火球/ファイアボール/Fireball
概要
本作是由日本迪士尼独自开发、制作的短篇动画,于2008年5月首播。
背景
在遥远的未来,一颗普通的行星上——
由于人类的抵抗,机器人的贵族政治正走向灭亡。
在与世隔绝的住宅中,两位机器人——Flügel公爵的女儿Drossel,及其管家Gedächtnis,展开了琐碎的“日常”对话。
STAFF
CV
ドロッセル:川庄美雪
ゲデヒトニス:大川透
ダイ・シャーデンフロイデ(猿):郷里大輔
各话标题
集数 | 日文标题 | 中文翻译 | 年代 |
01 | その水棲動物を見よ | 看那水栖动物啊 | メルクール暦48650年 |
02 | 9:25 | 9:25 | メルクール暦48666年 |
03 | イルカが飛んだ日 | 海豚飞翔之日 | メルクール暦48682年 |
04 | セントエルモの火 | 圣艾尔摩之火 | メルクール暦48690年 |
05 | 前頭葉の悪魔 | 额叶的恶魔 | メルクール暦48698年 |
06 | ゆるぎないこころ | 毫不动摇的心 | メルクール暦48714年 |
07 | プロフェシー | 预言 | メルクール暦48730年 |
08 | 座面の猿 | 椅子里的猴子 | メルクール暦48746年 |
09 | バタフライ | 蝴蝶 | メルクール暦48754年 |
10 | 終着駅 | 终点站 | メルクール暦48762年 |
11 | 侵入者たち | 入侵者们 | メルクール暦48778年 |
12 | 虚像の眼 | 虚像之眼 | メルクール暦48786年 |
13 | 夢の生まれる場所 | 诞生梦想的地方 | メルクール暦48794年 |
DVD特典 | メイキング・オブ・ファイアボール | Making of Fireball | - |
各话解说
人物与用语
人物
ドロッセル(Drossel von Flügel)
型号:Heizregister社制 JUNO-ⅩⅣ
目色:海蓝
制造时的设定年龄:14岁
实际年龄:不明
重量:179个苹果
机动性:装载了刚洗完澡会头晕以及乘坐交通工具会晕车的运算模拟装置。
感兴趣的事:叫作“可爱”的概念、护身术
想要的东西:宠物(最好是会说话的猫)、魔法杖
主治医师给的性格分类:少打长电话吧……这位是不管什么内容的电话,一打就是三小时的类型
Flügel家第19代家主。继承先父的遗志,统治着Uranus国Tempest领的Hyperion(贵族)。头部的双马尾可以更换为其他装置。
“Drossel”是德语中“画眉鸟”的意思,“Flügel”是德语中“羽”的意思。
ゲデヒトニス(Gedächtnis)
型号:Heizregister社制 Tauri 34
目色:绯红
制造时的设定年龄:50岁
实际年龄:20800岁
重量:248100 Graves
机动性:可以一边做有氧运动,一边穿针引线。
爱好:清扫(主要是浴室的除臭剂)、护肤
想要的东西:第五只脚
主治医师给的性格分类:别乱贴标签啦……这位是不管什么都喜欢写在小纸条上乱贴的类型
Drossel的管家,为Flügel家服务了两万年以上,以Drossel的教育和护卫为最优先事项,但总是会被她叫错名字。口癖是「よもや!」、「さすがでございます」。
“Gedächtnis”为德语中“记忆”的意思。
ヴィントシュトレ・フォン・フリューゲル(Windstille von Flügel)
ユミルテミル(Ymir-Themir Suttungr)
猿(Die Schadenfreude)
メイド
用语
テンペストの塔:Drossel等人的住处,外形酷似Babel塔。拥有以412个监视摄像头和涉及139处的那啥组成的铁壁般的防御系统。
プロスペロ:先父留下的书型记忆装置,通常保存在Gedächtnis体内。误很大地记录了人类的生态,也记录着紧急时期的对策。全称「PROgrammed Sequence of Primary Education for RObot」。
伝書ビーム:貌似是设在塔顶的通信装置。但Drossel却差人送信来交流。
飛行ユニット・オブルチェフ :第三话中出现的,可以安装在Drossel头部的飞行Unit。
格闘ユニット・ベリンダ:第十一话中出现的,可以安装在Drossel头部的轻装型运动Unit。
LBL音響爆弾:第六话中人类所用的攻击手段,其效果类似于EMP炸弹,LBL=Layer by Layer。
メルクール暦:各集开头字幕中所出现的历法,是本故事的时间轴。
バルタザール:前代公爵爱用的椅子。
ファイアボール作戦:第十三话中提到的,记载在“Prospero”书中,从未实行过的军事作战。
小捏他
各集的捏他
第一话
第二话
第三话
イルカが飛んだ日→「クラゲが飛んだ日」(Bruce Sterling和Rudy Rucker合著短篇SF小说,原名《Big Jelly》,收录于《A Good Old-fashoned Future》)
デュラムセモリナ→Durum semolina→制作意大利面条所用优质小麦面粉
書物型 記憶装置「プロスペロ」→Prospero→《普罗斯佩罗的魔典》(由莎士比亚的戏剧《暴风雨》改编的电影)→The Tempest→「テンペストの塔」
カポエイラ→Capoeira
磕脚跟三次→莱曼·弗兰克·鲍姆所著《绿野仙踪》→ドロシー→ドロッセル
第四话
第五话
前頭葉→思考、推理
惡魔→“惡”为旧字(新字为“悪”)→古典Mystery
本集是基于日本语的文字游戏。
パキャマラド、パオパオ→「オ・パキャマラド・パキャマラド・パオ、パオ・パパパオ」→クラリネットをこわしちゃった(法国民谣)
「このごろ少し変でございます」→「このごろ少し変よ どうしたのかナ」→山口さんちのツトム君(日本童谣)
『ござる』、サル→谐音笑话
ミステリー、サル→爱伦·坡所著《莫尔格街凶杀案》
第六话
OP与之前相比,塔四周多了因爆炸而产生的浓烟。房间内的地板与之前相比出现破损。
ビビデバビデ、ビビデバ→ビビディ・バビディ・ブー(Bibbidi-Bobbidi-Boo) →迪士尼动画《仙履奇缘》
電磁波→Electromagnetic pulse (EMP)→核电磁脉冲弹
テンペストの塔→TEMPEST→Transient Electromagnetic Pulse Surveillance Technology(瞬时电磁脉冲发射监测技术)→防止计算机电磁信息泄漏的措施→電磁波
立眩み→由站立过快产生的眩晕、湯あたり→由泡澡过久导致的眩晕
シメサバとらっきょ→渍鲭与辣薤
第七话
第八话
コッペリア→Coppélia→芭蕾舞剧《葛蓓莉亚》→机器人偶少女
128 = 2^7→ASCII CODE
ぽち→日本人常用的狗名、たまちゃん→日本人常用的猫名
シャーデンフロイデ→schadenfreude→幸灾乐祸
「イエスなら2回、ノーなら1回」→《银河系漫游指南》
第九话
庄子的蝴蝶梦→认知上的是非、然否都是相对的
昆虫的趋光性
第十话
第十一话
第十二话
第十三话
夢の生まれる場所→Disney
チグリス・ユーフラテス→底格里斯河和幼发拉底河之间的流域,世界最早的文明之一——美索不达米亚文明的发源地
第9章25節→第二话标题 「9:25」
「新たなる希望」→Star Wars Episode IV: A New Hope
「花は歌い、木々は踊り、アニメで観たわ」→花と木→Flowers and Trees(迪士尼公司于1932年制作的短篇动画)
「砂漠は生きていた」→砂漠は生きている→The Living Desert(Walt Disney于1953年制作的自然纪录片)
大小姐在最后终于叫对了一次管家的名字
大小姐全名「ドロッセル・ジュノー・フィアツェーンテス・ハイツレギスタ・フィルステン・フォン・フリューゲル」→Drossel Juno Vierzehntens Heizregister Fürstin von Flügel(意为“Flügel女公爵Heizregister社制JUNO-14型”)
动画中的时间
ゲデヒトニス的名字
(括号外为第一次的称呼,括号内为第二次的称呼,破折号后为可能的原捏他)
シシカバブー(シシカバ) —— トルコの串焼き料理
タンホイザー(ホイサッサ) —— ワーグナー作のオペラの主人公 (かけ声、童謡『おさるのかごや』より)
デュラムセモリナ(バルセロナ) —— パスタ用の最高級小麦粉(Barcelona:スペイン第2の都市)
クセルクセス(スラックス) —— クセルクセス一世、ペルシアの王。ダレイオス一世の子。(在位 前486~前465)(Slacks)
パキャマラド(パオパオ) —— フランス語の「Au pas camarades」(Au=with pas=歩調 camarades=友達)
ビビデバビデ(ビビデバ) —— ビビディ・バビディ・ブー
サンチョ・パンサ(サンチョパ) —— ドン・キホーテの従者
マンゴスチン(ゴッチン) —— オトギリソウ科の常緑高木果樹
サマルカンド(フィレサンド) —— 中央アジア、ウズベキスタンの古都(Filet sandwich)
ワンダーフォーゲル(ワンダホー) —— 渡り鳥。1901年、ドイツに始まった青少年の徒歩旅行運動。(Wonderful)
无
ラスプーチン(コンスタンチン) —— Rasputin(Constantin)
チグリス・ユーフラテス(チグリッバ) —— the Tigris‐Euphrates Valley
身上的文字
ドロッセル
写在胸口上的文字
FIRMENGRUPPE
HEIZREGISTER
写在双马尾内侧的文字
Auch bei Langweile nicht ohne ihre Erlaubnis öffnen!
脚跟上的LOGO
GEFAHR!
HOCHSPANNUNG
ゲデヒトニス
左肩上的LOGO
GEFAHR!
HOCHSPANNUNG
其他
第139话『決定無罪』第8页第6格中,于看板上写着「ファイアボール部」
第140话『言葉のある世界』第4页第7格中,于贴纸上写着「ゲデ トニス」
第147话『てりやき狂言』第6页第1格中,在一群初音ミク的Cosplayer中混入了「ドロッセル」
成人漫画家濑奈阳太郎在其BLOG上刊载了用橡皮制作的大小姐模型。参见:
けしごむいじり?
外部链接
资料来源:官方网站、2ch讨论串、Nico动画、日文Wikipedia
翻译&整理 by Driger