Welcome Guest ( Log In | Register )

欢迎访问本站。游客仅能浏览首页新闻、版块主题、维基条目与资源信息,需登录后方可获得内容发布、话题讨论、维基编辑与资源下载等权限。若无账号请先完成注册流程。

【求知者,欢迎来到学院!】

» 学院包容一切有关奇幻之文化题材的交流。 » 这里话题广泛,神话、宗教、神秘学、历史、军事……无所不谈。 » 本版讨论不允许出现敏感言论,也请莫谈国是。


 
Reply to this topicStart new topic
> 《马之歌》(Canu y Meirch)
Brân_Vađ
2021-03-31, 08:15
Post #1


主物质者
Group Icon
 86
   8

Group: Builder
Posts: 11
Joined: 2021-03-06
Member No.: 91842


本文是成书于14世纪的《塔利埃辛之书》(Llyfr Taliesin)的一部分。

威尔士原文为Skene. W. F. Four Ancient Bookes ofWelsh, Volume II, Edinburgh: Ednonston and Douglas.

翻译过程中参考了Evans. I. G. Poems fromthe Book of Taliesin.

由于译者水平有限故译为白话。



Torritanuynda6l.

烈马迸出。

Tuth idawl dan ysca6l.

迅疾而勇猛的火焰。

Ef iolen o duch lla6r.

我们崇拜位于地平线之上的它。

Tan tanh6ytin g6a6r.

黎明中熊熊燃烧的火焰。

Uch awel uchel.

在高高的微风上。

Uch no phop nyfel.

比每一朵云都高。

Ma6r y anyfel.

它光芒万丈。

Nẏ thric y gofel.

它不徜徉在利尔的彩礼上。

No neitha6r llyr【1】.

也不徜徉在利尔的婚宴上。

Llyr l6ybyr y tebyr【2】.

利尔的道路是斗篷。

Dy var ygkynebyr.

你的怒火在主河。

G6a6r g6en g6rthuchyr.

黎明微笑,驱逐黄昏。

6rth wa6r 6rth wrys

既驱逐黎明,又驱逐暴力。

6rth pop heuelis.

一视同仁。

6rth heuelis n6ython【3】

既驱逐努伊桑

6rth pedyr afaon【4】.

又驱逐四条河。

Ard6yreafi a varn g6rys

我赞美他对战斗裁决

Kadarn trydar d6fyn y gas.

争论是吵闹的,他的恨意是深沉的。

Nyt mi g6r ll6fr ll6yt.

我不是一个害羞、苍白的人。

Cr6ybyr 6rth cl6yt.

栅栏旁边的渣滓。

Hut vyn deu garant.

我两个亲戚的幻影。

Deu dich uar dichwant

无欲苦难的两声呻吟

Om lla6 yth la6 dyt d6y dim.

从我的手到你的手神都不给予。

Trithri nodet

三次三匹(马)被提及

Atcor ar henet.

一群人被命名。

Amarch maya6c.

九匹战马。

A march genetha6c【5】.

马儿充满活力。

A march karada6c.

卡拉道克的马匹。

Kymr6y teithia6c.

装饰旅途。

A march g6ythur.

圭西尔的马。

A march g6ardur.

瓜尔迪尔的马。

A march arthur.

亚瑟王的马。

Ehofyn rodi cur.

无畏地施加痛苦。

A march taliessin.

塔立埃辛的马。

A march lleu letuegin.

莱半驯服的马。

A phebyr llei ll6ynin.

就是强壮的卢伊宁。

A grei march cunin.

基宁的马格雷。

Kornan kyneiwa6c

惯于背驮

A wyd awyda6c.

那是奥伊道克(的特征)。

Du moreod enwa6c.

“乌黑”是如此得出名。

March br6yn bro brada6c.

是叛徒布鲁伊恩的马匹。

Ar tri carn afla6c.

有三匹分趾的马匹。

Nyt ant hynt hila6.

他们不会走上歧途。

Kethin march keida6.

凯辛是凯道的马。

Carn avarn arna6.

在它身上有山羊的蹄子。

Ysc6ydurith yscodic.

肩膀是凹进的。

Gor6yd llemenic.

莱梅尼克的坐骑。

March ryderch rydic.

里德尔赫的马里迪克。

Ll6yt lli6 elleic.

颜色是苍白的蓝灰。

A llamrei lla6n elwic.

能够全力奔跑。

Affrœnuoll g6yrenhic

鼻孔宽大且活跃

March sadyrnin.

是撒迪尔宁的马匹。

A march custenhin.

还有基斯滕欣的马。

Ac ereill yn trin

就像在战斗中的其他人一样

Rac tir all g6in.

对抗杰出异乡人的土地。

Henwyn【6】 mat dyduc.

“幸运的”亨温带来了。

Kychwedyl o hiraduc.

来自希拉迪克的故事。

Bum h6ch bum b6ch

我曾是母猪,我曾是雄鹿

Bum sy6 bum s6ch.

我曾是智者,我曾是蠢货。

Bum bann bum banh6ch.

我曾是头家养的公猪,我曾是头家养的母猪。

Bum ga6r ym ryth6ch.

我曾是困境中的英豪。

Bum llif yn eirth

我曾是陡坡上的浪涛

Bum ton yn egheirth.

我曾是平原是的浪花。

Bum yscafyn ysceinat dily6.

我是灭世洪水中的一叶扁舟。

Bum kath pennrith ar tri phren.

我曾是三座十字架上无拘无束的俘虏。

Bum pell. bum pen.

我曾走得很远。我曾是头领。

Gafyr yr ysca6 pren.

我是接骨木树上的山羊。

Bum garan g6ala g6elet gol6c.

我曾是勇士,目之所及皆是丰饶。

Trag6res milet moryal.

因为血脉士兵非常勇敢。

Katwent kenedyl da.

(他们)拯救善良的民众。

Or yssyd is awyr g6edy kassol6n【7】.

在苍穹之下,在敌人大举入侵之后。

Nyt by6 ormod meint am g6yr.

不完全生存在心灵之中。



1. 利尔是海神,因此这肯定是某种隐喻。英译本显示这分别指“海岸”和“海域”。

2. 英译是“它(指利尔)的道路像水路。”,爱尔兰传说中有马南南·麦克·利尔的披风一说,可能是说海水像斗篷吧。

3. 5世纪斯特拉斯克莱德(位于苏格兰)国王。

4. 英译本似乎认为afaon是个人名或地名。

5. 存疑,genetha6c没找到原词。

6. 意思是“老白”(hen:老+gwyn:白色)

7. 根据cas(敌人)+llun(外貌;丰饶;次序;比率)猜测而来。
TOP
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
 


Time is now: 2021-06-21, 08:59