Welcome Guest ( Log In | Register )

欢迎访问本站。游客仅能浏览首页新闻、版块主题、维基条目与资源信息,需登录后方可获得内容发布、话题讨论、维基编辑与资源下载等权限。若无账号请先完成注册流程。

【求知者,欢迎来到学院!】

» 学院包容一切有关奇幻之文化题材的交流。 » 这里话题广泛,神话、宗教、神秘学、历史、军事……无所不谈。 » 本版讨论不允许出现敏感言论,也请莫谈国是。


 
Reply to this topicStart new topic
> 《彼世的劫掠》(Preiđeu Annwn)
Brân_Vađ
2021-03-21, 15:02
Post #1


主物质者
Group Icon
 86
   8

Group: Builder
Posts: 11
Joined: 2021-03-06
Member No.: 91842


前言:
1. 《彼世的劫掠》是成书于14世纪的《塔利埃辛之书》(Llyfr Taliesin)的一部分。
2. 威尔士原文为Skene. W. F. Four Ancient Bookes of Welsh, Volume II, Edinburgh: Ednonston and Douglas.
3. 翻译过程中参考了英译本Lacy, N. J. & Wilhelm, J. J., The Romance of Arthur, London & New York: Routledge.
4. 由于译者水平有限故译为白话。
5. 该文已放入个人网站:http://arthuriancycle.cn/html/Prei%C4%91eu%20Annwn.html
6. 觉得翻译得不错请去微博打赏哦:https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404617199729115356


正文:


Golychaf wledic pendeuic g6lat ri.
我将赞美上帝,国王的主人。
Py ledas y pennæth dros træth mundi.
他扩展了世界的边缘。
Bu kyweir karchar gweir ygkær sidi【1】.
土丘之城的圭尔万无一失。
Tr6y ebostol p6yll a phryderi.
(这点)贯穿于普伊尔与普里德里的故事中。
Neb kyn noc ef nyt æth idi.
在他之前,没有别人去过那儿。
Yr gad6yn tromlas kywirwas æ ketwi【2】.
蓝色的沉重锁链关押忠实的年轻人。
A rac preideu ann6fyn tost yt geni【3】.
他在彼世的劫掠前沉痛地歌唱。
Ac yt ura6t paraha6t yn bard wedi.
而我们的诗人将歌唱到末日。
Tri lloneit prytwen【4】 yd ætham ni idi.
“白船”三倍的容量是我们去的人数。
Nam seith ny dyrreith o gær sidi.
除了七人,无人从土丘之城归来。
Neut 6yt glot geinmyn cerd o chlywir.
我很擅长带来荣耀,歌谣被传颂。
Igkær pedryuan pedyr y chwelyt.
在四塔之城中向着四个方向。
Ygkynneir or peir pan lefeit.
我关于大锅的颂词被传唱。
O anadyl na6 mor6yn gochyneuit.
它要被九个处女的呼吸所点燃。
Neu peir pen ann6fyn p6y y vynut.
彼世首领的大锅,它现在是什么样子的。
G6rym am y oror a mererit.
它的边是暗色的,镶满了珍珠。
Ny beir6 b6yt ll6fyr ny rytyghit.
它不会煮熟懦夫的食物,它不是派这个用处的。
Cledyf lluch llea6c ida6 rydyrchit.
莱奥克的闪光之剑被如此插入了其中。
Ac yn lla6 lemina6c yd edewit.
而它被留在了他的手中。
A rac dr6c porth vffern llugyrn lloscit.
地狱的大门前火炬在燃烧。
A phan ætham ni gan arthur trafferth lethrit.
当我们与骁勇善战的亚瑟王一同前去。
Namyn seith ny dyrreith o gær vedwit.
除了七人,无人从蜜酒欢宴之城中归来。
Neut 6yf glot geinmyn kerd glywana6r.
我很擅长带来荣耀,歌谣被传唱。
Igkær pedryfan ynys pybyrdor.
在四塔之城,岛屿坚固的要塞。
Ech6yd a muchyd kymysgetor.
淡水和黑玉混合在一起。
G6in gloy6 eu g6ira6t rac eu gorgord.
在他们的战团前,闪亮的烈酒就是他们的饮料。
Tri lloneit prytwen yd ætham ni ar vor.
“白船”三倍的容量是我们渡海的人数。
Namyn seith ny dyrreith o gær rigor.
除了七人,无人从严峻之城归来。
Ni obrynafi lawyr llen llywyadur
我没有徒具宗教知识的无足轻重者
Tra chær wydyr ny welsynt 6rhyt arthur.
越过玻璃之城,那些没有看到亚瑟王英勇的人。
Tri vgeint canh6r a seui ar y mur.
六千人站在城墙上。
Œd anha6d ymadra6d æ gwylyadur.
很难与看守者商谈。
Tri lloneit pritwen yd æth gan arthur.
“白船”三倍的容量是我们与亚瑟王同去的人数。
Namyn seith ny dyrreith o gær golud.
除了七人,无人从障碍之城中归来。
Ny obrynaf y lawyr llæs eu kylch6y.
我不需要那些盾牌松弛的无足轻重者。
Ny 6dant 6y py dyd peridyd p6y.
他们无从得知造物主出生在哪天。
Py a6y y meindyd y ganet c6y.
那时,神出生在正午。
P6y g6næth ar nyt æth doleu def6y.
他让人不去德伍伊草地。
Ny 6dant 6y yr ych brych bras y penr6y.
他们不知道带斑点的牛,厚重的轭。
Seith vgein kyg6ng yny ær6y.
一百四十人被锁链缠绕。
A phan ætham ni gan arthir auyrdol gof6y.
当我们与亚瑟王一起前去的时候,造访让天空为止阴沉。
Namyn seith ny dyrreith o gær vand6y【5】.
除了七人,无人从万杜伊之城归来。
Ny obrynaf y lawyr llæs eu goheu.
我不需要决心孱弱的无足轻重者。
Ny 6dant py dyd peridẏd pen.
他们无从得知造物主出生在哪天。
Py a6r y meindyd y ganet perchen.
那时,我主出生在正午。
Py vil a gatwant aryant y pen.
他们在保护什么动物,白银是它的头。
Pan ætham ni gan arthur afyrd6l gynhen.
当我们与亚瑟王一起前去的时候,这是一场骇人的战斗。
Namyn seith ny dyrreith a gær ochren.
除了七人,无人从棱角之城中归来。
Myneich dychnut val cunin cor【6】.
僧侣群集,就像一群幼兽在聚集。
O gyfranc udyd æ g6idan hor.
在智者的争论中间,那些人知道。
Æ vn hynt g6ynt æ vn d6fyr mor.
风是否从一个地方来,海是否只有一处水源。
Æ vn ufel tan t6r6f diachor.
火焰那无法抗拒的混乱只有一个火苗吗。
Myneych dychnut val bleida6r.
僧侣群集,就像狼群一样。
O gyfranc udyd æ g6ydyanha6r.
在智者的争论中间,那些人知道。
Ny 6dant pan yscar deweint a g6a6r.
这些人不知道黑夜与黎明是何时分割的。
Neu 6ynt p6y hynt p6y y rynna6d.
也不知道风从何来,去往何方。
Py va diua py tir a pla6d.
它摧毁哪个平原,进攻哪个田地。
Bet sant yn diuant a bet alla6r.
多少圣徒万劫不复,多少祭坛鳞次栉比。
Golychaf y wledic pendefic ma6r.
我将赞美上帝,伟大的主。
Na b6yf trist crist am g6ada6l.
愿我不要悲伤,基督会保佑于我。

1. 威尔士文中查不到sidi, 但是爱尔兰文用sidhe来表示“土丘”。这些土丘被认为是连接现实世界与神明所居住的“彼世”的入口,而在威尔士神话中,Cær Siđi也被认为是“彼世”的一处神奇土地。
2. 我查到是第二人称单数现在时/将来时,但两个英译都翻译为第三人称单数过去时。
3. 同上。
4. Prydwen = pryd(外貌)+ gwenn(白色),亚瑟王的船。
5. 似乎是个人名。
6. 英译是“狗”,但是威尔士文的“狗”是:sig: ci, pl: cŵn,cunin我查到的意思是“幼兽”。

This post has been edited by Brân_Vađ: 2021-04-15, 16:29
TOP
河伯大君
2021-03-23, 04:47
Post #2


特珞祭司
Group Icon
 458
   46

Group: Avatar
Posts: 1086
Joined: 2007-06-23
Member No.: 14000


Ygkynneir or peir pan lefeit.
我关于大锅的颂词被传唱。
——————

想问一下大锅是什么回事?😅

以及文中出现了很多像阿拉伯数字6的字符? 没在字母表中看到这个。是字母ð吗?

以及楼主的个人网站已收藏😊
TOP
Brân_Vađ
2021-03-23, 07:14
Post #3


主物质者
Group Icon
 86
   8

Group: Builder
Posts: 11
Joined: 2021-03-06
Member No.: 91842


QUOTE(河伯大君 @ 2021-03-23, 04:47) *

Ygkynneir or peir pan lefeit.
我关于大锅的颂词被传唱。
——————

想问一下大锅是什么回事?😅

以及文中出现了很多像阿拉伯数字6的字符? 没在字母表中看到这个。是字母ð吗?

以及楼主的个人网站已收藏😊

锅在凯尔特传统中有特殊地位,爱尔兰的四神器中就有“丰饶之锅”。6是一种字母,因为长得像数字6就用6了
TOP
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
 


Time is now: 2021-06-21, 09:03