Welcome Guest ( Log In | Register )

欢迎访问本站。游客仅能浏览首页新闻、版块主题、维基条目与资源信息,需登录后方可获得内容发布、话题讨论、维基编辑与资源下载等权限。若无账号请先完成注册流程。
2 Pages V  1 2   
Reply to this topicStart new topic
> 《绝冬城之夜》翻译笑话集锦, 来自英宝格推出的繁体版
Driger
2005-07-14, 22:23
Post #1


自称活雷锋的春日主义者
Group Icon
 273
   15

Group: Watcher
Posts: 2390
Joined: 2005-07-02
Member No.: 33


==英宝格绝冬城之夜中文版欺骗消费者权益铁证网==

几个比较经典的有:

“踢牙老奶奶”
“抱人”、“抱怪物”
“解雇”
“增加死亡”
“千里耳 千里眼”

……


网站已消失,脱机版下载地址:
Attached File 踢牙版NWN.rar ( 3.76mb ) Number of downloads: 15

Attached image(s)
Attached Image
TOP
vinbrook
2005-07-15, 00:02
Post #2


主物质者
Group Icon
 10
   0

Group: Primer
Posts: 6
Joined: 2005-07-05
Member No.: 51


哈哈 我以后在这里混了
TOP
stormbringer
2005-07-15, 02:16
Post #3


主物质者
Group Icon
 10
   0

Group: Primer
Posts: 16
Joined: 2005-07-12
Member No.: 469


我玩过这版本,现在看起来想起以前打的,真是熟悉又好笑。
TOP
mj'smj
2005-07-15, 11:35
Post #4


因被怀疑使用马甲而wish头衔失败的某柴
Group Icon
 704
   16

Group: Speaker
Posts: 1276
Joined: 2005-07-09
Member No.: 66


相对于楼上的前辈,我已经算很幸运了,可玩的时候还是经常被FT……
TOP
littlepig
2005-07-16, 14:58
Post #5


特珞骑士
Group Icon
 142
   1

Group: Planer
Posts: 503
Joined: 2005-07-13
Member No.: 570


当初就是因为这个版本...........只好和同学抱着词典玩英文版,记得当时眼睛好累
TOP
jjdl
2005-07-20, 08:02
Post #6


位面旅者
Group Icon
 178
   6

Group: Builder
Posts: 250
Joined: 2005-07-05
Member No.: 41


http://www.tccatw.org.tw/nwn/00000017.jpg

治疗擦伤的药。
曾经因为它就是不给我加血,全都被我扔了……
TOP
Elton
2005-07-24, 01:22
Post #7


主物质者
Group Icon
 10
   0

Group: Primer
Posts: 51
Joined: 2005-07-17
Member No.: 833


亲切,英文看的到爽,可能体会不出对话里的那种诙谐,我专业是商务英语,基本上不用字典玩~但是只是能知道他说的什么,其中搞笑幽默的东西可能我感觉不到,尽管这样,假如大家用了阳光的汉化话,大家就知道,无数的错别字,而且好多翻译不准确,还有好多没翻译,而且能看出来是N个人在一起汉化,有的是拼音错误,也有很多是5笔错误~
TOP
Lezaza
2005-07-24, 10:33
Post #8


主物质者
Group Icon
 3
   1

Group: Primer
Posts: 83
Joined: 2005-07-19
Member No.: 1008


踢牙老奶奶 后来成为了“星世界”的标志NPC……

据说是世界上(当然是星世界)最强的女人
TOP
Driger
2005-07-24, 10:40
Post #9


自称活雷锋的春日主义者
Group Icon
 273
   15

Group: Watcher
Posts: 2390
Joined: 2005-07-02
Member No.: 33


Attached Image

来自企鹅星球的踢牙靴……
TOP
Howard the D.S
2005-07-24, 11:17
Post #10


自称纯朴善良的屠龙者
Group Icon
 899
   23

Group: Avatar
Posts: 1551
Joined: 2005-07-03
Member No.: 34


我的天哪。。。还真的写了物品描述。。。
TOP
Lezaza
2005-07-24, 11:20
Post #11


主物质者
Group Icon
 3
   1

Group: Primer
Posts: 83
Joined: 2005-07-19
Member No.: 1008


hoho 台湾builder搞了不少典故,记录了NWN中文版的里程……
TOP
reko34
2005-07-24, 11:41
Post #12


位面旅者
Group Icon
 38
   0

Group: Planer
Posts: 240
Joined: 2005-07-15
Member No.: 683


看了顶楼的链接,我觉得我们任何一个人加个金山都可以去翻译了 :tongue:
TOP
mephisto25
2005-07-26, 12:23
Post #13


主物质者
Group Icon
 8
   0

Group: Primer
Posts: 10
Joined: 2005-07-16
Member No.: 758


这双靴子多少GP。。。
我要了。。。
TOP
duno
2005-07-28, 03:50
Post #14


主物质者
Group Icon
 8
   0

Group: Primer
Posts: 3
Joined: 2005-07-17
Member No.: 784


这便是我现在玩的版本呀
踢牙老奶奶是那个牧师雇佣兵的个人情节回忆里的一个人物
有时后3分钟内发现2个名词不知道说啥,然后翻前面的发现和另外一个词谐音
也就是说一个单词的3种翻译,
抱人,抱怪物第一次出现的时候,我被逗傻了,看到这两个名词我就必须以100dc通过意志豁免,否则混乱10d10轮,之后以30dc通过意志否则陷入弱智状态
TOP
coldwindzero
2005-12-01, 19:14
Post #15


主物质者
Group Icon
 10
   0

Group: Primer
Posts: 1
Joined: 2005-11-25
Member No.: 4131


强啊。。。。。简直是。。。。。。搞笑,我开始考虑要不要去学英语 -_-
TOP
2 Pages V  1 2 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
 


Time is now: 2019-07-16, 12:12