian herd are either persecuted (for example, in Pyongyang or Abu Dhabi) or are simply a minority in a secular city (as is the case in Stockholm or Tallinn). However, these places are often where the small numbers of Sanctified are the fiercest. We are both jealously secretive and openly dismissive of the other covenants, waging covert wars against more powerful vampires. We tend our human flocks and defend them against the people who would kill them, visiting terrible vengeances upon persecuting authorities. When against the wall, the Sanctified find their truest meaning. When threatened, we truly believe that we are doing God's darkest will.
When we are in trouble:在宗教迫害时代基督教如黎明般繁荣了起来。我们力量最虚弱的地方,往往是那些那些基督的牧群被迫害(例如平壤和阿布扎比)或基督徒是少数群体的世俗城市(例如斯德哥尔摩和塔林)。然而,这些地方的那些为数不多的Sanctified圣化者群体往往是最为狂热的。我们对其他盟会暗中嫉妒不已,公开则表示不屑一顾,与其他强大的吸血鬼进行秘密战争。我们照料人类信徒,保护他们不会被遭人杀害,对迫害信徒的当局展开可怕的报复。靠着墙时,the Sanctified(圣化者)找到了他们所相信的目标。当威胁来临之际,我们相信我们真的在行上帝最黑暗的旨意。


2020年10月2日:排版并修缮了部分翻译。
2020年10月4日:纠错并优化了部分翻译。

This post has been edited by GreyGate: 2020-10-04, 02:31
TOP
GreyGate
2020-09-29, 15:19
Post #2


主物质者
Group Icon
 46
   6

Group: Builder
Posts: 46
Joined: 2019-11-15
Member No.: 84103


The lancea et Sanctum(圣枪教团)
The sanctified(圣化者)
the Cenobite(修道士)在the Sunset Mass(日落弥撒)中引用了Eschaton(末世书)十二章十三节“But God will not bless those who waste their faith on Him.(神不会赐福给废弃信仰的人。)”生者,他说,可以凭信仰蒙神恩而得救,而亡者无法依赖信仰。我们的救赎,她说,凭实践,行神的意,不休地尽心血,不休地竭死力,在这神圣的实践中我们的咒诅将化为神圣。
每当她有所需求的时候,就会来做些像这样的弥撒。教堂长椅上的我们四人有些坐立不安。其他人都是平信徒,所以没什么好担心的,但我是教区理事会的一员。等到最后的malediction(诅咒)环节结束并宣布解散后,我短促地留了一小会儿,本想的是得体又尽早地离开,可惜她已经守在小教堂门口了。光透过印着Saint Longinus(圣朗基努斯)像的彩色玻璃打下斑斓的光点,教堂的一切都着得绯红。我可以看到有什么正在她(修女服)兜帽的边缘蠕动,就在她眉毛的上方,这让我开始想象蠕虫在她前额打洞的样子。
他们是这样做的:当你要离开,当你像平常一样握手致谢,彻底卸下心防时,‘要求’来了。这‘要求’不是他们的命令,而是来自上帝,你不可能拒绝。她知道那些我从未告解过的罪。最近的一次,我被要求随身佩戴一个盒式项链,里面装着一枚圣丹尼的盔甲上的铆钉。再上一次,我潜入大学图书馆的安保级馆藏偷出了一本Plague Angel(瘟疫天使)的副本,为了阻止其他人找到它而烧了那书。而再上一次……我去拜访了某位牧师,为确认他是否应该……
我被告知吸血鬼不会做梦,但我仍然留存着那次的梦魇。
最初总是些简单的事情,然后慢慢的……不再如此。
你想要加入the Lancea et Sanctum(圣枪教团):你重视传统。你并不认为传统就像说的那么伟大,但你确信,若是发生改变一切都会变糟。你试图找出你变成吸血鬼的意义。你对过往的事有兴趣。你恐惧于堕入地狱。
大图景:The Lancea et Sanctum(圣枪教团)的本质非常单纯,他们是吸血鬼中的教会组织。他们是被上帝诅咒的永世渴血的不死生物,受这诅咒驱使,吸血鬼要行上帝的代理。《约伯记》中,有一人名叫约伯,那人完全正直。撒旦得神的允许,引诱约伯背弃神,试炼这个无辜的男人。The Sanctified(圣化者)认为自己在行相同之事,他们试炼那些正直的,祛除那些信仰不坚定的。
The Lancea et Sanctum(圣枪教团)之于全体教会,就像每一个吸血鬼之于生者信徒:是一只寄生虫;是一只不断进食不断腐化不断模仿的的怪物。而在这寄生中,the Sanctified(圣化者)行神的旨意。他们以迫害来肃清不信,以试炼来精炼信仰。由此,他们将真信徒送往基督的右手边,而这是the Damned(被诅咒者)永远不会得到的恩典。一位圣枪教团的神学家曾称教团为“the Third Version of Judas(犹大第三变体)”——因太过虔诚而无法被美好慰藉的真正背叛者。
the Sanctified(圣化者)与他们放牧的羔羊间矛盾的关系便是一个典型的例子。虽然他们在千年间维持着严格的戒律确保他们不会同生者一起敬拜神,吸血鬼牧者却会猎杀那些可能会危害到生者教堂的可怖邪恶,竭尽可能去确保那些属于生者的教堂。另一方面,the Sanctified(圣化者)相信他们必须让自己的牧群强壮。借由恐惧,一只圣化的怪物能让Mother Church(母教会)的孩子们在紧张中正直成长:少年少女因惧于那在恋爱圣地狩猎的怪物,只好维持他们的贞洁;一名肮脏下流的牧师在被吸血后被逼自杀;一整家人被梦魇和超自然征兆吓得住进了教堂。借由诱惑,圣化的怪物们祛除了信仰的弱者:一名吸血鬼挑弄修女们最深的迷惘,诱惑她们品尝禁果,使她们为娼作淫,最后无家可归并走向死亡。一位电视福音传道者的眼前被摆上了挪用孤儿院资金的机会。一名圣经阅读小组的学生领袖被一个美丽,黑暗的女人引向末日。那些被the Sanctified(圣化者)试炼过太多次的,因想要弥补他们犯下的不可饶恕的罪,被从墓地中唤醒成为了下一代的the Sanctified(圣化者)。
the Lancea et Sanctum(圣枪教团)的忠臣信徒们往往将自己视为血族的道德中心。他们不过是专注于自身奉献的,侍奉其他 covenants(盟会)平信徒的圣职者。
This is my blood. Do this in remembrance of me or I won't allow you to froget it.
The Lancea et Sanctum(圣枪教团)的神圣怪物们是血族中的档案保管员和图书馆管理员。就像中世纪的僧侣曾是知识的看守者,the Sanctified(圣化者)留存着一些血族最古老的记录,多数有大型 The Lancea et Sanctum(圣枪教团)据点的城市都存在一定Black Collection(黑色收藏),其中保存着历史记录、日记和神圣文献。而小型的The Lancea et Sanctum(圣枪教团)据点甚至都设置有印刷机——朗基努斯主义传播协会——负责按需出版传播死者专供的一些书籍。其中最出名的是《The Testament of Longinus(朗基努斯圣约书)》——吸血鬼的圣经。当然,就像他们生活在中世纪日光下的生者前辈, The Lancea et Sanctum(圣枪教团)的图书馆管理员查禁焚毁的书籍同他们收藏的一样多。Sanctified(圣化者们)会确保文献和书籍远离窥探者的视线,无论对方是生者还是死者。
我们来自何方:百夫长Longinus(朗基努斯)——用长矛刺穿了基督肋旁的人,(在我们的传说中)他被救世主的血所转化成了一个死者中的独特存在,一位非同寻常的吸血鬼。他编撰了《The Testament of Longinus(朗基努斯圣约书)》,一本仿照《新约》的编撰的,属于死者的圣约书。后世之人依Longinus(朗基努斯)的戒律建立了吸血鬼教会,这些教会至今仍有无数追随者,如lancea et sanctum(圣枪教团),chapel and spear(礼拜堂与矛)。
“Chapel(礼拜堂)”指朗基努斯的追随者所建立的教会;“(Spear)矛”则是刺穿了基督肋旁的圣物,现今,这把圣枪被视为一个对教会所扮演的角色的隐喻——一根连接着生者教会与死者教会道德良知的荆棘。
根据保存至今的古老吸血鬼文献记载,the Lancea et Sanctum(圣枪教团)同the Invictus——吸血鬼政府运动的主要力量,一同建立了Camarilla(密盟)的腐朽根基。Camarilla(密盟)是古罗马时代的传奇吸血鬼政府组织。一位君士坦丁堡的圣化者主教奠定了Camarilla(密盟)最初的传统,the Lancea et Sanctum(圣枪教团)强制推行了Masquerade(避世戒律)。最终,由the Lancea et Sanctum(圣枪教团)主导,同the Invictus共同执行Camarilla(密盟)的陨落。The Enlightenment(启蒙运动)时期兴起了很多新生代盟会——the Carthians,the Ordo Dracul,他们带来了很多新道路;就像那些动摇了的世俗教会,the Lancea et Sanctum(圣枪教团)对亡者们思想的掌控也在这一时期开始衰退。而随着之后Circle of the Crone凭自身的奋斗完成了统一并转变成了一种口传运动,the Lancea et Sanctum(圣枪教团)再一次退回了它罗马时代的样子,如今它仅仅是无数个盟会中的一个罢了。然而,永远不要低估吸血鬼教会的力量。信仰仍然是百万生者中的一股强大推力,这世上无论何处,只要天主的思想传播到了那里,便会有the Sanctified(圣化者)存在。
我们的做法:The Lancea et Sanctum(圣枪教团)倾向于在任何事情上保持传统做法,维持事物原本的模式,至少,维持圣化者认为它们原本应有的模式。即使一圣化的行尸的做法给生者的社区带来了混乱和悲剧,她这么做的意图也是为了阻止更大的改变。
The Sanctified(圣化者)布道。我们相信所有血族都存于朗基努斯那 'Church Eternal(永恒教会)'的字里行间:教士与圣职者(圣枪教团),平信徒(盟会之外所有崇拜朗基努斯并行圣礼的),以及双倍可憎的异端(其他所有人,尤其是Circle of the Crone)。这就是为什么我们以教会的形式来有组织地进行奉献,为什么我们干涉 the Damned(受诅咒者)的世俗政治——一切都是为了更好地推动我们的议程(被认为是所有盟会中最保守的议程)。保守主义经常带给我们与Circle of the Crone之间的冲突,the Sanctified(圣化者)通常将Circle of the Crone视为当年那些尝过苦头的旧异端和叛教徒组成的新-异教综合体。
The Sanctified(圣化者)的研究随着危险。他们会带上最大的斗争心调查追索历史记录与遗物,如果必要,The Sanctified(圣化者)会将目标销毁,并清除所有踪迹。the Lancea et Sanctum(圣枪教团)所追寻的真理本身也是危险的,一本书。一节股骨。一瓶尘土。一根石化的犬齿,一卷记着Malediction(诅咒书)第十九章六节“我因他们的伪善感到作呕。”的细长而精致的书信。一颗两千年不腐的苹果。装在黄金圣髑盒中的一根猫头鹰羽毛。一个内藏嗡嗡飞行了数个世纪的虫蝇的瘟疫坛。一长眠着古老存在的粘土棺椁,它拥有足以威胁盟会领袖们的知识,而其力量之强使得无人敢打扰它。neonates(新进成员)会被要求保卫,偷窃,摧毁种类繁多的遗物,但从不会被告知这些物品背后的真相。
Sanctified(圣化者)研究的一个重要的方面是Theban Sorcery(底比斯的巫术),这是由最古老的埃及修士引来的黑暗奇迹。我们的教士们掌握着巫术中最伟大的秘密——他们保守地传递这些秘密,如果它们真的存在。
The Sanctified(圣化者)也维持着同生者间的往来,会为了自己的目的摆布教会领袖与会众。为了更好地掌控城市的政治,我们会派遣neonate(新进成员),在黑夜中向传教士低语,以性,毒品,甚至更加肮脏的事物去测试牧师。教会的施食处是个藏身的好地方,也是个不错的鲜血的来源;堕胎诊所前的抗议会是我们窃取鲜血和毒品的优秀掩护。只要在为圣餐准备的葡萄酒中滴入几滴Vitae(精血),一场同黑道要人间的私人圣餐仪式反而将变为控制手段。
在所有盟会中,我们对同人类间关系的重视仅次于Carthians。与人类的往来非常有用,这也是寻觅,抑制和使用我们所追求的知识的唯一方法。
绰号:The Sanctified(圣化者,内部称呼),Church Eternal(永恒教会,旧称),the Second Estate(第二遗产,the Invictus常用),the Judges(犹大,蔑称)。
刻板印象:毛骨悚然的修女,街头末日论宣讲者,告解神父,热诚的学生传道士,得了妄想症的乞丐,教堂看门人,孤儿院的夜间管理者,五旬节教派的中产阶级专家,护士,老派BDSM爱好者,保守的中年鳏夫或教区的古板寡妇,贴海报或发传单的,悔过的连环杀手,图书馆管理员。
When we are in power:在世上的很多地方,例如——罗马和梵蒂冈,盐湖城,首尔和美国南部的很多地方——the Sanctified(圣化者)行使着庞大的权与力。在这些城市我们天鹅绒手套内的拳头由最坚固钢铁铸造。朗基努斯的圣血铸成了blood bonds(血之契约),在很多我们的城市里,几乎所有吸血鬼都被主教所束血缚。甚至在这些地方,我们只要向(吸血鬼的)世俗政府动动嘴唇,无论那prince(亲王)隶属于the Invictus还是the Carthians(更少见一些)的亲王,便会以他或她的名义下达命令,他们几乎全然是the Sanctified圣化者的傀儡。The Lancea et Sanctum(圣枪教团)不会下达命令,主教说,教团只会‘要求’。下达命令的是世俗权力,而圣化者仅仅提出建议。
When we are in trouble:在宗教迫害时代基督教如黎明般繁荣了起来。我们力量最虚弱的地方,往往是那些那些基督的牧群被迫害(例如平壤和阿布扎比)或基督徒是少数群体的世俗城市(例如斯德哥尔摩和塔林)。然而,这些地方的那些为数不多的Sanctified圣化者群体往往是最为狂热的。我们对其他盟会暗中嫉妒不已,公开则表示不屑一顾,与其他强大的吸血鬼进行秘密战争。我们照料人类信徒,保护他们不会被遭人杀害,对迫害信徒的当局展开可怕的报复。靠着墙时,the Sanctified(圣化者)找到了他们所相信的目标。当威胁来临之际,我们相信我们真的在行上帝最黑暗的旨意。
TOP
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
 


Time is now: 2021-04-21, 07:21