Welcome Guest ( Log In | Register )

欢迎访问本站。游客仅能浏览首页新闻、版块主题、维基条目与资源信息,需登录后方可获得内容发布、话题讨论、维基编辑与资源下载等权限。若无账号请先完成注册流程。
 
Reply to this topicStart new topic
> [罗曼史]艾黎恋爱中文对白
Taker
2005-07-18, 21:08
Post #1


Nice(神) Boat(舟)
Group Icon
 664
   0

Group: Sinker
Posts: 1099
Joined: 2005-07-01
Member No.: 15


整理:镁  
来自:BFClan

好像还没完,差一两句就OK了,帮忙找找错儿。

Q1:我的翅膀被剪了……喔,我希望你能了解被绑在地上的感觉,像是锁链在土地上的囚犯……
1.飞翔是什么感觉,艾黎?
Q2:你曾经……听过我的族人吗?翼精灵。
1.有翅膀的精灵?听过一些,听说都消失了。
我的记忆有些模糊,但是每当想起来,我的眼睛就湿了。
1.艾黎,多说说你的族人。
Q3:他总是说,皱眉头成不了事。……
4.嘿,你说得对,如果事情轻松一点就好了。
Q4:我曾经看过背上的伤痕,留着翅膀的残肢。看起来很不自然是吧?你觉得我很丑吗?……走开维康尼亚,我不是跟你说话。烧饼鲁,我只是想知道你的看法。(此处因NPC不同对话略有不同)
1.你不丑,艾黎,一点也不。
我觉得失去了自己的一部分,我是不完整的。我不再美丽了,烧饼鲁,永远如此了。
2.你太注重你的翅膀了,艾黎。你应该看看自己其他的美丽之处。(也可以选1)
Q5:我跟你说过我被抓的事吗?
1.还没。
我觉得……我很高兴那个小孩逃走了。……
1.你还能做什么?这不是你的错,艾黎。
Q6:我深深想念我的奎里叔叔。
1.你显然和他很亲密。
和他在一起时我很高兴,我欠他好多。
1.野行者贝文?那是侏儒之神吧?
贝文使我拾回信仰,他给了我平和,我必须永远把他放在心中。这很奇怪吗?
1.不,一点也不。
Q7:你常旅行吗?我经常跟着马戏团来往于安姆和泰斯尔……
1.几个月前我就离开烛堡四处旅行了。
而且……我很高兴和你旅行,你救了我的命,而且欢迎我。
1.我很高兴你在这里,艾黎,你多次证明自己的价值。
(睡了一觉)
Q8:我……(呜呜)……做了一场梦,恐怖的噩梦,请暂时坐在我旁边……我吓坏了……
1.好的,你到底梦到了什么?
(发抖)我一直大叫!一直大叫!他们……割下我的翅膀……然后用火把烧我的伤口……
2.嘘,冷静一下,我能了解。
Q9:我一直在想……我无法再飞翔了……我不想虫一样被踩在地上……
1.这种生活并非如此悲惨,艾黎。
你如何才能了解飞翔的感觉?轻盈自由的生活,喔,我好怀念。
1or2 都可以
Q10:我……很抱歉对你大吼大叫……
1.没关系,艾黎……
我想……你说得对。……
1or2 都可以
Q11:为什么我们总是要战斗?……
1.是啊,我也很乐意停止暴力行为。
Q12:我……需要你告诉我地面生活的意义,有什么比得上在云端自由的生活呢?
1.虽然有很多美好的事物,……
不,云端上可以看到所有美景。……
2.生活就是如此。我会向你展示好的一面。
Q13:拜托……又黑又晚了,我觉得很累……难道我们不能休息一下吗?(由疲劳触发,非恋爱对白。此处我有疑问,因为我触发的对话和外国玩家收集的英文对白不一样。)
3.当然,我们马上在这里扎营。
Q14:我真是个笨女人,总是哭哭啼啼的……我看起来一定很蠢。没有男人喜欢我,我……真丢脸。
3.很高兴你好多了……但你说得不对,你有很多吸引男人之处……至少你很美。(太肉麻了,我要吐了。)
喔,你太夸奖我了。这一定不是真的。
2.我说的当然是真的,艾黎。
喔,我懂了……谢谢你。……
2.是的,我真的很关心你,艾黎。
Q15:我……想过你的话,我想……告诉你我的决定。
1.什么决定?
我……希望你能教我。……
1.我会的,艾黎。
Q16:我听其他人谈过你在北方宝剑海岸的冒险。……
3.是啊,那是一场惊险的冒险……
听起来很奇怪吗?
2.不……其实我很高兴看到你的改变。
Q17:你去过安姆以外的地方吗?
1.只去过博德之门和宝剑海岸北方一带……
我要去这些地方,我要亲身体验这些美景……
1.听起来很棒,艾黎。到时候我跟你去。
Q18:我想知道……你对我的战斗方式有何建议?
1.你做得很好,艾黎。你要问什么?
Q19:我知道未来不可知……但你有任何计划吗?……
1.我还没想那么多。
那……你想继续旅行吗?……
2.我想和你在一起,艾黎……如果神同意的话。
Q20:(在野外)这夕阳……比都市中美多了,你觉得呢?
2.的确……这里比较没有建筑遮蔽风景。(1应该也可以)
Q21:我太急着体验我不了解的新事物了。……
1.我也爱你,艾黎……我同意你的话。

This post has been edited by killmercy: 2005-07-18, 21:09
TOP
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
 


Time is now: 2024-07-06, 13:35